사이트맵

통합검색

멀티필터

기본_발신자_성별
더보기 +
기본_발신자_수신자와의_관계
더보기 +
기본_수신자_발신자와의_관계
더보기 +
/ 통합검색 / 전체
: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
  • 327851

    (四月)二十三日二十四日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    以大家婚撓廢書役。
    출처 : 유교넷
  • 327852

    (四月)二十五日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    上客留在。而又有他處客撓。只寫二丈。
    출처 : 유교넷
  • 327853

    (四月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    卽祖母柳氏諱辰也。前日自才峽得見從弟抵叔主書。方有痘警而痘兒數數索父。<page num="030"/>故以卽爲回旆之意傳書。㞦實難處之事也。書役遷就去之亦難。痘警告急不去亦難。思之又思。有難固挽。故不得已以初秋更來之意相約。而行祀後早朝發行。直向才峽。峽路草茂。日氣方熱。着袷行色。殊可㦖也。未知
    출처 : 유교넷
  • 327854

    (四月)二十九日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    使鍾佐傳刊本十一丈於刻手。樑銘祝第三篇也。第四篇姑未勘斷。故未及幷送耳。
    출처 : 유교넷
  • 327855

    (四月)三十日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    刻手將向<공간정보>九潭</공간정보> 而歷入。翌朝發去。前者所送已盡刻云。若知其今日來見。則昨日不必起送佐兒。而不期之事。每多如是耳。
    출처 : 유교넷
  • 327856

    五月初一日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    刻手發向<공간정보>九潭</공간정보> 。留旬餘十三日始復路其回。給送刊本二十二丈。而<기상정보>日有雨意未幾方注</기상정보> 。倘<page num="031"/>無沾濕之患也。
    출처 : 유교넷
  • 327857

    六月二十五日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    送晉瑍於黙溪。而刊本十四丈。雙梅堂行狀。拜大司諫與同門諸賢止下丈。將繼書立字耳。自四月每與平泉偕往監刊。而連以頭風眼眚。未得振作。平翁又每多諐節。拖到今日。而今亦以感冒。晝宵咯咯。委薾不振。具當極暑矣。雨水後道路掘破。又乏所騎。萬無徒步作行之勢。故委送此兒。而其人也糊塗。倘能善護刊本而無撓往返耶。
    출처 : 유교넷
  • 327858

    (六月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    瑍也回。見刻手告目。前所持去者。皆刻畢。而近日則汨於防川之役云耳。
    출처 : 유교넷
  • 327859

    七月晦 / 기록자료>일기류 / 이주정
    叔主來。離家凡六日而始到。長夏雨水。道路掘破。且溪磵漲溢。跣足艱關而來。若是乎離索之苦也。
    출처 : 유교넷
  • 327860

    八月初一日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    改寫南屛翁行狀三片。是日刻手父來到。以其刊本之未及繼送故。苦俟屢日。跋涉委到者也。只而八片給送。而終夜<기상정보>雨勢如注</기상정보> 。倘無水路梗塞之患耶。若水漲以復來留宿。愼勿犯危之意告之。而趂遠水未到前。食後卽爲發去。渠言來時午站有負債云。●(而)窃念去時亦不可無資。故以二十銅給送矣。俄聞
    출처 : 유교넷
  • 327861

    (八月)初二日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫六片。
    출처 : 유교넷
  • 327862

    (八月)初三日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫六片。
    출처 : 유교넷
  • 327863

    (八月)初四日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫六片。
    출처 : 유교넷
  • 327864

    (八月)初五日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    以兩書堂設接有日而一●(不)未參會故。與叔主偕往終日。而吾則乘暮而歸。叔主宿於越村。以來日將罷接故也。是日朝前只寫一片。
    출처 : 유교넷
  • 327865

    (八月)初六日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    將越去參罷接會矣。朝<page num="033"/>後又<기상정보>雨</기상정보> 。未得如意。而獨守空堂。畢所織曲簿。此亦不爲無所得耶。大抵今年雨水罕古所無。自六月初至今。無日不雨。江水三度越浦。至於階下者再矣。東邊頀姪家。墊沒於積水中。而金谷宅不無漂壓之慮。兩孀一女子。號泣登屋後山。罔知所
    출처 : 유교넷
  • 327866

