: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
-
334601
(이월)이십일 / 기록자료>고도서 / 나만갑到通遠堡。胡人等來問遠來之由。出食厚饋。<line/> <page num="056"/> 此雖犬羊。猶勝於我國之大中也。<line/>출처 : 유교넷 -
334602
(이월)이십오일 / 기록자료>고도서 / 나만갑到<지명>審陽</지명>。汗令禮部。設宴享于館。似無相害之意。<line/>출처 : 유교넷 -
334603
삼월 / 기록자료>고도서 / 나만갑踏靑日有詩曰。陽坡細草坼新胎。孤鳥樊籠意轉哀。荊俗踏靑心外事。錦城浮白夢中來。風飜<line/> 夜不陰山動。雪入春澌月窟開。飢渴能僅延縷命。百年今日淚沾顋。<line/>출처 : 유교넷 -
334604
(삼월)초칠일 / 기록자료>고도서 / 나만갑招問時翼漢。抗言不屈<line/> 以文字書示。其書曰。朝鮮累臣<인명 type="이름">洪翼漢</인명>。斥和事意。歷歷可陳。而語音不相慣曉。敢以文墨扶白。夫四海<line/> 之內。皆可謂兄弟。而天下無兩父之子矣。朝鮮本以禮儀相尙。諫官惟以直截爲風。故上年適受言責之任<line/> 聞金國將출처 : 유교넷 -
334605
(삼월)초십일 / 기록자료>고도서 / 나만갑被害云。三月<line/> 初三日。已前之事。皆出於翼漢日記中。厥妻及兩子。俱死於賊鋒。老一女得存。吳達濟有其家四<line/> 詩。其思親詩曰。風塵南漢各浮萍。誰謂相分有此行。別日兩兒同拜母。來時一子獨趨庭。絶裾已<line/> 負三遷敎。泣線空悲寸草情。關塞道脩西景暮。此生何路更歸寧。其思君詩출처 : 유교넷 -
334606
국조전문형 / 기록자료>고도서 / 나만갑<인명 type="이름">李行</인명>。字。周道。號。騎牛子<line/> <인명 type="이름">廉廷秀</인명>。字。興邦之子<line/> <인명 type="이름">劉敬</인명>。字。改敞。開國功臣。玉川府院君。官至贊成<line/> <인명 type="이름">李仁範</인명>출처 : 유교넷 -
334607
국조삼태록 / 기록자료>고도서 / 나만갑<page num="070"/> <인명 type="이름">鄭獜趾</인명>。見上文衡錄。<line/> 皇甫仁。字。四兼。永川人。官至領相。琳之子。<line/> <인명 type="이름">鄭苯</인명>。官至右相。以吾之子。<line/> <인명 type="이름">李仁孫</인명>。官출처 : 유교넷 -
334608
본조궁전 / 기록자료>고도서 / 나만갑景福宮。上之常御正宮。壬辰兵燹。以火災廢<line/> 勤政殿。受朝正殿<line/> 思政殿。在勤政北。接人大夫。講論治道之所。<line/> 康寧殿。在思政北。<line/> 交泰殿。在康寧北<line/> 含元殿。在康寧北<line/> 養心堂。在康寧西<line/> 丕顯閣。在思政東。夜引출처 : 유교넷 -
334609
북행일지 / 기록자료>고도서 / 미상『북행일지(北行日誌)』은 계해년(1923) 4월 19일에서 5월 13일까지 강원을 중심으로 동해안의 8곳의 명승지인 관동팔경을 유람하고 기록한 것이다. 관동팔경은 간성(干城)의 청간정(淸澗亭), 통천(通川)의 총석정(叢石亭), 고성(固城)의 삼일포(三日浦), 강릉의출처 : 유교넷 -
334610
(서문) / 기록자료>고도서 / 미상余自少飽聞關東八景。一<line/> 次遊覽。此宿昔之願。而未遂<line/> 焉。今<line/>출처 : 유교넷 -
334611
○계해사월십구일 / 기록자료>고도서 / 미상掃萬出<line/> 行。登騰雲山吟短律一絶<line/> 曰。陟彼雲山向海東。天地<line/> 浩然入望通。一粟吾身無<line/> 處住。短衣空槖步淸風。<line/> 轉到于<지명>新畓谷</지명>黃同知家。過<line/> 逢元邱朴姨兄三兄弟。甚稀事<line/> 也。因主人挽止。留宿其출처 : 유교넷 -
334612
○(사월)이십일 / 기록자료>고도서 / 미상也。暫憩<line/> 于<지명>保谷</지명>樹陰下。自念情懷。<line/> 不勝凄然。一發長歌。步至于。柄<line/> <page num="005"/> 谷。市場<인명 type="이름">申龍瑞</인명>家。不遇而投宿<line/> 白石先齋<인명 type="이름">金直山</인명>출처 : 유교넷 -
