사이트맵

통합검색

멀티필터

기본_발신자_성별
더보기 +
기본_발신자_수신자와의_관계
더보기 +
기본_수신자_발신자와의_관계
더보기 +
/ 통합검색 / 전체
: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
  • 336501

    恒寒。<지명>葦洞</지명>役丁七名及<지명>愚峴</지명>役丁十一名。一<line/> 邊負土。一邊貰人汲水。僅僅糅土設灰火於中庭。終日<line/> 翻二間。可歎。注爲客率。京舘人留宿。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336502

    寒氣砭骨。霾雨。問之不得。任意指使。本<line/> 洞役十一名。際午執役縮寒形狀。亦可愁悶。雖非切<line/> 近於庙內。而事勢不可以日寒停役。遂終日擧事。然<line/> 土塊成氷。土手亦氷。是何能如意竣事耶。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336503

    寒氣似解。<지명>葦洞</지명>及<지명>新基</지명>役丁合九名也。更<line/> 以負土汲水。與土手終日翻瓦而未畢。京長入來。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336504

    雨注終日。使木手修葺講室壁藏。而<line/> 土手不可冒雨上屋。更設浮橋。終日仰土椽木間。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336505

    稍寒。或雨或隂。只率院隷四五名以畢<line/> 翻瓦之役。而土役可補處。一一修葺而未畢。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336506

    乍温或寒。木土兩工早朝執役。㡬午<line/> 功告訖洞主丈使庫子辦設酒饌放手木手則下<line/> <page num="014"/> 去。而土手衣薄。日暮不得下去。遂暮翊洞副任自<line/> <지명>西峽</지명>省掃而入來。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336507

    日氣尙寒。土手下去。日午查正有司六貟來。<line/> 兩色吏一書貟仍到。妃查院邸四方。而風寒間發。曠<line/> 野行色。極甚苦事。凢首尾十餘日。不過止於西斗<line/> 谷邑坪。而此顚末。非所日日同榦。故煩不錄。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336508

    (발문) / 기록자료>고도서 / 이능연
    歲壬戌秋<인명 type="이름">李侯<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">駿在</주석> </인명>來謁尚賢祠。因出五十銅<line/> 以助修葺之役。侯之報本崇學儘乎。其并摯矣。<line/> 窃惟院中故事。俄經刼火。只有剏立時所記一部。<line/> 興
    출처 : 유교넷
  • 336509

    동유일록 / 기록자료>고도서 / 미상
    『동유일록(東遊日錄)』은 저자가 병술년 2월 8일 서울을 출발한 이후로 4월 9일까지의 금강산 일대를 유람한 유람기이다. 금강산으로 가는 도중에 포천(抱川), 영평(永平), 통천(通川)의 총석정(叢石亭), 동해 일출, 삼일포, 사자암 등으로 유람하며 그곳의 경치를 보
    출처 : 유교넷
  • 336510

    병술이월초팔일 / 기록자료>고도서 / 미상
    設丙科村中赴舉者六七人。{余亦}随後西行。費七日到頖。諸<line/> 叔兄赴二㪽。余獨徃禮圍。畢試後出場。人頖諸生以試主之誤揭策題。大作<line/> 挐閧飛石四集。拳踢争厲。至有血頂虧靣鑽竇踰垣氣象懍怖。闻頖人<line/> 言則惟終始不動者嶺人云。及拿試供狀之際皆歸咎於嶺儒。他人之心固不可<
    출처 : 유교넷
  • 336511

    (이월)십칠일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。過<지명>抱川</지명> <지명>永平</지명>䓁地。山川縈紆原野夷曠。宰相墳塋十歩相<line/> 對。松檜彌亘碑碣晢白矣。竟日㪽經䖏皆浦落。卛多未墾蓬蒿極目。<line/> 盖地廣人稀也。然间逢居人问之則俗尚啇販不務農業。為士者亦事干<line/> 謁請嘱以唆居民。否則為勢家幕賓官客以自給
    출처 : 유교넷
  • 336512

    (이월)십팔일 / 기록자료>고도서 / 미상
    夜雨朝霽。發行數十里。風雪大作泥海没脛人馬不能前。到<지명>生淸</지명> <line/> 店午占<지명>金化</지명>地也。距邑數武官閣依山。蕭條無可觀。前有百楊亭。午後雪<line/> 意稍止。遂發行到一䖏。逢少女娥乗轎下装蒙藍靑衣年可二十餘。自言<line/> <지명>金城</지명>女嫁<지
    출처 : 유교넷
  • 336513