    (八月)初七日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    叔主宿於平里冷堂。已有氣不平之漸。其翌日終日<기상정보>雨</기상정보> 。未得越來。而罷接後宿於淸閣房。且冷矣。到中夜暴泄數次。寒戰良久。到曉頭稍歇。朝後艱辛越來。氣息奄奄。因便兒輩溫突而煮米飮以進。纔下數匙却之不能食。仍使擁衾坐溫處。有頃冒衾而臥。靜攝一晝夜。始能動作。可幸可幸。
    출처 : 유교넷
  • 327867

    (八月)初九日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    晩後<공간정보>月平里</공간정보> 。凡於文字疑晦處啇確論定。而平泉翁因勸以書寫於北亭。故上<공간정보>塔洞</공간정보> 召庫直。措處其托食之道。而吾則犯昏越來。基元父又來待矣。初二<page num="035"/>日持去八片已刻畢。故又此委到者也。水路數舍之地。數數往來。其意良勤而爲主者。旋
    출처 : 유교넷
  • 327868

    (八月)十一日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫●(畢)六片。行狀已筆。而始壙記於第二卷碣銘之次。
    출처 : 유교넷
  • 327869

    (八月)十二日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫八丈。第二卷寫役已斷手。
    출처 : 유교넷
  • 327870

    (八月)十三日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    又始寫行狀。春間寫到雙梅堂行狀中止。今日畢壙記。將勘斷第五篇行狀卷。而始於立朝言事。<page num="036"/>是日寫三片。毛穎髮禿盡。心未能隨意效勞。故更求中山氏之族。於擔簦行過之人。其材力鹵下柔懦喜臥而無骨氣。斥退其一。而以他代之。亦如其所斥者。又以他代之。無優劣一幷斥之。使不得厠跡於四
    출처 : 유교넷
  • 327871

    (八月)十四日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫五丈。大家姪七月初犯染。是日家眷始通往來。而姪婦是夕有産漸。夜未半順産。擧丈夫子。奇特奇特。在區別之中者。一月一望。而至於相通之日。順娩生男者。事非偶然。慶幸何極。
    출처 : 유교넷
  • 327872

    (八月)十五日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    使鍾佐求<소품정보>筆</소품정보> 於升汝。一<소품정보>柄</소품정보> 價至三十六銅。比前倍加。未知近者筆材印貴而然耶。是日<page num="037"/>寫四片。
    출처 : 유교넷
  • 327873

    (八月)十六日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫四片。
    출처 : 유교넷
  • 327874

    (八月)十七日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫四片。
    출처 : 유교넷
  • 327875

    (八月)十八日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    頀姪送刊本十二丈。而八丈第二卷下篇壙記也。四丈第三卷下篇行狀。文之追後校正。初九日刻手來時。未及伴送者也。以卽日回還之計。付之於晩陰沙皐宅。而自彼徑歸云。未知數日間能卽爲傳送耶。
    출처 : 유교넷
  • 327876

    (八月)十九日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    頀姪歸。前日風凄日暮。未得抵巢。故宿於松川酒店。而人馬負債至三錢云耳。是日寫三片。晩陰沙皐叔來傳。歸來亭派內人之居晩陰者。以雙灘墓碣銘見拔。將大生事云。聞甚可笑。始也江亭人將欲改雙灘名字。而公議不諧。未遂其所願。則闖生碣銘拔出之計。使人微視其意。余曰寧拔碣文名字有難改易。以歸亭人言之。則名曰子孫。
    출처 : 유교넷
  • 327877

    (八月)二十日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫附錄行狀三丈。
    출처 : 유교넷
  • 327878

    (八月)二十一日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    昨日霜翁呌過。窃念浦田勤穀之代播者。皆秀而不實矣。太粟之間有者。皆未堅實。此際天若降霜。則農形可謂寒心矣。今日幸天有<기상정보>雨意</기상정보> 。未知是或退霜之兆耶。是日寫三片。
    출처 : 유교넷
  • 327879

    (八月)二十二日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    寫四片
    출처 : 유교넷
  • 327880

    (八月)二十三日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    朝前寫一丈半。行狀已寫畢。而日間方營刊所之行。故碣銘書寫之役姑停止。而將準校狀文。使度揚邀速栗城。叔適出外矣。聞平泉翁自川城歸。卽往越村。會于淸閣。準看寫本。東湖公行狀有數三字闕誤處矣。準畢犯昏越來。多日感冒之餘。涉川往來。其害立至。可㦖。
    출처 : 유교넷
  • 327881