334613
○(사월)이십일일 / 기록자료>고도서 / 미상轎臨發。<line/> 志感一律。綠樹雲天及午暉。吾行<line/> 數日始今歸。先山密邇違登省。<line/> 後裔零殘懍業非。厚薄古今<line/> 何殊絶。錢金多少係寒微。<line/> 人間憂樂休留腹。放意遵<line/> 行碧海磯。海風寒令。軍着行止。甚是<line/> 不便。暫憩于<지출처 : 유교넷 -
334614
○(사월)이십이일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">경술주석> / 기록자료>고도서 / 미상晴。留連<line/> 午後。與<인명 type="이름">安宛玉</인명>兄訪正明族人<인명 type="이름">李重熙</인명>及<인명 type="이름">張<line/> 友檍</인명>景極兄家。遊樂而歸。今日<line/> 適有本邑講學所宴會。往參<line/> <page num="0출처 : 유교넷 -
334615
○(사월)이십삼일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">신해주석> / 기록자료>고도서 / 미상留連午後。與<인명 type="이름">安<line/> 宛玉</인명>兄訪正明族人<인명 type="이름">李重熙</인명>及<line/> <인명 type="이름">張友檍</인명>景極兄家。樂而忘<line/> 歸。出而旅遊者。連如是勤摯。主<line/> 人甚稀事也。<line/>출처 : 유교넷 -
334616
○(사월)이십사일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">임자주석> / 기록자료>고도서 / 미상雲陰。二日<line/> 留宿之後今發行。臨别<인명 type="이름">安鎔璨</인명>兄以<line/> 月松次韻贈我云。勝地名樓尙有墟。<line/> 萬千奇景此中餘。檻外長湖明似鏡。<line/> 雲間孤島大如車。三淸往㥘仙浪迹。<line/> 數尺祠坍學士閭。願棄塵寰多少<line/>출처 : 유교넷 -
334617
○(사월)이십오일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">계축주석> / 기록자료>고도서 / 미상半陰半陽。<line/> 又風冷間關。到此<지명>蔚珍邑</지명><인명 type="이름">洪完燮</인명>家。<line/> 付家書飮一杯酒。周觀宅中。其勢甚壯。<line/> 休息良久。家思漸切。發長歌。出行夕陽。<line/> 又入於平日所聞處竹邊港口。留宿<인명 type="이름">申<출처 : 유교넷 -
334618
○(사월)이십육일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">갑인주석> / 기록자료>고도서 / 미상雲陰。風冷未已靜。<line/> 坐吟一律云。港口北州聞竹邊。今來始<line/> 見語難傳。巉巖怪石連雙壁。漁<line/> 棹大船汎半天。浪勢時時飜似雪。<line/> 島形矗矗雜猶姻。白鷗爾亦忘机<line/> 物。倘識遊人樂浩然。食後思惟。則<line/> <page num="009"/출처 : 유교넷 -
334619
○(사월)이십칠일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">을묘주석> / 기록자료>고도서 / 미상因此兄挽止留連。而適金<line/> 兄大善來會。說話良久。主人翁引我及<line/> 金兄。散步野外。轉入于<인명 type="이름">南夢汝</인명>兄<line/> 酒家。則<인명 type="이름">朱秉郁</인명>贊明<인명 type="이름">南駿鎬</인명>京<line/> <pag출처 : 유교넷 -
334620
○(사월)이십팔일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">병진주석> / 기록자료>고도서 / 미상日暖如夏。食後發行。歷入于金大<line/> 善兄家。未旣題風之歎。而又訪于<인명 type="이름">南京<line/> 汝</인명>兄。則此兄亦挽止。故以留宿之意。宗五贊<line/> 明兩兄。約以更逢而未別。與京汝兄訪入<line/> 于其宗家人。乃弼鎬京武也。門戶<line/> 與亭閣山林출처 : 유교넷 -
