: 전체: 에 대해 총641,783건의 자료가 검색되었습니다.
-
289851
(十二月)十七日[丁亥] / 기록자료>일기류 / 정지호上引見大臣。備局堂上。泣曰。國事至此。何以為之。予雖德薄。本意則不欲為不善。而今日之事。竟至<page num="007"/>扵此。一身之死。固不足惜。顧父兄百官。滿城軍民。以予之故。将盡淪䧟。古今天下。安有如此罔極之事乎。瑬䓁曰。事已急矣。冝率勳舊十餘人。㣲服而出東門。直向忠原。或徃<공간정보출처 : 유교넷 -
289852
(十二月)十八日[戊子] / 기록자료>일기류 / 정지호上御行宫南門。教諭百姓。前叅奉<인물정보>沈光洙</인물정보> 。請斬一人。以絶和議。以謝人心。 上問。一人為誰。對曰<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 也。 上諭曰。汝意。予已知之。時崔鳴吉在班列聞之。卽趍出。출처 : 유교넷 -
289853
(十二月)十九日[己丑] / 기록자료>일기류 / 정지호上巡城。自北門至北曲城而還。○平明時賊兵進逼南城我軍以火砲繋却之。○ 上廵城諭慰将士。출처 : 유교넷 -
289854
(十二月)二十日[庚寅] / 기록자료>일기류 / 정지호胡差三人。來到城外。<인물정보>金瑬</인물정보> 。請遣<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 以問之。 上以鳴吉徃輒見欺。 命送<인물정보>金藎國</인물정보> 。<인물정보>李景稷</인물정보> 。瑬始陳抄兵出撃之計。<인물정보>金藎國</인물정보> 。<인물정보>李景稷</인물정보> 入來 啓曰출처 : 유교넷 -
289855
(十二月)二十一日[辛卯] / 기록자료>일기류 / 정지호哨官<인물정보>李信民</인물정보> 。持留都大将<인물정보>沈器遠</인물정보> 状 啓以來。状啓中多有虛張戰功。欺罔朝廷之狀。見者莫不駭憤。○<공간정보>忠清道</공간정보> 援兵。到獻陵内。以火箭相應。○<인물정보>馬夫達</인물정보> 䓁又來到城外。<인물정보>金瑬</인물정보> 更遣<인출처 : 유교넷 -
289856
(十二月)二十二日[壬辰] / 기록자료>일기류 / 정지호上召謂<인물정보>金瑬</인물정보> 曰。今日冝一番决戰。瑬對以持難之意。 上曰。傳令各營。食後出戰。瑬曰。臣當與諸大将。約束扵一處。<인물정보>甲景禛</인물정보> 。<인물정보>具宏</인물정보> 曰。近觀接戰之状。有同獵犬之逐獸矣。○三司齊㑹。将請斬主和之人。校理<인물정보>尹集主</인물출처 : 유교넷 -
289857
(十二月)二十三日[癸巳] / 기록자료>일기류 / 정지호自募軍䓁出戰。殺賊幾五十人。 上乗小輿自北城。至西城。仍御正㕔犒士。 命承㫖諭之。출처 : 유교넷 -
289858
(十二月)二十四日[甲午] / 기록자료>일기류 / 정지호上率百官。行聖節望闕禮。○發兵四百人出戰。将出 上親臨犒饋。有一卒離次伏地曰。錦衣紬衣之人定将。則身坐城底。獨使孤軍進戰。請以隊伍中。定将出戰。 上曰。言于爾大将。○時雨雪交下不止。 上率世子承㫖史官析晴于後苑。출처 : 유교넷 -
289859
(十二月)二十五日[乙未] / 기록자료>일기류 / 정지호禮曺 啓請。致祭温祚。 上従之。○宰城中瘦馬以饋将士。출처 : 유교넷 -
289860
(十二月)二十六日[丙申] / 기록자료>일기류 / 정지호江原道營将<인물정보>權井吉</인물정보> 。領兵到<공간정보>儉丹山</공간정보> 。舉火相應。未㡬為賊所襲而敗。출처 : 유교넷 -
289861
(十二月)二十七日[丁酉] / 기록자료>일기류 / 정지호公清監司<인물정보>鄭世䂓</인물정보> 。領兵到<공간정보>險川</공간정보> 。依山作陣。為賊所襲。全軍敗没。世䂓僅以身免。출처 : 유교넷 -
289862
(十二月)二十八日[戊戌] / 기록자료>일기류 / 정지호完川君<인물정보>崔來吉</인물정보> 入對。請行紀信誑椘之事。 上不許。출처 : 유교넷 -
