한국학자료센터

  • Open API
  • 사이트맵
  • 이용안내
  • 열린마당

한국고문서자료관

통합검색

  • 상세검색
  • 문자입력기

디렉토리분류

닫기

1792년 권의겸(權義謙) 토지매매명문(土地賣買明文)    
G002+AKS+KSM-XE.1792.4717-20101008.B001a_001_00354_XXX
 
분류 고문서-명문문기류-토지매매명문 / 경제-매매·교역-토지매매명문
작성주체 발급: 김시영(金是瑛) /수취: 권의겸(權義謙)
작성지역 예안현    / 경상북도 안동시   
작성시기 1792년 / 건륭57년 임자 12월 15일   
형태사항 크기: 37.5×49 / 낱장, 1장 / 종이 / 한자, 이두
서명(개) 착명:1
소장정보 원소장처 : 안동 오천 광산김씨 후조당  / 현소장처 : 안동 오천 광산김씨 후조당  
비고 출판정보: 『고전자료총서 82-2 광산김씨 오천고문서』(한국정신문화연구원, 1982) 본 번역문은 2014년 한국고문서 정서·역주 및 스토리텔링 연구사업 연구결과물임.
고문서집성 수록정보 『고문서집성』01 / 10. 토지문기류 / 토지매매명문19 / 219 ~쪽
 
1792년 김시영이 권의겸에게 토지를 파는 매매계약서
   1792년(정조16)김시영권의겸에게 토지를 팔면서 작성한 매매계약서이다.
 
1792년(정조16)김시영이 권의겸에게 토지를 파는 매매계약서.
내용 및 특징
   이 문서의 거래는 1792년(正祖16)에 성립되었다. 여기에서 田主 金是瑛은 간절히 쓸 일이 있는 까닭으로 집안에 전해져오던 長仁洞員 胎字 56田 20負 2夕의 땅을 錢 33兩을 받고, 權義謙에게 방매하고 있음을 밝히고 있다. 證人 없이 田主 스스로 문서를 작성하고, 姓名을 기입한 뒤 着名하였다.
『광산김씨오천고문서』, 韓國精神文化硏究院, 韓國精神文化硏究院, 1982
            「朝鮮初期 5結字號의 成立過程」, 이영훈, 『古文書硏究』 12, 1997
            『增補版 韓國古文書硏究』, 崔承熙, 지식산업사, 1989
            『韓國法制史攷』, 朴秉濠, 法文社, 1983
유지영
 
자료로딩...
닫기



乾隆五十七年壬子十二月十五日權義謙
明文
明文爲切有要用事傳
來田長仁洞員貽字五十六
田二十卜二束㐣價折錢文
參拾參兩依數捧上
爲遣右人許永永放賣
去乎日後或有雜談
是去等持此文告 官卞
正事
筆田主幼學金是瑛[着名]
김시영이 권의겸에게 전 20부 2속을 전문 33냥에 팔며 작성한 매매문서

건륭 57년 임자년 12월 15일 권의겸(權義謙)에게 주는 명문
이 명문을 작성하는 것은 긴히 쓸 곳이 있기 때문이다. 조상으로부터 전래되어 오던 장인동원(長仁洞員) 소재의 태자(胎字) 56번 밭으로 결부 수는 20복 2속인 곳을 전문 33냥으로 값을 정하여 수대로 정확히 받고자 하고 위 사람에게 영구히 방매한다. 차후에 혹시 이의가 있다면 이 문서를 가지고 관청에 신고하여 바름을 가릴 일이다.
자필(自筆)1) 전주(田主) 유학(幼學) 김시영(金是英) (착명)

[주석]

1) 자필(自筆)
원문에는 ‘필(筆)’이라고 썼으나 이는 명문을 작성한 사람이 전주(田主) 자신이라는 뜻의 자필(自筆)의 의미로 보인다.
 

한국학중앙연구원 주소

역대인물정보보기
인물관계정보보기
닫기