    (이월)십구일 / 기록자료>고도서 / 미상
    大風。發行過<지명>金城</지명>絶峽官府僅可百餘戶。前有披襟亭臨江可供<line/> 消夏。午占<지명>昌道</지명>驛其地出硫黄。踰<지명>扶老只嶺</지명> <지명>懷陽</지명>地也。宿嶺下。是日行百<line/> 二十里。心氣不平本症加谻苦不可耐遣。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336514

    (이월)이십일 / 기록자료>고도서 / 미상
    大風。暁發踰<지명>推地嶺</지명>。自<지명>京</지명>來者登是嶺無異平地。及到嶺巔下<line/> 見<지명>通川</지명>地如䧟在地底。滄溟無涯黒霧彌亘。攀縁以下則石路㟢嶔<line/> 十歩一拆蔓藤轇輵。回頋巖谷洞洞無際令人神<img href="(▼忄+雙).jpg"/>。如是者可十餘
    출처 : 유교넷
  • 336515

    (이월)이십일일 / 기록자료>고도서 / 미상
    阻風㽞<지명>通川</지명>。大抵北地多風與南圡逈異。自朝至暮無一息間歇。<line/> 時沙石薄窓屋瓦皆墜。終日牢户畏㐲四闻。松樗呼號之聲如出<line/> <page num="009"/> 宫角五音。皆備●●禁火之聲竟日不止。居人不敢夕炊極為懔然。且資<line/> 糧見乏㘴送一日已是難堪。
    출처 : 유교넷
  • 336516

    (이월)이십이일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴風勢乍歇。乗月暁。發海波銀湧星露蒼凉。行二十餘里。忽見紅<line/> 輪出自海中。波濤澒潏擎出一大金盤。瀅瀅照爛不能正視。知日初昇也。真壯覌。<line/> 午占于<지명>南涯浦</지명> <지명>通川</지명>地也。将發之際津人得巨鯨一尾。維舟呼邪泊于浦口。長三四丈<line/> 白質黒文状
    출처 : 유교넷
  • 336517

    (이월)이십이일 / 기록자료>고도서 / 미상
    到郡至三月初四日洽過十餘日。而日氣不穏不雨則風霾霧暝<line/> 曀。神氣苦惱歸心如矢。而縁於風日境內諸勝末能一瞩。旣為逰觀而來則<line/> 遽自徑歸亦非本意姑為淹留。而思歸之心日甚一日。比之<인명 type="이름">潘孟陽</인명>飮酒逰山<line/> 三年忘歸。其風流之不相及逺矣。還
    출처 : 유교넷
  • 336518

    삼월초육일 / 기록자료>고도서 / 미상
    日氣始晴。作<지명>海金剛</지명>逰。<line/> <지명>海金剛</지명>在<지명>高城縣</지명>治之東十里大海中。<지명>七星峯</지명>即其始也。石峯峭出水<line/> 中錯如七宿。最髙大者可㘴五六十人。其上蒼松盤欎<img href="▼(骨+央).jpg"/>髒無他卉水。其<l
    출처 : 유교넷
  • 336519

    (삼월)십오일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴㳺<지명>三日浦</지명>。<line/> <지명>三日浦</지명>在郡北五里。崗巒四遭中闢一野。海水逆港縁山斷䖏滙為巨。<line/> <page num="013"/> 泓。周回可數十里。自郡去者沿浦而行。平原曠逺皆樹以松檜路出<line/> 其中。行樹隂中五里許。蓊宻不見天幽夐可償。泊
    출처 : 유교넷
  • 336520

    (삼월)십구일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴始發<지명>金剛</지명>。行闻僧言則内山積雪尚未盡消▩[云]。不可以此<line/> 而㘴送時日。遂谋数三伴。午占<지명>稤庫</지명>店到百川橋。自此馬不得<line/> 行。榆岾僧以擔輿来待已二日矣。盖以兩戯退一日故也。捨馬就輿<line/> 迤𨓦上山。山即㪽謂<지명>狗峙</지명>。嵂
    출처 : 유교넷
  • 336521

