: 전체: 에 대해 총641,783건의 자료가 검색되었습니다.
-
292801
(十二月)二十二日 / 기록자료>일기류 / 이안도<공간정보>政院</공간정보> 以禮曹言 啓曰。凡在外身死宰相吊祭。一時幷行故。依前例爲公事 啓下矣。今者 贈領議政李某吊祭。依在京例。遣曹郞廳各行何如。 傳曰。如 啓。<공간정보>政院</공간정보> 啓曰。禮曹公事。循例爲之矣。議政卒逝。則例遣承<page num="013"/>旨吊喪。故敢禀출처 : 유교넷 -
292802
(十二月)二十四日 / 기록자료>일기류 / 이안도<공간정보>政院</공간정보> 以平安監司日變上狀入 啓。 傳曰。大臣卒逝未乆。且有災異。曲宴勿爲事。 兩殿下敎。勿爲可也。출처 : 유교넷 -
292803
(十二月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 이안도御夕 講于<공간정보>思政殿</공간정보> 。<인물정보>洪聖民</인물정보> 進 啓曰。近者 國家不幸。大儒卒逝。非但士林相吊。自 上亦爲痛傷。聞訃之日。 贈以議政。中外感激。此人學問。爲東方宗匠<page num="016"/>集大成之人也。前者 經席所 啓之言。無非大人格君之言。每每追念而출처 : 유교넷 -
292804
(十二月)二十九日 / 기록자료>일기류 / 이안도左副承旨<인물정보>李齊閔</인물정보> 。以 命致吊。출처 : 유교넷 -
292805
辛未正月初五日 / 기록자료>일기류 / 이안도<공간정보>政院</공간정보> 啓曰。李某處 賜祭日近。何承旨往乎。 傳曰。右承旨<인물정보>兪泓</인물정보> 往哉。<br/>正月子某上疏。請勿用 禮葬。疏曰。慶尚道<공간정보>禮安</공간정보> 縣居。前奉化縣監。草土臣李某。謹稽顙百拜泣血。 上言于 主上殿下。臣伏以臣父判中樞府事臣某。以출처 : 유교넷 -
292806
(正月)十六日 / 기록자료>일기류 / 이안도國王遣<공간정보>承政院</공간정보> 右承旨<인물정보>兪泓</인물정보> 致祭。출처 : 유교넷 -
292807
(正月)二十四日 / 기록자료>일기류 / 이안도禮曹佐郞<인물정보>趙仁後</인물정보> 。以 命致祭。출처 : 유교넷 -
292808
二月 / 기록자료>일기류 / 이안도子某上疏。固辭 禮葬。疏曰。伏以罪孼臣。哀懇迫切。卛意陳 達。兢戰悚慄。無地自容。伏蒙 聖批。誅責不下。<page num="019"/> 敎諭諄至。臣感激 上恩。不勝號痛之至。第竊思惟臣之於君。猶子之於父。苟有所懷。安有毫忽隱默之理乎。此臣之泣血籲 天。至再而不知止也。伏念先臣某。本非遠世之人。출처 : 유교넷 -
292809
(二月)十一日 / 기록자료>일기류 / 이안도成均館四學儒生等。致祭。禮葬監役官。歸後署别坐。<인물정보>金虎秀</인물정보> 。加定官。冰庫别坐。<인물정보>金就礪</인물정보> 。禮賓寺别坐<인물정보>崔德秀</인물정보> 。以 命來。출처 : 유교넷 -
292810
三月二十一日[壬午] / 기록자료>일기류 / 이안도葬于禮安縣<공간정보>搴芝山</공간정보> 南支子坐午向之原。遠近士大夫及諸子來會葬者三百餘人。출처 : 유교넷 -
292811
서연강의 / 기록자료>일기류 / 이휘녕「서연강의(書筵講義)」는 『고계선생문집(古溪先生文集)』에 들어 있는 사환일기로 분량은 모두 31쪽이다.『고계선생문집』은 이휘녕(李彙寧, 1788∼1861)의 시문집으로 8권 4책이고 목활자본이다. 저자의 손자인 이중인(李中寅)과 증손인 이충호(李忠鎬)가 편집하고 외출처 : 유교넷 -
292812
辛巳五月初一日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕書筵講義<br/>以童蒙教官。移拜翊衛司洗馬。출처 : 유교넷 -
292813