289863
(十二月)二十九日[己亥] / 기록자료>일기류 / 정지호留都大将<인물정보>沈器遠</인물정보> 募人。以蠟書 啓曰。<공간정보>京城</공간정보> 留屯之賊。大約五六百人。我軍僅二百七十人。而幸以火攻取勝。仍召聚砲手之落後者。以<인물정보>李井吉</인물정보> 為領将云。多有鋪張矜伐之言。而城中頗為之增氣。○是日出兵北門<page num="014"출처 : 유교넷 -
289864
(十二月)三十日[庚子] / 기록자료>일기류 / 정지호上引見三公及吏曺判書<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。問曰。遣使事何以處之。瑬曰。臣不善指揮。以致摧敗。不勝惶恐。 上曰。步馬之勢懸殊。而輕下平地。安得不敗乎。中原則有下平地之律。蓋慮其取敗也。瑞鳯曰。一勝一敗。兵家之常數。昨日設令小挫。今日遣人。探其情形似無妨矣。 上曰。當遣何人乎。瑬曰。<출처 : 유교넷 -
289865
丁丑正月朔[辛丑] / 기록자료>일기류 / 정지호上率扈従百官。行望闕禮。○虜汗合諸軍。結陣于<공간정보>炭川</공간정보> 。號三十萬。<인물정보>張黃傘</인물정보> 登城。東望月峰。俯瞰城中。○遣備局郞廳<인물정보>魏山寶</인물정보> 。持牛酒。徃虜陣。修嵗禮。仍覘<page num="016"/>虜勢。清将以為。皇帝已來。不敢擅受。多출처 : 유교넷 -
289866
(正月)初二日[壬寅] / 기록자료>일기류 / 정지호上引見大臣。備局諸臣。講定其文書。鳴吉曰。當以汗遠臨獘邦。國王差人問安。為辭可也。遭此會稽之辱。寕避降屈之言乎。<인물정보>洪瑞鳯</인물정보> 曰。前日浮議誤事之失。悉言之香火之約。于今十年。一香謝過庸何傷乎。禮曺判書<인물정보>金尙憲</인물정보> 。執不可。鳴吉厲聲曰。信如彼言。則是不欲和출처 : 유교넷 -
289867
(正月)初三日[癸卯] / 기록자료>일기류 / 정지호東陽尉<인물정보>申翊聖</인물정보> 上䟽。請焚棄虜書。以勵士氣。以伸大義䟽入不報。○複遣<인물정보>洪瑞鳯</인물정보> 。<인물정보>金藎國</인물정보> 。<인물정보>李景稷</인물정보> 䓁。奉國書如虜營。其書曰。朝鮮國王姓某。謹上書于大清寛温仁聖皇帝。小邦獲戾大國。自速兵禍。棲身孤城。출처 : 유교넷 -
289868
(正月)初四日[甲辰] / 기록자료>일기류 / 정지호黃海道觀察使<인물정보>李培元</인물정보> 。江都檢察使<인물정보>金慶徵</인물정보> 䓁。状 啓入來。留都大将<인물정보>沈器遠</인물정보> 棄<공간정보>京城</공간정보> 。退駐 <공간정보>光陵</공간정보> 。○司諫<인물정보>李命䧺</인물정보> 。校理<인물정보>尹集</인물정출처 : 유교넷 -
289869
(正月)初五日[乙巳] / 기록자료>일기류 / 정지호全羅兵使<인물정보>金俊龍</인물정보> 。領兵入援軍<공간정보>光教山</공간정보> 。<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주"><공간정보>水原</공간정보> <공간정보>龍仁</공간정보> 之間。</주석>馳 啓戰勝前進之状。時南漢被圍已乆。内外隔絶。至是援兵출처 : 유교넷 -
289870
(正月)初六日[丙午] / 기록자료>일기류 / 정지호江原監司<인물정보>趙廷虎</인물정보> 狀 啓入來。進<소품정보>乾雉</소품정보> 四首。春川營将<인물정보>權井吉</인물정보> 領軍陣<공간정보>儉丹山</공간정보> 。屡戰多捷。猝為清兵掩<page num="025"/>後而潰。廷虎方駐龍津。收拾㪚卒。以待北兵。為合師進戰之計云。○咸鏡출처 : 유교넷 -
289871
(正月)初七日[丁未] / 기록자료>일기류 / 정지호上遣中官。慰撫守堞将卒。출처 : 유교넷 -
289872