334621
○(사월)회일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">정사주석> / 기록자료>고도서 / 미상旱氣太甚。早朝發行。與<line/> <인명 type="이름">安宛玉</인명>兄。同往正明市場。則族人<line/> 重熙及大海主孫黃暤子敬兄適<line/> 來。分一杯酒暫話。而觀玩于君舞<line/> 峯及黃學士祭坍。午憩于<지명>平<line/> 海邑</지명>轉內溫泉。然家鄕漸近<li출처 : 유교넷 -
334622
○오월초일일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">무오주석> / 기록자료>고도서 / 미상晴。<line/> 發行向首。比休息于九珠嶺下<line/> 酒店。俄而有一書生。困困而來。通<line/> 姓名則乃秦城<인명 type="이름">琴書淵</인명>。而知<line/> 舊中人也。作同行踰九珠嶺。投入<line/> <page num="012"/> 于<지명>本新里</지명><출처 : 유교넷 -
334623
○(오월)이일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">기미주석> / 기록자료>고도서 / 미상與琴兄同往首比<line/> <인명 type="이름">琴昌允</인명>家宿。<line/>출처 : 유교넷 -
334624
○(오월)삼일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">경신주석> / 기록자료>고도서 / 미상留宿<인명 type="이름">琴<line/> 文七</인명>家。主人甚款待。一感感。<line/>출처 : 유교넷 -
334625
○(오월)사일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">신유주석> / 기록자료>고도서 / 미상同琴兄向<지명>佳谷</지명>。午到于梧里<line/> 峴酒家。則<인명 type="이름">鄭致三</인명><인명 type="이름">李士元</인명><인명 type="이름">趙<line/> 士奎</인명>僉兄。邂逅相連。飮酒極樂<line/> 而作别。暮投于<지명>佳谷</지명>査家宿출처 : 유교넷 -
334626
○(오월)오일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">임술주석> / 기록자료>고도서 / 미상同琴兄留宿。盡日圍<line/> 碁。<line/>출처 : 유교넷 -
334627
○(오월)육일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">계해주석> / 기록자료>고도서 / 미상同琴兄往遊<line/> 于明樂書堂。査兄元直景祚<line/> 應三僉兄隨之。李劍南丈及鄭<line/> 文其兄亦來。暫話之餘。呼韻<line/> 賦詩。東南賓主設初筵。旣<line/> 是端陽又好緣。學者群居<line/> 新有屋。先賢尸祝舊餘事。<line/> <page num="013"출처 : 유교넷 -
334628
○(오월)칠일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">갑자주석> / 기록자료>고도서 / 미상琴兄作曲江行。<line/> 而我則有不健之狀。又留宿。<line/>출처 : 유교넷 -
334629
○(오월)팔일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">을축주석> / 기록자료>고도서 / 미상因主人挽止。又留連。<line/>출처 : 유교넷 -
334630
○(오월)구일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">병인주석> / 기록자료>고도서 / 미상始發行。訪入于曲江<line/> 琴翼來九成兄家。則琴<line/> 兄在此。連日相從之餘。又此相<line/> 逢。甚樂事也。因挽止宿。<line/>출처 : 유교넷 -
334631