八月初六日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕開書筵于<공간정보>觀物軒</공간정보> 。左副賓客<인물정보>李存秀</인물정보> 。春坊上畨輔德<인물정보>洪起燮</인물정보> 。下番司書<인물정보>朴歧壽</인물정보> 。桂坊下畨洗馬臣<인물정보>彚寧</인물정보> 。入待于 貳極門外。侍講院書吏。進<소품정보>中庸</소품정보> 三冊。출처 : 유교넷 -
292814
十月初三日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。入侍 王世子。講<소품정보>中庸</소품정보> 二十八章。問文義。次及臣。起伏對。曰此反字。以章註觀之。非悖<page num="006"/>也。卽復也。居今之世。復古之道。何以謂烖及其身也。盖此章命義。専指居下不倍而言。故以居今復古之語。係于愚自用。賤自専之下。而以爲烖及其身。若不究本章命출처 : 유교넷 -
292815
(十月)初四日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講<소품정보>中庸</소품정보> 二十九章。臣曰此章終譽之譽字。當着意看。夫譽。有實譽焉。有虛譽焉。無其實而求其譽。謂之虛譽。此君子之所耻也。至若聖學將就。令譽隆洽。如大舜之玄德升聞。文王之亹亹令聞。則所謂以永終譽者也。今臣新從下土來 邸下。睿德夙彰休聞遠播。八方臣民。咸期以堯舜三代출처 : 유교넷 -
292816
(十月)初五日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講<소품정보>中庸</소품정보> 三十章。臣曰大德小德。不須作両樣看。只是一箇德。而有大小體用之分。大德。如木之着根盛大。水之滀源㴱厚。而小德。如柯條之暢達。派流之分㪚也。君子。聚之以學。畜之以德。盛大其本。敦厚其化。則是大德之敦化。而其出無窮。<page num="010"/>條理출처 : 유교넷 -
292817
(十月)二十五日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕召對。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 關雎章。臣曰<소품정보>詩經</소품정보> 之引物起興者。多與本章命義。不甚襯貼而是詩之興雎鳩。與他興體。煞有分別。先儒所謂興中之比者。是耳。夫關雎之爲鳥也。未甞羣居。而必以偶行。其情也摯。其聲也和。而又未甞褻狎相和。如禽犢之行。則集註所謂摯而有別者출처 : 유교넷 -
292818
(十月)二十七日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 葛覃章。臣曰后妃。<page num="013"/>亦婦人中。生知之聖。則其幽閑貞靜之德。勤儉孝敬之行。固不待姆教之聽從。而尙且立之女師。訓誨婦德。則古人之重師道。固如是而后妃之不自聖。亦可見矣。㐲願 邸下。念古人重師道之義。體后妃不自聖之意。日接師출처 : 유교넷 -
292819
十一月十五日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕召對。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 騶虞章。臣曰此章。全言禽獸草木之繁殖。而係之於周召南之末者。以其咸包乎文王之化也。夫禽獸草木。不過是等<page num="014"/>閒物事。而亦係乎人君之一心。故文王存心愛物。而彼無知之禽獸。全塞之草木。亦被仁民之餘澤。若是之衆多而繁殖。則先儒所출처 : 유교넷 -
292820
壬午正月十六日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 綠衣章。臣曰此章內。我思古人。實獲我心。自古程朱大贒。多引用此句。於道學上工夫。使人感彂而興起。則讀此詩者。不可但以一婦人之言而小之也。盖我之心。卽古人之心也。出一言。做一事。必思古人之言與事。反求<page num="016"/>諸我心而無愧焉。方출처 : 유교넷 -
292821
