한국학자료센터

  • Open API
  • 사이트맵
  • 이용안내
  • 열린마당

한국고문서자료관

통합검색

  • 상세검색
  • 문자입력기

디렉토리분류

닫기

1790년 노 귀삼(貴三) 토지매매명문(土地賣買明文)    
G002+AKS+KSM-XE.1790.4717-20101008.B001a_001_00350_XXX
 
분류 고문서-명문문기류-토지매매명문 / 경제-매매·교역-토지매매명문
작성주체 발급: 박송악(朴松岳) /수취: 귀삼(貴三)
작성지역 예안현    / 경상북도 안동시 예안면   
작성시기 1790년 / 건륭55년 경술 12월 26일   
형태사항 크기: 36.2×44.5 / 낱장, 1장 / 종이 / 한자, 이두
인장서명 0개
서명(개) 착명:1 / 기타:2
소장정보 원소장처 : 안동 오천 광산김씨 후조당  / 현소장처 : 안동 오천 광산김씨 후조당  
고문서집성 수록정보 『고문서집성』01 / 10. 토지문기류 / 토지매매명문15 / 218 ~쪽
 
1790년 박송악이 남자종 귀삼에게 밭을 파는 매매계약서
   1790년박송악남산원에 있는 밭을 김생원 댁 남자종인귀삼에게 80냥에 판매하는 내용의 토지계약문서이다.
 
1790년(정조14)박송악이 김생원댁 남자종 귀삼에게 토지를 파는 매매계약서
내용 및 특징
   1790년(正祖14)에 田主 朴松岳이 급한 일에 쓰고자 金生員宅의 奴인 貴三에게 田 7斗落只를 本文記 5張과 함께 팔고 있다. 자세한 내용을 보면, 朴松岳南山員里 의 秋字 57田 14負 4束과 上肆員里에 있는 秋字 46負田 9負, 合 7斗落只를 錢 80냥을 받아쓰고, 벼 8石의 값이 되는 돈을 해마다 이자로 갚을 것을 명시하고 있다. 여타 토지명문을 보면, 대부분 겨울에 매매가 이루어지는 것을 알 수 있는데, 추수 전에 토지매매가 이루어질 경우 산출될 곡식과 노동력에 대한 거래까지 하는 번거로움이 있기 때문인 것으로 보인다. 孫熙淵이 작성하고, 申永大가 증인을 서고 있다. 해당계약의 실제 거래자는 貴三의 上典인 김생원이다.
『광산김씨오천고문서』, 韓國精神文化硏究院, 韓國精神文化硏究院, 1982
            「조선후기(朝鮮後期) 광산김씨(光山金氏) 예안파(禮安派) 전답매매(田畓賣買) 실태(實態)」, 김영나, 『대구사학』 vol89, 2007
            『增補版 韓國古文書硏究』, 崔承熙, 지식산업사, 1989
            『韓國法制史攷』, 朴秉濠, 法文社, 1983
유지영
 
자료로딩...
닫기



乾隆五十五年庚戌十二月二十六日烏川金生員宅奴貴三處表記
右▣▣(表記)爲臥乎事段矣亦要用所致南山員里
秋字五十七田拾肆負肆束庫果上坪員里秋字
四十六卜田玖負廤合七斗落只乙本文記伍張幷以
右宅前典黨〖當〗爲遣錢文捌拾兩出用後禾穀捌
石式逐年斗稅爲乎矣後或有雜談是去
持此文告官卞正事
田主朴松岳[着名]
筆執孫熙淵[着名]
證人申永大[着名]
박송악이 김생원댁 노 귀삼에게 전 7마지기를 전문 80냥에 팔며 작성한 매매문서

건륭 55년 경술년 12월 26일 오천 김생원댁[金生員宅] 노 귀삼(奴 貴三)에게 주는 표기(表記)
이 …(원문 결락)… 하는 일은 다음과 같다. 내가 긴히 쓸 곳이 생겼기 때문에 남산원리(南山員里)에 소재한 추자(秋字) 57번 밭으로 결부수가 14부 4속인 곳과 상사원리(上肆員里) 추자 46번 밭으로 결부수가 9부인 곳으로 합계 면적이 7마지기인 곳을 본문기를 5장을 함께 첨부하여 위 댁에 모두 드리고 전문 80냥을 받아 쓴 후 화곡(禾穀) 8석전(石錢)을 매년 두세(斗稅)로 정하도록 한다. 차후에 혹시라도 이의가 있다면 이 문서를 가지고 관청에 신고하여 바름을 가릴 일이다.
전주(田主) 박송(朴松) (착명)

필집(筆執) 손희연(孫熙淵) (착명)
증인(證人) 신영대(申永大) (착명)
 

한국학중앙연구원 주소

역대인물정보보기
인물관계정보보기
닫기