    (八月)二十四日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    又改寫東湖公狀文三丈。午後又準校一通。
    출처 : 유교넷
  • 327882

    (八月)二十五日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    往<공간정보>平里</공간정보> 又準看<page num="041"/>狀文及遺事。而午前越來。明日將往刊所。而感氣尙爾未快。且胸腹間有不平之氣者。已屢日矣。在家靜攝。則似無頉。而屢度涉川徒步作客。宿食若不便。則似必有害。是可慮也。况且換節之時。新穀始登之際乎。
    출처 : 유교넷
  • 327883

    (八月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    與叔主偕往刊所。午點于新塘金戚家。暮抵晩陰南老家。脚重體疲。一步尙難。因宿于其家。食後歷入沙皐宅暫話。訖仍向黙溪。到基元家。基元與朴刻手同刊。而第二卷數日後當斷手矣。第三卷亦刻到數十餘板。而上篇則已刻畢矣。今番刊本之持去者。三十九丈。而前日所送者。只餘六丈矣。合之爲四十五丈。則秋務方劇之時。雖難專
    출처 : 유교넷
  • 327884

    (八月)二十九日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    發到晩陰。修各家人事。見雙灘後孫之在晩村者。責其碣銘生梗事。無所言而但云。傳之者過傳云云矣。是日宿晩陰。
    출처 : 유교넷
  • 327885

    九月初一日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    乘暮返巢。雨後添波。屢渡惡灘。其害不尠。可苦可苦。
    출처 : 유교넷
  • 327886

    (九月)初三日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    叔主還寓。秋暮風凄。所着單衣。實難久留於客地。故不得已姑停目錄書寫之役。而以冬間復來畢役之意送去。然月餘同處同心共苦於硏槧之間。若不可以一日相離者。又此分別於百里之外。當此葭蒼露白秋氣憀慓之時。尤不禁懷緖之悵惘耳。
    출처 : 유교넷
  • 327887

    十月初三日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    明洞族姪自黙溪來。刻手傳送第二卷<page num="043"/>印本。細考之。字或誤刊。又多缺畫。而壙記闕三丈。未知印出時或闕漏而然耶。是可訝也。 九月初。余自刊所歸。添得心腹之疾。夾月委苦。廢櫛呻痛。各處奠掃未能進參。而閉戶幽蟄。間添燥火。可㦖可㦖。姪兒愚洞省掃之行。使之詢于<인물정보>金國瑞
    출처 : 유교넷
  • 327888

    十一月二十五日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    卽馬嶺族兄記葬日也。余久病杜蟄之餘。强起往問。乘暮而歸。基元之弟已來待矣。纔經其祖母喪葬。而不無窘束之端。故冒寒委到云云。窃念其意不可以恝然。故僅得三十緡錢。其翌日點心後送之。
    출처 : 유교넷
  • 327889

    十二月初三日 / 기록자료>일기류 / 이주정
    基元印第<page num="044"/>三卷校本而來。見其都洛陰行狀。闕二丈。最下一丈半未刻云。而刻字楷精之狀。稍勝於第二卷。目錄與附錄。當繼此登刻。而刊本未及寫成。且有所啇量者。故姑停止耳。
    출처 : 유교넷
  • 327890

    조야첨재 / 기록자료>일기류 / 미상
     「조야첨재(朝野僉載)」는 조선 태조부터 숙종 때까지의 역사사실을 편년체로 엮은 책이다. 「조야첨재」는 『용비어천가(龍飛御天歌)』, 『국조보감(國朝寶鑑)』 등을 참고로 기록하였다. 총 50권과 별록 2권을 합해 29책으로 되어 있으며 저자가 누구인지는 확실하지 않다.
    출처 : 유교넷
  • 327891

    朝野僉載卷之五<br/>宣祖下<br/>命詳定貢案。减省舊案。一從土産增損。未盡厘正而止。貢物作米之議始此。○加賜<인물정보>金德㱓</인물정보> 忠勇將軍号。○世子自<공간정보>全州</공간정보> 還向<공간정보>公州</공간정보> 。○原任左議政寅城府君<인물정보>鄭澈</인물정보> 卒。<주
    출처 : 유교넷
  • 327892