(正月)十七日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 燕燕終風章。臣曰關<page num="017"/>雎章章下註。不云乎夫婦。人倫之始。百福之原也。假使<인물정보>莊姜</인물정보> 。非賢婦人。爲莊公地。固當黽勉善處。以齊其家。而况以<인물정보>莊姜</인물정보> 之贒而不見報答。如此則家道之乖。출처 : 유교넷 -
292822
二月二十八日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 氓之蚩蚩章。臣曰是詩所謂士之耽。猶可說。女之耽。不可說者。就陰陽動靜。常理而言。且是詩爲女子㤪悔之辭。故特如此說。然臣愚。以爲士之耽。有甚於女之耽也。夫言其行之不美。則女耽之不可說。信如<소품정보>詩經</소품정보> 之言。而以言其弊之無窮則士之耽。尤출처 : 유교넷 -
292823
三月十五日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕大駕。幸 <공간정보>健陵</공간정보> 。經宿。是日。闕門城門開閉。軍兵出入。幷禀于 世子宫。而左洗馬。以宣傳官舉行。<인물정보>彚寧</인물정보> 。奉 世子宫。御押詣畱都所。傳 命。時留都大將。<인물정보>金相國思穆</인물정보> 。年八耊。在留都所。若燕居。時畱都所書吏在傍。余命進大監冠출처 : 유교넷 -
292824
閏三月初三日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 大車檻檻章。<page num="021"/>臣曰人君出治。教化爲本。刑政爲末。若専以刑政裁制。不以教化導率。則民雖畏法而不敢犯。然終不若心悅誠服。自然感化之爲也。彼周之大夫専事刑政。能使滛奔之俗。知畏而不敢肆。而教化。終不能㴱入。滛俗。終不能盡革。출처 : 유교넷 -
292825
(閏三月)十九日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕召對。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 溱洧章。至苐二章。維士與女。伊其相謔。每以本字將謔。讀之。臣<인물정보>彚寧</인물정보> 。敢出班奏。曰此將字。當如前章。讀作相而 邸下每作將字讀。盖將與相。聲或相近。而義實不同。不可互換說讀者也。而上下十數遍。終始誤此一字。豈非 邸下之無心於講學출처 : 유교넷 -
292826
(閏三月)二十日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 鷄鳴章。臣曰古之聖帝明王。日聽萬幾。兢兢業業。而惟恐宴安之爲害。視朝之不早。如大舜之鷄鳴孜孜。成湯之昧爽丕顯。是耳。苟或宴逸放肆。不能夙興夜寐。則萬幾叢脞。百工解體。君不得爲君。國不得爲國。故周妃有脫簪之諫。周公有無逸之戒。今以此章。觀之。贒妃。當夙출처 : 유교넷 -
292827
(閏三月)二十二日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講齊風還著章。是日。 世子。下書籌於臣。臣奉伏前席。展至苐九。 世子曰吾已讀十番矣。臣對曰九番矣。 世子又曰已十番矣。臣乃起伏對。曰書籌之隨讀隨展。是何甚難行底職責。而 書筵咫尺。尤何等肅敬審愼之地。則臣雖愚迷昏劣。豈有一畨錯誤之理。所以臣心。斷然知 邸下之只讀九畨。而今加展一畨。仰출처 : 유교넷 -
292828
四月十八日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕召對。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 第三卷。未半日。温繹一卷。將始新受音。臣出班奏。曰古人之講學也。不熟則不輟。故孔子。有温故之訓。朱子。有思繹之訓。盖聖經賢傳。義理無窮。雖聦明睿知之姿。必須習讀。<page num="027"/>而熟講。若火之燖温而熟物。絲之紬繹而就緖。然後。微辭奧출처 : 유교넷 -
292829
