: 전체: 에 대해 총641,783건의 자료가 검색되었습니다.
-
290701
○(九月)十九日 / 기록자료>일기류 / 이인행成服孤居千里外。五朔之内。再罹朞慽。情事無可言。출처 : 유교넷 -
290702
○(九月)二十七日 / 기록자료>일기류 / 이인행借<소품정보>易經</소품정보> 於邑人<인물정보>鄭喆鎮</인물정보> 。출처 : 유교넷 -
290703
十月初一日 / 기록자료>일기류 / 이인행始讀<소품정보>易</소품정보> 。출처 : 유교넷 -
290704
○(十月)十六日 / 기록자료>일기류 / 이인행余受氣虗弱。<기상정보>最<page num="030"/>怕寒威</기상정보> 。客中當冬。感冒無時離。欲僑寓山寺以過寒月。使奴言及扵刑吏。則官不許云。夫以章子厚之欲殺元城石。台州之迫脅了翁。而猶不禁僦居僧舍。近日各邑配人亦多寓接山房者。此獨不然。良可一笑。출처 : 유교넷 -
290705
○(十月)二十一日 / 기록자료>일기류 / 이인행移寓于季鷹家。此君貧甚。屋小如斗。見吾到處被阻。邀與同䖏。好惡與人異。宜其不免乎貧寒矣。<인물정보>崔汝信</인물정보> 同来。塞向墐戶。출처 : 유교넷 -
290706
○(十月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 이인행聞牧甘地有殺獄。盖叔姪相闘。椎殺其姪而納之火。將以滅迹。被其婦發告。亦係世變也。曽有金先達者饒甚。鄊稱<page num="031"/>福人。有八子皆具室家。第一子娶婦。使之中饋。數嵗而出分。又使第二子婦中饋。數嵗而出分。至第八皆如之。扵是大備酒食。老夫妻各享一案。使八子同一大盤。八婦同一大盤。曰출처 : 유교넷 -
290707
○(十月)二十九日 / 기록자료>일기류 / 이인행有全先達訪季鷹而去。季鷹因言。此人之父亨祚。徒手而致千金。有幹局。頗觧事。曽為鄊任。見知縣所為<page num="033"/>不是。遂逃避以自遠。其從父兄弟凢數十人。八家最寠。自割其良田。各給三日耕。以故其至親無不饒。其子登武科而跌宕。頗壞舊業。八家欲還所分田。固不受。季鷹困於積債。將廢學。白給출처 : 유교넷 -
290708
○(十月)三十日 / 기록자료>일기류 / 이인행<인물정보>孔生敏行</인물정보> 来見。季鷹之嬌客也。출처 : 유교넷 -
290709
十一月初七日 / 기록자료>일기류 / 이인행孔生来質浩然章疑義。其才頗可教。출처 : 유교넷 -
290710
○(十一月)九日 / 기록자료>일기류 / 이인행汝信来見。<인물정보>孔喪人大寬</인물정보> 来。敏行之父也。출처 : 유교넷 -
290711
○(十一月)十日 / 기록자료>일기류 / 이인행至日也。季鷹曉饋豆粥。頗於悒遇節而感也。况此千里客㢤。출처 : 유교넷 -
290712
○(十一月)十五日 / 기록자료>일기류 / 이인행本官病不<page num="034"/>坐起。仲秋以後。廢却旬呈。家僮来言。因代入事。官嘖有煩言。盖以吾所寓稍左。奴方住<공간정보>雇馬廳</공간정보> 。故掾軰使之代應官令而致此也。將以逸我。而適以貽辱。甚不宜。諭以後日趂早来通。출처 : 유교넷 -
290713
十二月初一日 / 기록자료>일기류 / 이인행赴旬呈。晡時始歸。取朱先生心到目到口到之訓書童子之簡。此讀書之要法也。心者。一身之主也。心到而後目乃到。目到而後口乃到。三者廢其一。無以讀書矣。是故<소품정보>大學</소품정보> 曰。心不在焉。視而不見。聽而不聞。食而不知其味。敢不敬乎。童子口鈍不能讀。故以是警之。頗<page num="035"출처 : 유교넷 -
290714
○(十二月)九日 / 기록자료>일기류 / 이인행白生来。其父鴻儀有孝行。曾得神僧授針之異。士人<인물정보>金大成</인물정보> 居喪廬墓。亦有涸泉自湧之感。<인물정보>趙世萬</인물정보> 之妻李氏善事舅姑。夫死。躬奉祭奠。終祥之日。自裁以從。俱以孝烈表著。入扵歲末抄報云。출처 : 유교넷 -
290715