○(오월)십일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">정묘주석> / 기록자료>고도서 / 미상與主人九成兄及琴<line/> 兄同登望雲亭。暫時休<line/> 憩。訪入于唐片趙泰民兄家。午<line/> <page num="014"/> 饒發行。渡大川溪。登三龜亭。<line/> 暫玩後坐<인명 type="이름">池慶學</인명>酒店。則<line/> 俄而沙坪<인명 type="이출처 : 유교넷 -
334632
○(오월)십일일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">무진주석> / 기록자료>고도서 / 미상雲陰<line/> 或雨灑。然杲杲出日。移秧太晩。天<line/> 意未可知也。與主人及琴兄。同往三<line/> 龜亭。<인명 type="이름">吳泰承</인명>丈亦來。盡日遊樂而<line/> 乘昏歸于建極兄宿。<line/>출처 : 유교넷 -
334633
○(오월)십이일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">기사주석> / 기록자료>고도서 / 미상雲<line/> 捲天晴。雨意永去。若此不已。則生靈<line/> 果至於何境何境也。環顧各處。人皆有爲<line/> 生之計。而我獨何人自棄如是哉。歎<line/> 歎。以三龜亭板上韻吟。呈主人案下。<line/> 先賢往事水流空。此日登堂<line/> <page num="015"/> 說不출처 : 유교넷 -
334634
○(오월)십삼일<주석 type="난외주" type1="원주" type2="저자주">경오주석> / 기록자료>고도서 / 미상發程向家鄕。<line/> 然冷月作客。消憂愁。然家事<line/> 之百午罔係。其他農事之狼狽。不可<line/> <page num="016"/> 形言。則日後全軀保妻子之計。將<line/> 何爲哉。寧欲溘然無歎。而不欲可<line/> 笑可歎。登烏嶺宅家鄕歎而作。<line/> 自暴何心출처 : 유교넷 -
334635
분이변무사변일기 / 기록자료>고도서 / 미상『분이변무사변일록(汾李辨誣事變日錄)』은 퇴계 이황을 호칭함에 있어 ‘선생(先生)’ 두 글자를 넣지 않은 것에 대해 도산서원 측에서 못마땅하게 여긴 것에서 빚어진 일들을 기록한 것이다. 영천이씨 집안에서는 농암(聾巖) 이현보(李賢輔 ; 1467∼1555)를 높이려고 『출처 : 유교넷 -
334636
(서문) / 기록자료>고도서 / 미상<지명>汾川</지명>李氏授受錄事變日記記 卷之一<line/> <지명>汾川</지명>李氏所謂授受錄。欲尊其祖聾巌先生。而有大未<line/> 安扵陶山夫子也。以故各省士林。齊會陶山書院。永削<지명>汾</지명>李于<line/> 儒案。<line/> <서명>聾岩續集</서명>。成扵辛亥秋。集출처 : 유교넷 -
334637
○경오춘 / 기록자료>고도서 / 미상<지명>酉谷</지명>權氏重刊冲齋權先生文集。其附錄中挽詞題下。<line/> 改舊本退溪李先生五字。而直書表號妊諱。士論以爲(我<line/> 陶山夫子吾東之孔朱也)後學之扵宗師。不敢書諱。(非但國有定<line/> 憲)自宋朝<서명>伊洛淵源錄</서명>已然。故伊川明道之弟也。而明道行狀<li출처 : 유교넷 -
334638
시세십일월십일일 / 기록자료>고도서 / 미상<지명>汾川</지명>李氏答札來到。<line/> 云云。鄙先集云云事。前此已悉扵鄙宗君徃復書中。不必㪅<line/> 煩。卽㐲承下書。誨諭淳至。有以見開示蒙陋之盛意也。如有<line/> 一分未交扵百世尊慕之地。鄙等固不待明教。而卽當奉行<line/> 之不暇矣。安有執迷不悟之理㢤。苐以愚見仰陳출처 : 유교넷 -
334639
십이월이십육일 / 기록자료>고도서 / 미상<인명 type="이름">李源河</인명>得<인명 type="이름">陜川</인명> <인명 type="이름">柳遠重</인명>所付李正夫一郵書。<line/> 遠重雖不知誰何。而正夫則源河字。故信手開見。則其中有書與<line/> 序。而書乃通于<인명 type="이름">李瀁淵</인명>출처 : 유교넷 -
334640