(四月)十九日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕晝講。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 蟋蟀章。臣曰詩三百十一篇。何莫非興起感發處。而未有若是詩之切實者。蓋帝王之所以講學出治。自一勤字做去。大禹之克勤。文王之不遑。舜之鷄鳴孜孜。湯之日新又新。是耳。先儒有言。曰懈意一生。便是自暴自棄。㫖㢤言也。今以是詩所詠。觀之。唐之遺民。猶有帝堯餘風。출처 : 유교넷 -
292830
六月初三日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕召對 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 第七卷。前受音。又講<소품정보>通鑑</소품정보> 。至三月晦日有食之。臣曰漢帝之使羣臣。不敢言聖。後世。皆以爲美事。而臣獨以爲不然也夫古昔聖王之遇灾也。不敢自聖。恐懼修省。如殷王之責六事。宋君之有三言然後。庶可以仰格天心。轉灾爲祥。今漢帝則不然。無不출처 : 유교넷 -
292831
(六月)初五日 / 기록자료>일기류 / 이휘녕召對。 王世子講<소품정보>詩傳</소품정보> 羔裘章。臣曰人之一心。本無二用。志於大者。遺小。溺於小者。遺大。以人君言之。専心於政治。而不事服餙者。是志於大而遺小<page num="031"/>也。専事乎服餙而無心政治者。是溺於小而遺大也。是以。帝堯之布衣鹿裘。而使萬邦協和。大禹之惡衣菲食。而출처 : 유교넷 -
292832
사문기문 / 기록자료>일기류 / 이규형「사문기문(師門記聞)」은 이규형(李圭衡, 1879∼1952)의 시문집인 『일헌집(一軒集)』 권3, '잡저(雜著)'에 수록되어 있는 것을 뽑아 온 것이다. '사문기문(師門記聞)'이란 '스승의 문하에서 들은 것을 기록한 것'이라는 뜻이다. 『일헌집』은 모두 6권 3책의출처 : 유교넷 -
292833
丙申臘月 / 기록자료>일기류 / 이규형師門記聞<br/>陪家大人贄謁于先生。時受學者多。先生解說經義。亹亹不置。期使覺悟圭衡留數日而歸。充然若有所得 <page num="004"/>先生嘗曰。退之文章異乎。他人之文其所說。皆自經義中出來。<br/>圭衡問。有承重喪者。其母在焉。則其妻。或從服。或不服。敢問孰是。先生曰。西中從服。南中출처 : 유교넷 -
292834
庚子正月十七日 / 기록자료>일기류 / 이규형徃拜時先生。玩定齋。柳先生集謂圭衡曰。此老不但學問簡奥禮學尤精深惜乎。吾未及就質也。又曰。不動心。工夫是難及處。遂手搜授圭衡。乃讀書瑣語。<br/>先生謂圭衡曰。前者云。讀<소품정보>小學</소품정보> 書。今行得<소품정보>小學</소품정보> 事否。對曰。未能也。曰。讀時這箇人讀了後這箇人可乎。출처 : 유교넷 -
292835
夏四月八日 / 기록자료>일기류 / 이규형本郡行鄕飮酒禮扵會。老堂先生將徃焉。途中聞四未翁喪。卽徃<공간정보>角山</공간정보> 。臨喪。加麻隣鄕丈老聞之曰。六十餘年。獨見此老行此禮耳。角里門下諸議疑先生受服。圭衡以此問扵先生曰。加麻者。朋友之服也。余扵未翁師友之也。 先生言。若不出口身。若不勝衣。而自有不猛之威。温中之厲。雖曠蕩不繩者。출처 : 유교넷 -
292836
八月十七日 / 기록자료>일기류 / 이규형拜候時四未翁葬期在近先生以肩臂痛未徃。使子弟代行。而悵然不安之意。自形扵言外<br/><page num="011"/>圭衡問。切問近思。何思爲近。先生曰。心氣性命之内。日用彛倫之間耳。<br/>先生問。近讀何書。圭衡對曰。因讀<소품정보>心經</소품정보> 曰。㸔<소품정보>退溪後論</소품정보출처 : 유교넷 -
292837
冬十月 / 기록자료>일기류 / 이규형陶山有變。十一月先生躬親致慰院中。請先生爲洞主。先生以歲除迫。故辭單而歸院中。復請之。明年二月先生作焚香之行。출처 : 유교넷 -
292838