○(十二月)十一日 / 기록자료>일기류 / 이인행邑有元僉知者。椎愚不識字。能徒手致富。其言曰。世人讀書不得力者。以不知其意也。吾雖眼不識丁。所以成富業者。有得扵村家桃符掃地黃金出開門萬福来一句語耳。夫掃地。豈能出金。然毎日掃地。可得一簣灰。用以糞田。得糓必多。此所謂黃金出<page num="036"/>也。開門豈必来福。然開門早。則婦子夙興。출처 : 유교넷 -
290716
○(十二月)十六日 / 기록자료>일기류 / 이인행縣西有<공간정보>長山</공간정보> 。封松禁養處也。陡八海門三十里。其中最髙峯為<공간정보>武陵䑓</공간정보> 。䑓之南。即濠州舊基。臨大海可居。以胡舶無時徃来。故成陳荒。臺之北有所謂<공간정보>桃源</공간정보> <공간정보>仙源</공간정보> <공간정보>沙峯</공간정보> 。障海口。東向출처 : 유교넷 -
290717
○(十二月)二十二日 / 기록자료>일기류 / 이인행汝信来見。行中<page num="038"/>携<소품정보>渭州硯</소품정보> 。欲得此地之木。以為匣。顧未易。此君素稱信實。故嘗語及之。乃求得海梧桐以相贈。其不宿諾可知。要借攻木者精造。兼刻數句銘語。以見遠物㑹遇之竒云。출처 : 유교넷 -
290718
○(十二月)二十五日 / 기록자료>일기류 / 이인행愚儉白生来訪。季鷹夜言。邑有<인물정보>金致文</인물정보> 。良家子也。兄弟四人。惟致文稍觧文字。餘皆業農。其父病且死。屬其諸子而告之曰。吾無貲可分。有積債三數百金。叔仲季分而償之。伯踈扵治生。合力相助也。諸子一遵其言。婦子昬作。先服兄田。而後敢治私事。毎趂饁而歸。羣兒望哺奔迓。先至之婦<pag출처 : 유교넷 -
290719
○(十二月)二十九日 / 기록자료>일기류 / 이인행聞以 <공간정보>都宫</공간정보> 回祿事。<공간정보>長山</공간정보> 輸木六百餘株。本邑正鐵。分㝎八百斤。自官勒定于吏校。奴婢軰怨聲載路。此是 國家非常之災。産鐵邑分㝎。在所不已。而自有㑹减受價。雖曰不足。且可塡補。乃橫歛扵無知。婢子軰不免。歛怨歸上。可勝痛㢤。又因營門私札。伐材之役。不為출처 : 유교넷 -
290720
四年甲子正月初一日 / 기록자료>일기류 / 이인행<인물정보>姜海叟</인물정보> <인물정보>崔汝信</인물정보> <인물정보>金養叔</인물정보> <인물정보>鄭辰範</인물정보> <인물정보>吳廣仲</인물정보> 来見。土俗忌兎日客来。月朔值<page num="041"/>卯。則雖隣里親戚。禁不徃来。女人尤忌云。可怪。<인물정보>盧陽五<출처 : 유교넷 -
290721
○(正月)三日 / 기록자료>일기류 / 이인행季鷹曰。家人呼客為仙。以無思無慮。惟讀書也。余笑曰。渭州人呼我為佛。君家則呼為仙。仙佛俱左道也。此其所以被人擠排者乎。출처 : 유교넷 -
290722
○(正月)七日 / 기록자료>일기류 / 이인행<기상정보>自四日以後。日氣温和</기상정보> 。東方朔歲占若不忒。則人物其昌而康乎。海上多迃怪之流。扇動訛言。無所不至。亦係不祥之兆。徒令人白盡憂時之髮也。출처 : 유교넷 -
290723
○(正月)九日 / 기록자료>일기류 / 이인행汝信来訪。因論<소품정보>三略</소품정보> 序文。曰。子房用智多詐。乃霸術也。孔明動必以正。王者之道也。<인물정보>張商英</인물정보> 敢以成敗有所低<page num="042"/>仰。所見極差。但孔明取劉璋一事。不能無疑。此君一武校耳。扵書不能慱覧。其言暗合先儒之論。殊可竒也。출처 : 유교넷 -
290724
○(正月)十五日 / 기록자료>일기류 / 이인행<인물정보>崔汝信</인물정보> 夜来。為積債所困。有悽惋語。季鷹笑曰。吾嘗有甚難處事。廢食憂慮以成疾。室人箴之曰。男子一身擔夯大。小大事。雖死生在前。直當談笑。向前乃被區區窮厄頹塌了耶。何不武若是。余然後毅然有立志。君亦必為此婦所笑矣。汝信大服。嗟乎。此賢婦也。森然正大之論。可使懦夫髮竪。孰謂匹출처 : 유교넷 -
290725
