: 전체: 에 대해 총641,751건의 자료가 검색되었습니다.
-
88451
1926년에 김영제 등이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 金榮濟 等 / 1926"1926년에 金榮濟, 許?錫, 李東宇가 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 각각 지은 七言律詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이출처 : 호남기록문화시스템 -
88452
함경도 안변군 이상협 등과 덕원군 김영보 등의 찬성 명단 / NULL / NULL"함경도 안변군 이상협 등과 덕원군 김영보 등의 찬성 명단이다. 아마도 1921년의 扶正? 설립이나 1922년의 제향 폐지 반대와 관련하여 동조한다는 내용 같은데, 안변군에서는출처 : 호남기록문화시스템 -
88453
경인년에 작성된 부의록 / NULL / NULL"경인년 2월 초 1일에 大祥을 치룬 집안의 賻儀錄과 문상객을 적은 哀感錄(방명록)이다. 애감록에는 방문한 사람의 이름과 자 그리고 본관과 사는 곳을 기재하였고, 부의록에는 부의출처 : 호남기록문화시스템 -
88454
1926년에 이병호 등이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 李炳浩 等 / 1926"1926년에 李炳浩, 姜栢秀, 金正斗, 金炯奭이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이출처 : 호남기록문화시스템 -
88455
1663년에 국왕이 김명설에게 발급한 교지 / 國王 / 16631663년(현종 4) 12월에 왕이 김명열을 통훈대부 행 예조좌랑에 임명하면서 내린 교지이다. 통훈대부는 정3품 당하관의 품계이다.출처 : 호남기록문화시스템 -
88456
1831년에 이경식이 작성한 전답매매문서 / 李京植 / 18311831년(순조 31) 1월 13일에 이경식이 율촌면 고인평에 있는 논 3두락지를 그의 아저씨인 이연권에게 20냥을 받고 팔면서 작성한 논매매문서이다. 이 논은 그의 고모가 갈아출처 : 호남기록문화시스템 -
88457
1926년에 배영규가 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 裴泳奎 / 1926"1926년에 裵泳奎가 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 七言律詩이다. ‘又謹次高參與官秋興韻’이라는 제목이 붙어 있는데, 여기에서 高參與官은 高元勳을 가리킨다. 高출처 : 호남기록문화시스템 -
88458
1938년에 박경동을 고산서원의 춘향제 제관으로 천거하면서 작성한 천망단자 / 高山書院 / 1938"일제침략기(무인년)에 朴敬東을 고산서원의 춘향제 제관으로 추천하면서 작성한 망기이다. 고산서원은 몇 군데가 있는데 이 문서에 나오는 고산서원은 전라남도 장성군 진원면 고산리 2출처 : 호남기록문화시스템 -
88459
1926년에 김우동이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 金禹銅 / 1926"1926년에 金禹銅이 慶北參與官으로 轉出하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88460
1926년에 이기영이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 李基泳 / 1926"1926년에 李基泳이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88461
1926년에 노석희가 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 盧錫熙 / 1926"1926년에 盧錫熙가 慶北參與官으로 轉出하는 高元勳을 送別하면서 지은 七言律詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일출처 : 호남기록문화시스템 -
88462
1926년에 양회규가 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 梁會奎 / 1926"1926년에 梁會奎가 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88463
1926년에 김영직 등이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 金永稷 等 / 1926"1926년에 金永稷, 李匡勳, 金寅洙, 羅周雲 등이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 각각 지은 七言律詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같출처 : 호남기록문화시스템 -
88464
1926년에 이철우 등이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 李哲宇 等 / 1926"1926년에 李哲宇, 李載秉, 宋夏燮, 李鎔儀가 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 각각 지은 七言律詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다.출처 : 호남기록문화시스템 -
88465
1926년에 조선총독부에서 내린 잡지 간행 허가 지령의 등본 / 朝鮮總督府 子爵 齋藤實 / 19261926년에 朝鮮總督府에서 子爵 齋藤實의 이름으로 내린 指令 제313호의 등본이다. 경기도 경성부 남대문통의 南?元이 신청한 朝鮮誌의 刊行에 대하여 총독부가 이를 허가한 것이다.출처 : 호남기록문화시스템 -
88466
1926년에 박형우 등이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 朴炯雨 等 / 1926"1926년에 朴炯雨과 宋佐貞이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 각각 지은 七言律詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 문서와출처 : 호남기록문화시스템 -
88467
1871년에 최시모가 작성한 전답매매문서 / 崔時模 / 18711871년(고종 8) 1월 17일에 최시모가 작성한 논매매문서이다. 최시모는 그동안 경작해오던 마산면 대제언 아래뜰에 있는 愛字畓 2두락지를 20냥을 받고 팔았다. 구문기는 잃어출처 : 호남기록문화시스템 -
88468
1926년에 이완상이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 李玩相 / 1926"1926년에 李玩相이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88469
1926년에 배영주 등이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 裵泳柱 等 / 1926"1926년에 裵泳柱와 朴在休가 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 각각 지은 詩이다. 이 시들에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각출처 : 호남기록문화시스템 -
88470
1926년에 박인규가 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 朴仁圭 / 1926"1926년에 朴仁圭가 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88471
1926년에 유흥용이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 柳興容 / 1926"1926년에 柳興容이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 문서와 마찬가지로 같은 시기출처 : 호남기록문화시스템 -
88472
1926년에 송명회가 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 宋明會 / 1926"1926년에 宋明會가 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88473
1926년에 최계주가 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 崔桂柱 / 1926"1926년에 崔桂柱가 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 문서와 마찬가지로 같은 시기출처 : 호남기록문화시스템 -
88474
1926년에 박남현이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 朴南鉉 / 1926"1926년에 朴南鉉이 慶北參與官으로 轉出하는 高元勳을 送別하면서 지은 七言律詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일출처 : 호남기록문화시스템 -
88475