壬寅元月二十日 / 기록자료>일기류 / 이규형徃謁先生。論近世爲學之弊。曰學以躬行爲本。九思九容孝悌忠信䓁。上仔細體認。<br/>圭衡問曰。或問扵俛宇。曰雲峯胡氏。曰<소품정보>大學</소품정보> 中不出性字。故扵序言性詳焉。<소품정보>中庸</소품정보> 不出心字。故扵序言心詳焉。此說不偏<page num="014"/>耶。俛宇曰。然此言출처 : 유교넷 -
292839
시조영양군묘소심지시기사 / 기록자료>일기류 / 이동간「시조영양군묘소심지시기사(始祖永陽君墓所尋誌時記事)」는『침산선생문집(砧山先生文集)』에 들어 있는 묘소, 묘비 관련 일기로 모두 4면에 걸쳐 수록되어 있다.『침산선생문집』은 이동간(李東榦, 1757∼1822)의 시문집으로, 4권 2책으로 구성되어 있는데 이 일기는 권2출처 : 유교넷 -
292840
總序 / 기록자료>일기류 / 이동간始祖永陽君墓所尋誌時記事<br/>嗚呼。我始祖永陽君。墓已失於數百載之上矣。曾讀先祖聾巖先生文集。則有曰。行尋舊里埋三逕註云。高曾舊宅尙存。不及始祖墓。省掃之節意。必伊時已失傳矣。去乙酉關北宗人騎郞昌禮。持其十一世祖典書公伯遺墨家<소품정보>牒</소품정보> 來。尋貫鄕。到<공간정보>五味洞</공출처 : 유교넷 -
292841
己巳正月十七日 / 기록자료>일기류 / 이동간仲采募丁壯。掘開壙南。得始祖姓諱三字誌石抱誌。感泣直訴于官。官又親審官。則徐公有敎也。以此呈府呈營。而是月二十三日告由還封。前後來觀者。不知幾千人。列邑宗人次第來。會議治碑石。成哥終始執迷。故累訴營府。출처 : 유교넷 -
292842
五月十一日 / 기록자료>일기류 / 이동간廵使<인물정보>鄭公晩錫</인물정보> 新到。初呈于<공간정보>漆谷</공간정보> 。始以十六日竪碑行<page num="005"/>祀爲定。而郡侯收兩隻<소품정보>文券</소품정보> 。報營。<기상정보>雨</기상정보> 。隻對卞二日。始出决案題辭。於是卜日行祀。출처 : 유교넷 -
292843
(五月)二十七日 / 기록자료>일기류 / 이동간各處宗人罷歸。嗚呼。神護幽藏天誘孫衷。復見始祖墓於李陵洞。異哉。不勝感歎。<인물정보>金承旨㙆</인물정보> 撰碣文。李參奉家淳書碣文。諸宗人。以東榦爲都監之任。而刻之碣陰。且有司言。木景禧運枰仁錫殷禧仁伯。有仲刻之。其下。請碣文時靖也。終始幹事尙益也。基沃時沃用正玄默許多。宗人不盡錄。本孫及㫄孫출처 : 유교넷 -
292844
고종일기 / 기록자료>일기류 / 이동간「고종일기(考終日記)」는 『침산선생문집(砧山先生文集)』에 들어 있는 임종, 장례 관련 일기로 분량은 모두 4쪽이다.『침산선생문집』은 이동간(李東榦, 1757∼1822)의 시문집으로, 4권 2책으로 구성되어 있는데 이 일기는 권4 부록에 실려 있다. 문집의 표지명은출처 : 유교넷 -
292845
壬午七月二十日 / 기록자료>일기류 / 이동간考終日記<br/>外舅砧山先生。有微恙。招子弟等曰。祠屋失火已有年。尚未營造。汝等急召工匠。伐慕谷顧母兩處丘木。以待來春。始役。翌日有泄痢證。進藥。翌日小差。冠櫛。출처 : 유교넷 -
292846
(七月)二十四日 / 기록자료>일기류 / 이동간往省顧母先墓。翌日還旆。출처 : 유교넷 -
292847
(七月)二十七日 / 기록자료>일기류 / 이동간有痁患。氣力漸减。數日委卧。恆誦繫辭。출처 : 유교넷 -
292848
八月吉日 / 기록자료>일기류 / 이동간痁證亦差。氣候平復。朝鄕校士林來問<page num="004"/>釋菜之禮。출처 : 유교넷 -
292849
(八月二日) / 기록자료>일기류 / 이동간翌日寒熱大發。출처 : 유교넷 -
292850
(八月)四日 / 기록자료>일기류 / 이동간午先生命子弟扶而坐曰。余疾想不起。招時斗於前曰。汝伯兄作<공간정보>密城</공간정보> 行。汝仲兄上京已數月。並專人通奇。石屛府君祧主。權安于顧母墓下。以奠春秋香火。祠廟營造事。汝其畫圖子三間。退楹先考。述孝府君神主。並未移奉。而入於灰燼。尚未追造。茹痛㒺極。我死後。勿爲造主。待先考神主追造日並造출처 : 유교넷