    ○五月 / 기록자료>일기류 / 미상
    領議政<인물정보>柳成龍</인물정보> 。右參贊<인물정보>成渾</인물정보> 。同爲入侍。語及和事。渾與成龍意合陳。其奏之意。如成龍箚辞。且力救<인물정보>李廷馣</인물정보> 。<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">先是忠淸監司<인물정보>李廷馣</인물정보
    출처 : 유교넷
  • 327893

    皇朝兵部侍郞<인물정보>孫憲</인물정보> 差愼章両都司送我國。仍往倭營宣諭淸正。両都司下<공간정보>嶺南</공간정보> 至<공간정보>蔚山</공간정보> 與淸正面議。○大司憲<인물정보>金宇顒</인물정보> 。上䟽請治和事之罪。
    출처 : 유교넷
  • 327894

    ○夏四月 / 기록자료>일기류 / 미상
    封倭詔使<인물정보>李宗誠</인물정보> <인물정보>楊邦亨</인물정보> 入城。以戶曺判<인물정보>金晬</인물정보> 吏判<인물정보>李恒福</인물정보> 爲接伴使。○皇朝初許倭納欵。而以不許一倭留屯。必盡數撤廻。使臣方渡<page num="007"/>海。其後行長節節退託。初言天使渡鴨。則
    출처 : 유교넷
  • 327895

    ○冬十二月初三日 / 기록자료>일기류 / 미상
    三暘東出白虹貫日。以<인물정보>元筠</인물정보> 爲平安兵使。以<인물정보>裴稧</인물정보> 爲慶尙右水使。
    출처 : 유교넷
  • 327896

    行長始廻猶不明言撤兵事。而<인물정보>沈惟敬</인물정보> 。亦留二使。又與行長渡海託言將講迎使儀節人。莫能測其意。維敬錦衣登舟旗上大書<page num="008"/>調戢両國四字立船頭而去旣去。久無回報。盖惟敬先入日本以<소품정보>蟒龍衣</소품정보> <소품정보>玉帶</소품정보> <소품정
    출처 : 유교넷
  • 327897

    ○六月 / 기록자료>일기류 / 미상
    封倭詔使渡海。副使<인물정보>沈維敬</인물정보> 承命以後。責令我國遣使随其行。以通信于秀吉行長亦曰。天朝旣冊封矣。朝鮮若不遣使。是獨天朝和爾。必得朝鮮之使臣和乃可成。朝廷不得已遂令文學<인물정보>黃愼</인물정보> 陞敦寧都正爲通信正使。以大丘府使<인물정보>朴弘長</인물정보> 爲副。愼以惟
    출처 : 유교넷
  • 327898

    ○秋七月 / 기록자료>일기류 / 미상
    忠淸道鴻山庶人<인물정보>李㒱鶴</인물정보> 。雖兵作乱數日。軍之數萬夜襲鴻山縣監<인물정보>尹英賢</인물정보> 。又執林川郡守<인물정보>朴振國</인물정보> 。轉陷<공간정보>靑陽</공간정보> <공간정보>㝎山</공간정보> 六邑。本道兵使<인물정보>李時言</인물정보> 發兵討之。官軍
    출처 : 유교넷
  • 327899

    ○八月 / 기록자료>일기류 / 미상
    通信使<인물정보>黃愼</인물정보> 副使<인물정보>朴弘長</인물정보> 奉國書礼物。初四日夕乘船。與<인물정보>平調信</인물정보> 同行<공간정보>對馬島</공간정보> 初十日到。<공간정보>馬島</공간정보> <인물정보>沈維敬</인물정보> 中軍者奉皇敕留此島待我使。十五日自<공간정보>
    출처 : 유교넷
  • 327900

    ○冬十月 / 기록자료>일기류 / 미상
    <인물정보>黃愼</인물정보> 先遣人回奏倭國不受封事情。而使回還牌文先来。始聞淸正等再来擧兵渡海之報。○十一月。復見体察使<인물정보>李元翼</인물정보> 南下。始闻和事已敗。朝廷汹惧。元翼等請淸野待変。
    출처 : 유교넷
ㆍ페이지 이동: / 12836 go
AI 챗봇