○(正月)十七日 / 기록자료>일기류 / 이인행汝信告徃<공간정보>城寺</공간정보> 。余問曰。寺以<page num="043"/>城名。可為城守之地乎。曰。寺在<공간정보>佛陀山</공간정보> 。即故時城址也。東西南石峯岌嶪。惟北面呀然開洞門。直一夫當關䖏。中有大川樹木。谷谷成林。可容屢千戶。又有两佛宇。可庇百萬人。若有緩急。可倚而為固。출처 : 유교넷 -
290726
○(正月)十八日 / 기록자료>일기류 / 이인행我 冲后親政教文到郡。盖扵前年臘晦。 大王大妃特下撤簾之教。元正告廟陳賀也。兹實前代馬鄧之所不能。宋之宣仁猶待韓魏公諸人。轉斡之功方行之。今於四載權聽之餘。便即復辟。猗歟盛㢤。書曰。今天其命哲。命吉凶。命歷年。<page num="044"/>知今我初服。古人憂國愛君之心。便可想見矣。출처 : 유교넷 -
290727
○(正月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 이인행<인물정보>崔汝信</인물정보> 来。季鷹始受<소품정보>近思錄</소품정보> 。盖慮我或歸也。출처 : 유교넷 -
290728
二月初一日 / 기록자료>일기류 / 이인행有殷栗寓人<인물정보>金風憲</인물정보> 者。投詩相問曰。客館寥寥閉不開。門前車馬有誰来。問其人。年已耋。不能出入者也。聞我讀書。有契于心。不面而詩以為質。亦古意也。可貴。裁小札答之。兼及持服止詩不得和寄之意출처 : 유교넷 -
290729
○(二月)五日 / 기록자료>일기류 / 이인행汝信来言。<공간정보>海州</공간정보> 近有烈女。女年十七。其夫纔年十二。同徃婦家。擔壷榼而歸。將以饋舅姑。路逢中營武校。<page num="045"/>既攘而食之。以冒禁載酒。將捽致營下。女曰。苟欲䧟人于罪。曷為奪人之餉。校䘚怒其言。攬臂撫乳。辟咡以辱之。女欲訴營府。俱不可得。潛懷大石。打關출처 : 유교넷 -
290730
○(二月)十二日 / 기록자료>일기류 / 이인행<인물정보>金生男煒</인물정보> 来見。曰。老去無伴。隣有一老。氣味不相合。是以頻尋遠客。其意甚貴。但耳聾不能卞言。眼昏不能分字。其詩所謂隔水鳴琴何等語。中天麗日不知明者也。半餉相對如癡。意在無言。還勝扵俚俗喧聒者矣。출처 : 유교넷 -
290731
○(二月)十七日 / 기록자료>일기류 / 이인행邑中操練日也。我國騎步兵。全不干軍伍。緩急可仗者。惟束伍。而舉皆騎步兼役者。太半癃羸不可用云。軍政釐革。到底為難。而此土則所謂除畨軍官者。殆至三千。未為無其<page num="047"/>䇿。只以充守土者私用。而無人留意扵戎政變通之方。良可咄歎。출처 : 유교넷 -
290732
三月初一日 / 기록자료>일기류 / 이인행赴旬呈。歷訪<인물정보>金晦叔</인물정보> 。論及象數。出示所為軍行須知。即軍行擇日方也。因言東方所行天機大要。多是日官池一斌増刪者。差謬甚多。丁酉年間。因唐船漂到。彼國<소품정보>暦書</소품정보> 一冊。轉轉得見。日家要訣。分門備載。非東方所嘗有。盖其國稽古堂所錄而秘不傳外國者也。不可使難得출처 : 유교넷 -
290733
○(三月)三日 / 기록자료>일기류 / 이인행舍仲冤祥在。即所館。方患痘不輕。野哭又非宜。不能南望洩哀情。事尤無可言。汝信養淑来訪。출처 : 유교넷 -
290734
○(三月)六日 / 기록자료>일기류 / 이인행近以悲惱廢讀。晦叔許借<소품정보>朱子全書</소품정보> 。閒坐繙閱。盖康熈所纂。并<page num="049"/>採語類文集。分類抄錄者也。彼其掃盡三代文物。而尚能尊閣。此書所以享有中區者耶。출처 : 유교넷 -
290735
○(三月)九日 / 기록자료>일기류 / 이인행有人傳。日昨大風。<공간정보>箕都</공간정보> <공간정보>崇仁殿</공간정보> <공간정보>武烈祠</공간정보> 。火及其廡。而正堂獨全。若有相之扵其間者。而校宫神牌及客舍殿牌。因外城人士奔赴移奉得免。曾傳外城尚有父師遺教。誠不誣矣。但人民燒死。登於啓本者二百餘人云。此殆不然。嘗見城内人家櫛比출처 : 유교넷 -
290736
