한국학자료센터

  • Open API
  • 사이트맵
  • 이용안내
  • 열린마당

한국고문서자료관

통합검색

  • 상세검색
  • 문자입력기

디렉토리분류

닫기

무진년 돌동(乭同) 허급불망기(許給不亡記)    
G002+AKS+KSM-XG.0000.0000-20101008.B003a_003_00480_002
 
분류 고문서-치부기록류-비망기 / 개인-생활-비망기
작성주체 발급: 돌동(乭同) /수취: 상좌(上佐)
작성시기 무진8월22일
형태사항 점련, 1장 / 종이 / 한자, 이두
점련자료 1638년 김도남(金道男) 토지매매명문(土地賣買明文)
소장정보 원소장처 : 해남 연동 해남윤씨 녹우당  / 현소장처 : 해남 연동 해남윤씨 녹우당  
비고 출판정보 : 『고문서집성 3 -해남윤씨편 정서본-』(한국정신문화연구원, 1986) / 본 이미지는 원본 소장처인 한국학중앙연구원 장서각의 협조에 의해 촬영되었음.
고문서집성 수록정보 『고문서집성』03 / 9. 문권류 / 가. 토지매매명문 / 토지매매명문75 / 230 ~쪽
 
1638년(仁祖16) 2월 초5일에 老女 丹花가 金道男에게 畓 4斗落只 5卜3束을 放賣하면서 작성된 土地賣買明文.
 
주제
   1639년(仁祖17) 5월 초6일에 老女 丹花는 貧寒한 까닭으로 金道男에게 畓 4斗落只를 팔았다. 이 논은 縣地 白也只員望에 있는 海畓으로, 그 생산량은 5卜3束이다. 이 논은 5-6升 木綿 7疋과 交易하여 金道男에게 영구히 방매하였음을 알 수 있다. 證人은 私奴 낵[內+ㄱ]希, 證保는 私奴 巨山이고, 筆執은 水軍 金正日이다. 이 명문에는 戊辰년 8월 22일에 畓主 乭同이 同姓 三寸 上佐에게 써 준 不忘記가 점련되어 있다. 筆執은 鄭德信이 맡았다. 畓主인 老女 丹花는 여성이므로 '右寸'을 하였고, 證人인 私奴 낵[內+ㄱ]希와 證保인 私奴 巨山은 左寸을 하였으며, 筆執인 水軍 金正日은 手決을 하였다.

용어
   斗落只는 논밭의 넓이를 나타내는 단위로 한 말의 씨를 뿌릴 수 있는 면적을 말한다. 斗落이라고도 표기하며, 현대 용어로는 마지기라고 한다. 조선시대에 논밭의 면적을 나타내는 데에 있어 논밭의 곡물 생산량에 따라 면적을 표시한 結負法과 함께 竝用되었다.

참고문헌
   박병호, 『韓國法制史攷』, 법문사, 1974. 이재수, 『朝鮮中期 田畓賣買 硏究』, 집문당, 2003.
/ 작성일:2004-11-30
 
자료로딩...
닫기



戊辰八月卄二日同姓三
寸上佐前許給不忘

不忘記爲臥乎事段矣身遠方居生爲
乎旀 無子息三寸前一
不供饋爲去等以白也只
望山畓四斗落只 生前
畊食爲有如可 三寸死
後 則買棺結束埋埋
置時放賣私用事以
不忘記成置後 某子
同生等 或雜談
有去等不忘記
告官辨正事
  畓主 乭同
  筆執 鄭德信(手決)
 

한국학중앙연구원 주소

역대인물정보보기
인물관계정보보기
닫기