(正月)初八日[戊申] / 기록자료>일기류 / 정지호上命召管粮使<인물정보>羅萬甲</인물정보> 曰。軍餉已放幾何。餘在幾何對。曰。原數六千餘石。而見在之數。二千八百餘石矣。萬甲仍陳不可曠日持乆之意。 上曰。任管餉者。勿生此心常為持乆之計可也。출처 : 유교넷 -
289873
(正月)初九日[己酉] / 기록자료>일기류 / 정지호<인물정보>金瑬</인물정보> 。<인물정보>洪瑞鳯</인물정보> 。<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。請遣使虜營 上従之。禮曺判書<인물정보>金尙憲</인물정보> 。大司諫<인물정보>金縏</인물정보> 。執義<인물정보>蔡裕後</인물정보> 校理<인물정보>金益熈</인물정보> <page출처 : 유교넷 -
289874
(正月)初十日[庚戌] / 기록자료>일기류 / 정지호命祭温祚。출처 : 유교넷 -
289875
(正月)十一日[辛亥] / 기록자료>일기류 / 정지호<인물정보>金瑬</인물정보> 。<인물정보>洪瑞鳯</인물정보> 。<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 䓁請對。瑬固請送書。 上覧之問曰。無可改處乎。鳴吉曰。請扵 上前禀改。仍把筆點竄。其書曰。屬者小邦宰臣奉書軍門。有所禀請回請。皇帝将有後命。小邦君臣延頸企踵。日竢德音。今已浹旬。迄無皀白。勢窮情출처 : 유교넷 -
289876
(正月)十二日[壬子] / 기록자료>일기류 / 정지호遣國書于虜營。출처 : 유교넷 -
289877
(正月)十三日[癸丑] / 기록자료>일기류 / 정지호<인물정보>洪瑞鳯</인물정보> 。<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。<인물정보>尹暉</인물정보> 。請對。瑞鳯曰。胡譯<인물정보>李信儉</인물정보> 來言。曾在丁卯。行詐扵劉海。頼以講和。今亦賂遺<인물정보>鄭命壽</인물정보> 。則和事似有庻幾之望云矣。 上曰。古者亦有已行之者矣。必須宻출처 : 유교넷 -
289878
(正月)十四日[甲寅] / 기록자료>일기류 / 정지호時風勢甚。寒城上軍卒有凍死者。출처 : 유교넷 -
289879
(正月)十五日[乙卯] / 기록자료>일기류 / 정지호都元帥<인물정보>沈器遠</인물정보> 。軍官<인물정보>池起龍</인물정보> 。持状 啓入來。進大口魚卵。鰱魚䓁物。軆府啓曰。<인물정보>池起龍</인물정보> 。<인물정보>金起良䓁</인물정보> 。冒死入來。得通援兵消息。請論賞。従之。南兵使<인물정보>徐佑申</인물정보> 。咸鏡監司<인물정출처 : 유교넷 -
289880
(正月)十六日[丙辰] / 기록자료>일기류 / 정지호虜大書招降二字于旗面。以示城中。○遣<인물정보>洪瑞鳯</인물정보> 。<인물정보>尹暉</인물정보> 。<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。徃虜營。龍胡曰。若無新語。不須更來。鳴<page num="031"/>吉請對曰。臣聞諸<인물정보>李信儉</인물정보> 。信儉傳汝亮。命壽之意。所謂新語。출처 : 유교넷 -
289881
(正月)十七日[丁巳] / 기록자료>일기류 / 정지호虜人來到西門外。招使臣。扵是遣<인물정보>洪瑞鳯</인물정보> 。<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。<인물정보>尹暉</인물정보> 䓁。如虜營。瑞鳯䓁跪受汗書而還。其書曰。大清國寛温仁聖皇帝。詔諭朝鮮國王。畧曰。朕非無故興兵。圖減爾國。圖害爾民也。正欲申理曲直耳。且天地之道。福善<page nu출처 : 유교넷 -
289882