○(三月)十一日 / 기록자료>일기류 / 이인행邑居<인물정보>吳上舍學濂</인물정보> 来論及邑中文學曰。本邑自文武交遞之法格。而知縣者全不事作士之政。以是人才無以興起。余告之曰。在上者。事固無如之何。十室自有忠信。其間先進如賢軰。苟欲奨率以成人才。豈無其方。此地又有校有院。而為士者主之。亦不為無其地矣。何必借地主之力㢤。邑人以武稱者。殆三之출처 : 유교넷 -
290737
○(三月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 이인행<인물정보>金生啓河</인물정보> 来訪。要我移接于所居書塾。顧此親寡者。不宜有速不徃而来。此後已四易館舍。亦覺苦惱也。출처 : 유교넷 -
290738
○(三月)二十九日 / 기록자료>일기류 / 이인행<인물정보>金啓河</인물정보> 率人馬来邀。<인물정보>金養淑</인물정보> <인물정보>金宗仁</인물정보> 兄弟来見。餞以冷麵。季鷹誦送君兼送春之句。去留之情。殊覺悵缺。汝信亦来。출처 : 유교넷 -
290739
四月初一日 / 기록자료>일기류 / 이인행所處書室。冷落殊甚。到底苦無安歇地。奈何。<인물정보>金啓澤</인물정보> 来見。有文化<인물정보>朴乃淳</인물정보> 者来宿。출처 : 유교넷 -
290740
○(四月)四日 / 기록자료>일기류 / 이인행汝信来訪。因與<인물정보>金啓河</인물정보> <인물정보>朴乃淳</인물정보> <인물정보>姜明昊</인물정보> 同賞石窟。初入洞府。頗宏豁可容百餘人。迤而深。則屈曲如蝸殼。非燃炬不能行跬步。以烟氣漲滿。不能諦視。而懸霤徃徃有異狀。東穿兩出。狹而低。童子由而出入焉。洞門西四五十步有小巖竇。毎夏月출처 : 유교넷 -
290741
○(四月)五日 / 기록자료>일기류 / 이인행移接于<공간정보>青蓮菴</공간정보> 。菴在<공간정보>佛陀山</공간정보> 最髙巓。四面石峯。周遭窈而曲。淨而豁。真山人隱遯之地也。有彬師者。數歲孤棲。近得聦比丘。携童行伴住纍。亦所謂無家客有髮僧也。幽居淡茹。身心俱安。殆勝扵城市膠擾矣。출처 : 유교넷 -
290742
○(四月)九日 / 기록자료>일기류 / 이인행汝信告下山。付季鷹書。旬呈一事。因官病。或行或否。而十里之外。逐朔徃来為難。故以凉生間權免之意。構狀草付之車吏。果能聽許否。출처 : 유교넷 -
290743
○(四月)十四日 / 기록자료>일기류 / 이인행季鷹汝信俱訪。兼傳鄊書。喜可知也。출처 : 유교넷 -
290744
○(四月)十五日 / 기록자료>일기류 / 이인행<page num="054"/>與季鷹汝信同登後麓。覽岡巒體勢。至故城址。출처 : 유교넷 -
290745
○(四月)二十一日 / 기록자료>일기류 / 이인행遊<공간정보>佛陀山</공간정보> 。출처 : 유교넷 -
290746
五月十日 / 기록자료>일기류 / 이인행南昌坊<인물정보>申生啓遠</인물정보> 来讀<소품정보>詩傳</소품정보> 。출처 : 유교넷 -
290747
○(五月)十一日 / 기록자료>일기류 / 이인행仙㳺亭白生来請受課東漢黨錮傳也。令人意緖不佳。且殘僧難扵多人供饋。勸令歸讀。출처 : 유교넷 -
290748
六月十三日 / 기록자료>일기류 / 이인행山頂髙絶。自夏至後。<기상정보>長時霧塞。兼以浹月。霾雨不辨咫尺</기상정보> 。韓公尚能開衡岳之雲。而山靈肯為此孤客。褰開迷天步障乎。출처 : 유교넷 -
290749
七月初一日 / 기록자료>일기류 / 이인행山間採蔘之人相續。僧言。山神甚靈。世外金莖。不以輕界云。출처 : 유교넷 -
290750
○(七月)十一日 / 기록자료>일기류 / 이인행<기상정보>大雨飜盆</기상정보> 。<page num="055"/>晡時。庵後短廡頹壓。東西两谷。一時沙汰v飛流怒石。直向庵間衝撞。僧輩急呼出避。與申生從廚後小門。冒雨登後麓。衣巾盡濕。不成貌樣。將范忠宣燎衣語夫人之事。告申君。因相對一笑。<기상정보>薄暮。雨勢終不止</기상정보> 。兩崖奔流출처 : 유교넷