신미정월이십이일 / 기록자료>고도서 / 미상溪李氏及鄊中老少。齊㑹于<지명>上溪</지명>寒水亭。㑹員<line/> <인명 type="이름">李中楽</인명> <인명 type="이름">李中轍</인명> <인명 type="이름">李中聖</인명> <인명 type="이름">李中輔</인명> <인명 type="이름">李晚杓</인출처 : 유교넷 -
334641
○(정월)이십구일 / 기록자료>고도서 / 미상李中轍單子出。請罰于鄊中。<line/> 云云。伏以生之鹵識。本不敢與知扵人家校讐之役。而又不<line/> 敢自外扵聾岩李先生文集續刊之日者。特出扵十世傳守<line/> 之誼也。其時遠邇具眼對同勘整者。只不過銀根帝虎而已。<line/> 至扵附錄篇題。一従前人備述。而所謂䟦語。信手寫去。不曾<출처 : 유교넷 -
334642
이월초십일 / 기록자료>고도서 / 미상<지명>汾川</지명>單子來到。<line/> 云云。窃惟<지명>溪上</지명>李氏。扵生等有十世之誼。豈有一分失和乖<line/> 激之舉。其扵前後徃復書中。不得已随事辨明。則自李氏門<line/> 中。飛言扇動。互相過激。留書跨嵗。竟至還擲。生䓁卽當與較<line/> 而㪅思之。寡衆弱強。勢不출처 : 유교넷 -
334643
오월이십삼일 / 기록자료>고도서 / 미상奉安退溪先生神主于<지명>上溪</지명>祠廟。是日鄊道齊㑹行祀後。<인명 type="이름">李衛淵</인명> <인명 type="이름">李瀁淵</인명> <인명 type="이름">李彰淵</인명> <인명 type="이름">李参鉉</인명> <인명 type="이름">李羲遠</인명> <출처 : 유교넷 -
334644
○(오월)이십칠일 / 기록자료>고도서 / 미상<page num="018"/> 卽堂㑹定日也。而全爲两家調和計也。㑹員前任<인명 type="이름">金濟冕</인명> <인명 type="이름">李<line/> 中輔</인명> <인명 type="이름">李中寅</인명> <인명 type="이름">李中洙</인명> <인명 type="출처 : 유교넷 -
334645
유월십삼일 / 기록자료>고도서 / 미상<지명>道谷</지명> <지명>汾</지명>李先齋推書㑹中。辱牌來到。<line/> 無他。大先生文集續刊頒冊。出扵士林公正之論。而非一人一<line/> 家之私自擅便。近自<지명>上溪</지명>李氏門中。無難收置云。不勝駭然。<line/> <page num="019"/> 斯文之恠舉。莫此爲출처 : 유교넷 -
334646
팔월이십팔일 / 기록자료>고도서 / 미상<지명>汾川</지명>肯構堂辱牌來到本院。<line/> 無他。本院春秋享禮時。出文獨漏陶山師门後裔家。果公議<line/> 歟。私論歟。本院是國學也。非私院也。邇來本院後孫扵士林。<line/> 一有私嫌。則必藉重扵本院而斥之。如此弊習。瞻聆之駭然<line/> 乆矣。今畨两度出文。姿行餘習。不출처 : 유교넷 -
334647
구월이십일 / 기록자료>고도서 / 미상轉闻<인명 type="이름">李瀁淵</인명> <인명 type="이름">李彰淵</인명>持一冊子上京云。必有所以。<line/> <인명 type="이름">李源建</인명>貽書于在京<인명 type="이름">李之鎬</인명>。探其動静。<line/>출처 : 유교넷 -
334648
○(구월)이십구일 / 기록자료>고도서 / 미상得京回書云。<line/> <지명>汾</지명>李摘取陶山集中徃復聾岩詩札及狀誄文字。名之曰授受<line/> 錄。以彰淵名得許可扵緫督府。不勝驚愕。自<지명>上溪</지명>卽日通知于各村。<line/>출처 : 유교넷 -
334649
시월초일일 / 기록자료>고도서 / 미상各村齊㑹于<지명>上溪</지명>。聞<인명 type="이름">李瀁淵</인명> <인명 type="이름">李彰淵</인명>自京還。卽送<인명 type="이름">李<line/> 用鎬</인명> <인명 type="이름">李中河</인명>扵瀁淵家。其日適其家宴席也。<지명>汾</지명>李皆㑹출처 : 유교넷 -
334650
○(시월)초삼일 / 기록자료>고도서 / 미상<인명 type="이름">李中河</인명> <page num="021"/> 又徃彰淵家。對質彰淵曰。當初此錄之編輯也。印刷也。不欲與<line/> 知扵人者。而貴門旣知而言之。則實有是事云云。自<지명>樹谷</지명>餕席<line/> 發堂㑹回文。<line/>출처 : 유교넷