1926년에 박헌봉 등이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 朴憲奉 等 / 1926"1926년에 朴憲奉, 朴卿信, 任洪章 등이 慶北參與官으로 轉出하는 高元勳을 送別하면서 각각 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의출처 : 호남기록문화시스템 -
88476
1926년에 지재우가 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 池在宇 / 1926"1926년에 池在宇가 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 七言律詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일출처 : 호남기록문화시스템 -
88477
1926년에 고두임이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 高斗任 / 1926"1926년에 高斗任이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88478
1772년에 김광려가 최씨에게 작성해 준 전답매매문서 / 金光礪 / 17721772년(영조 48) 4월에 喪主 金光礪가 崔氏에게 작성해 준 매매문기이다. 김광려는 초상을 치르면서 빌린 빚이 많아 자신의 논 弗자답 8마지기를 돈 130냥을 받고 최씨에게출처 : 호남기록문화시스템 -
88479
1926년에 김형우가 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 金馨瑀 / 1926"1926년에 金馨瑀가 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88480
1926년에 홍서범이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 洪緖範 / 1926"1926년에 洪緖範이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88481
1926년에 김성권이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 金性權 / 1926"1926년에 金性權이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 문서와 마찬가지로 같은 시기출처 : 호남기록문화시스템 -
88482
1926년에 임노학이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 林魯學 / 1926"1926년에 林魯學이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88483
1926년에 김이형이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 金履珩 / 1926"1926년에 金履珩이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88484
1926년에 유영모가 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 柳永模 / 1926"1926년에 柳永模가 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 문서와 마찬가지로 같은 시기출처 : 호남기록문화시스템 -
88485
1926년에 정재하가 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 鄭在夏 / 1926"1926년에 鄭在夏가 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88486
1926년에 이우식이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 李禹埴 / 1926"1926년에 李禹埴이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88487
1926년에 조연종이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 趙淵鍾 / 1926"1926년에 趙淵鍾이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 七言律詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 문서와 마찬가지로 같은출처 : 호남기록문화시스템 -
88488
1926년에 오기영이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 吳基泳 / 1926"1926년에 吳基泳이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 문서와 마찬가지로 같은 시기출처 : 호남기록문화시스템 -
88489
1732년에 김씨가 작성한 전답매매문서 / 金氏 / 1732"1732년(영조 8) 8월 초8일에 밭주인인 김씨가 긴요하게 쓸 곳이 있어서 巨馬面 外建里坪에 있는 垈田을 임수백에게 6냥을 받고 팔면서 작성한 밭매매문서이다. 이 토지에 대한출처 : 호남기록문화시스템 -
88490
1926년에 오상영이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 李炳稙 等 / 1926"1926년에 李炳稙, 張鐸魯, 姜大熙, 張斗鉉이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이출처 : 호남기록문화시스템 -
88491
1926년에 김형석 등이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 金炯奭 等 / 1926"1926년에 金炯奭과 李炳稙이 慶北參與官으로 轉出하는 高元勳을 送別하면서 각각 지은 詩이다. 이 시들에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각출처 : 호남기록문화시스템 -
88492
1926년에 고주권이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 高住權 / 1926"1926년에 高住權이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88493
1926년에 조연종이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 趙淵鍾 / 1926"1926년에 趙淵鍾이 慶北參與官으로 轉出하는 高元勳을 送別하면서 지은 七言律詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일출처 : 호남기록문화시스템 -
88494
1926년에 배영규가 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 裴泳奎 / 1926"1926년에 裴泳奎가 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 시의 제목이 ‘謹次全羅南道知출처 : 호남기록문화시스템 -
88495
1926년에 신봉균이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 申奉均 / 1926"1926년에 申奉均이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 지은 詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨 이유는 다음과 같다. 우선 이 문서와 마찬가지로 같은 시기출처 : 호남기록문화시스템 -
88496
1926년에 배영주 등이 석진형에게 관가정의 개축을 축하하며 지은 시 / 裵泳柱 等 / 1926"1926년에 裵泳柱, 趙溶鉉, 宣永福, 安圭休, 宣永培, 朴在休 등이 石鎭衡에게 觀稼亭의 改築을 祝賀하며 각각 지은 七言律詩이다. 이 시의 소재가 된 觀稼亭을 石鎭衡과 연결시킨출처 : 호남기록문화시스템 -
88497
1926년에 김하련이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 金河鍊 / 1926"1926년에 金河鍊이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88498
1926년에 양철이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 梁喆 / 1926"1926년에 梁喆이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내용출처 : 호남기록문화시스템 -
88499
1926년에 양응상이 경북참여관으로 전출하는 고원훈을 송별하면서 지은 시 / 梁應祥 / 1926"1926년에 梁應祥이 慶北參與官으로 전출하는 高元勳을 送別하면서 지은 詩이다. 이 시에는 작성연대가 밝혀져 있지 않지만 같은 시기에 여러 사람들에 의해서 각각 작성된 동일한 내출처 : 호남기록문화시스템 -
88500
1897년에 박종호가 작성한 전답매매문서 / 朴宗浩 / 18971897년(광무 1) 12월 16일에 유학 박종호가 작성한 논매매문서이다. 박종호는 부득이한 사정으로 그동안 경작해오던 구례 계사면 독자동 정자하평에 있는 皇字員 2두락을 150출처 : 호남기록문화시스템