(正月)十八日[戊午] / 기록자료>일기류 / 정지호大臣禀定文書。 上引見大臣。下教曰製書人亦令入來。 上覽書訖。招<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 進前。勘定未穏處。<인물정보>李景曾</인물정보> 啓曰。奉君父入孤城。危急至此。今日之事。孰有異論<page num="034"/>㢤。但此乃國家莫重舉措。何可諱秘而為之乎。請招䑓諫及二品以上。明諭출처 : 유교넷 -
289883
(正月)十九日[己未] / 기록자료>일기류 / 정지호虜人來到西門外。趣遣使臣。左相<인물정보>洪瑞鳯</인물정보> 辭以病。遣右相<인물정보>李弘胄</인물정보> 。<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。<인물정보>尹暉</인물정보> 如虜營。○虜放大砲扵<page num="037"/>城中。砲丸大如鵝卵。或有中死者。人皆駭懼。吏曺叅議<인물정보>출처 : 유교넷 -
289884
(正月)二十日[庚申] / 기록자료>일기류 / 정지호虜人又來趣使臣。遣<인물정보>李弘胄</인물정보> 䓁。持前書如虜營。受其答書而還。其書曰。爾違天背盟。朕赫斯怒。綂兵來征。志在不赦。今爾困守孤城。見朕手詔切責。方知悔罪。屡屡上書求免。朕開宏度。許以自新者。非力不能攻取。勢不能圜圖。招之使來也。此城攻固可得。不然因爾蒭粮。食兵抹馬。令自窮困。亦可출처 : 유교넷 -
289885
(正月)二十一日[辛酉] / 기록자료>일기류 / 정지호遣<인물정보>李弘胄</인물정보> 䓁。奉國書如虜營。其書曰。朝觧國王臣姓諱。謹上書于大清國寛温仁聖皇帝陛下。臣獲罪于天。坐困孤城自今朝夕就亡。屡上書䟽。以求自新。而實不敢取必扵赫怒之天。兹奉㤙㫖。盡釋前愆。弛秋霜之嚴威。有陽春之惠澤。将使東方數千里生靈。得脫扵水火之中。豈但延得一城之性命而已。君출처 : 유교넷 -
289886
(正月)二十二日[壬戌] / 기록자료>일기류 / 정지호政府令斥和人自首。○ 世子下封書于備局曰。泰山旣垂扵鳥卵之上。國事誰措扵盤石之堅。事<page num="046"/>已急矣。予旣有弟二人。又有一子。亦可奉宗社。予雖死扵賊。尙何慽焉。其以予出城之意言之。출처 : 유교넷 -
289887
(正月)二十三日[癸亥] / 기록자료>일기류 / 정지호世子促令整齊人馬。出徃虜營。廟堂囬達曰。臣子所不忍聞。不敢承命。○水原将官䓁。㑹于政院門外。請出送斥和之臣。○夜半。賊薄西城。守禦使<인물정보>李時白</인물정보> 。力戰大敗之。賊棄器械而退。俄而又襲東城敗走。○右相以下。賫國書。徃虜營。龍馬两胡。託以皇帝遠在陣所不受。其書曰。朝鮮國王臣某。謹출처 : 유교넷 -
289888
(正月)二十四日[甲子] / 기록자료>일기류 / 정지호賊放大砲扵南格䑓。望月峰下。砲丸飛落行宫。人皆辟易。賊兵進逼<공간정보>南城</공간정보> 。我軍撃却之。○賊到西門外。趣遣使臣。<인물정보>李弘胄</인물정보> 䓁出徃虜營。傳國書而還。출처 : 유교넷 -
289889
(正月)二十五日[乙丑] / 기록자료>일기류 / 정지호砲聲終日不止。城堞遇丸盡頹。軍情益汹懼。○龍馬請見使臣。扵是<인물정보>李德泂</인물정보> 。<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。<인물정보>李聖求</인물정보> 䓁徃見之。龍馬曰。皇帝明當囬還。國王若不出城。使臣切勿更來。仍盡還前後國書。鳴吉不得接話而還。출처 : 유교넷 -
289890
(正月)二十六日[丙寅] / 기록자료>일기류 / 정지호訓錬都監将卒及御營軍兵。自城上相率<page num="051"/>而來。㑹于闕門外。請送斥和臣扵虜營。時<인물정보>申景禛</인물정보> 領訓錬軍兵守東城。<인물정보>具宏</인물정보> 守<공간정보>南城</공간정보> 。<인물정보>具以垕</인물정보> 以水原府使守南門。與<인물정보>洪掁道출처 : 유교넷 -
289891
(正月)二十七日[丁卯] / 기록자료>일기류 / 정지호副提學<인물정보>李景奭</인물정보> 。執義<인물정보>李命䧺</인물정보> 。請以 世子留駐城中。撫軍監國。 上曰。當與大臣議定。○遣<인물정보>李弘胄</인물정보> 。<page num="058"/><인물정보>金藎國</인물정보> 。<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。奉書如虜營。其書曰출처 : 유교넷 -
289892
(正月)二十八日[戊辰] / 기록자료>일기류 / 정지호三公請對曰。 大駕出城則世子冝留駐城中。而去留之權在彼。不在此。彼若請出則何以應之。 上曰。彼或並請之。則何可拒也。瑬曰。今日當執送斥和人。而人皆掩護。不肯直指。彼旣以首謀敗盟為言。則前春論奏者。後來峻論者。冝自當之。今此自首者外。前春言事之<page num="060"/>人。非止一二。旣不知其출처 : 유교넷 -
289893
(正月)二十九日[己巳] / 기록자료>일기류 / 정지호遣<인물정보>崔鳴吉</인물정보> 。<인물정보>李英達</인물정보> 。賫國書。送虜營。執送斥和臣<인물정보>尹集</인물정보> 。<인물정보>吳達濟</인물정보> 。國書曰。小邦曾有一種浮議。壞誤國事。故上年秋。臣摘其中尤甚者若干人。並斥黜。而首倡䑓諫一人。當天兵到境時。差平壤庶尹。督令卽日前출처 : 유교넷 -
289894
(正月)三十日[庚午] / 기록자료>일기류 / 정지호龍馬两胡。來城外。趣上出城。 上着藍染衣。乗白馬。盡去儀仗。率侍従五十餘人。由西門出城。 王世子従焉。百官落後者。立扵西門内。惟胸哭踊。 上下山班荊而坐。俄而清兵被甲者數百騎馳來。 上曰。此何為者耶。都承㫖<인물정보>李景稷</인물정보> 對曰。此似我國之所謂迎逢者也。俄而龍胡䓁至。 上離坐迎之。출처 : 유교넷 -
289895
二月朔(日)[辛未] / 기록자료>일기류 / 정지호是時蒙古尙在城中。百官皆入處扵闕内。閭閻多被焚燒。僵屍縱橫扵街路。○ 上接見龍馬两将扵<공간정보>養和堂</공간정보> 。<인물정보>龍骨大</인물정보> 以皇帝命。進高䴡玉印及<인물정보>申景瑗</인물정보> 副元帥之印。 上謝仍言蒙古尙在<공간정보>都城</공간정보> 。侵掠人物。<인물정보>출처 : 유교넷 -
289896
(二月)初二日[壬申] / 기록자료>일기류 / 정지호清汗自<공간정보>三田渡</공간정보> 。撤兵北歸。 上出幸<공간정보>箭串塲</공간정보> 以送之。汗坐高阜。引上坐諸王之上。惟都承㫖<인물정보>李景稷</인물정보> 従焉。○罷遣諸道兵。百官之留在山城者。将還京師。道被賊兵掠奪。兵曺叅知<인물정보>李尙伋</인물정보> 。凍死扵路。上命賜歛葬之출처 : 유교넷 -
289897
(二月)初三日[癸酉] / 기록자료>일기류 / 정지호龍馬两将至闕。 上召見之。龍胡使<인물정보>鄭命壽</인물정보> 傳語。命壽。平安道<공간정보>殷山</공간정보> 賤隷也。少為奴賊所擄。性本狡黠<page num="072"/>隂輸本國事情。汗信愛之。출처 : 유교넷 -
289898
(二月)初四日[甲戌] / 기록자료>일기류 / 정지호領中樞府事<인물정보>尹昉</인물정보> 。自<공간정보>江都</공간정보> 奉廟社主以來。 上召見之。昉見 上涕泣。 上亦泣。仍問昨日奉安之所。對曰。昨因夜㴱。未及 啓禀。奉安于臣之所寓净潔處。 上卽命禮官。奉安于<공간정보>時敏堂</공간정보> 。率近臣行哭拜禮。출처 : 유교넷 -
289899
(二月)初五日[乙亥] / 기록자료>일기류 / 정지호王世子來自虜營。告辭西行。群臣哭送扵道傍。或執鞚攀號。 世子按馬乆之。<인물정보>鄭命壽</인물정보> 揮鞭呵辱以促之。見者莫不錯愕。護行宰臣<인물정보>南以䧺</인물정보> 。左副賔客<인물정보>朴潢</인물정보> 。右副賔客<인물정보>朴▼(竹*魯)</인물정보> 。輔德<인물정보>李命䧺<출처 : 유교넷 -
289900
(二月)初六日[丙子] / 기록자료>일기류 / 정지호上徃見九王于城山陣中。城山在城西十里地。출처 : 유교넷