    (삼월)이십이일 / 기록자료>고도서 / 미상
    由<지명>外水岾</지명>向長安寺㽞榆岾。盖二日也。嶺之峻险比<지명>狗<line/> 峙</지명>尤倍之。穿藤拚葛路不成行。干霄之水穿雲之樹宻如藝<line/> 麻。赤木▩[側]栢杜冲皆經冬蒼。菀靑藜檉椐松檀挾路。交柯<line/> 不可整冠而行。巌竇洞洞下無際泊。歩歩揮汗手脚俱戰。而左<lin
    출처 : 유교넷
  • 336522

    (삼월)이십오일 / 기록자료>고도서 / 미상
    早發表訓寺到長安。小憇神僊楼。姑乗馬而行。<line/> 囬{顾}<지명>僊山</지명>尚有餘戀。午占于<지명>艾田</지명>。又自此乗藍輿登㪽谓<지명>温井嶺</지명> <line/> 者。嶺路㟢嶔委曲。都是乱石危巌。時有道逕中斷。不知従<line/> 何而去。艱到嶺上神溪僧持輿而待。行十餘里有
    출처 : 유교넷
  • 336523

    사월초팔일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。踰<지명>揷峙嶺</지명>。石路㟢嶔高可揷天。扶輿倒上凜怖不<line/> 可堪。而石涧琳琅躑躅。映山红野棠花一時盛綻。幽趣甚饒足<line/> 令忘勞。而痞氣太苦食飮専却。手足及腹部浮氣肆良<line/> 可苦憐。是{日}宿<지명>瑞化</지명>店行百里。<line/> <인명 type=
    출처 : 유교넷
  • 336524

    (사월)초구일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。過<지명>麟蹄縣</지명>。廳廨精麗。市井居人颇尚奢靡。有京羕<line/> 意。盖距坼不逺也。午占<지명>黃玉峯</지명>有<지명>洪川邑</지명>。比<지명>獜蹄</지명>又䑃一信。洪<line/> <page num="038"/> 為<지명>關東</지명>雄邑。與<지명>平康</지명>
    출처 : 유교넷
  • 336525

    (사월)초십일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。晩發。行百里有碧玉亭。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336526

    (사월)십일일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。暁發。自此又山峻峽沵。居氓皆火山為田。陂陀山坂人跡<line/> 所未到處。耦牛相耕叱牛之聲自成调曲足可聼矣。占午[午占]于<지명>撗<line/> 城邑</지명>有原始營下。是日行百里。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336527

    (사월)십이일 / 기록자료>고도서 / 미상
    霧。晩發。午占<지명>新林</지명>驛<지명>堤川</지명>地也。午後徃<지명>義林池</지명>両山相距<line/> 可五里许。防峽口為畜水漑灌之池。周廻㡬十里水靑黒。中有漁舡<line/> 别無䑃狀。帰有<지명>隄川邑</지명>。是日行百里。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336528

    (사월)십삼일 / 기록자료>고도서 / 미상
    早發。午占<지명>斗尾浦</지명>。厯<지명>觀島潭</지명> <지명>石峯[山]</지명>。在江中成三峯。<line/> 水到峯下澄泓為潭。沿舟而廻颇有幽致。而自<지명>金剛</지명>来者眼目<line/> 已侈有不滿意思。大抵人心固如是矣。逰<지명>吳㑹</지명> <지명>錢塘</지명>之美者
    출처 : 유교넷
  • 336529

    (사월)십사일 / 기록자료>고도서 / 미상
    暁起驟雨。大注溪涧皆溢矣。趂午得晴遂過嶺憇嶺<line/> 上。頫視<지명>豊榮</지명>诸山雨洗縈靑面目雅熟。一切覊旅之愁廓然<line/> 都空。<인명 type="이름">宋玉</인명>之来到<지명>蒲騷</지명>空見<지명>椘山</지명>之碧者。可谓先獲我心矣。<line/> 是日有<지명
    출처 : 유교넷
  • 336530

    (사월)십오일 / 기록자료>고도서 / 미상
    早發帰家庭候姑安。逺逰私情曲踊巨踊。而但以痘<line/> 症宗従兄寃逝。其㪽負之重㪽蓄之才㪽期之逺竟至扵此。<line/> 慟悼何言。一村大小皆顺經而事之不圆如此尤故憐惜。<line/> 在<지명>洪川</지명>北十里<인명 type="이름">李适</인명>舉乱扵此。<인명 type="이름
    출처 : 유교넷
  • 336531

    모당일기 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    『모당일기(慕堂日記)』는 모당(慕堂) 손처눌(孫處訥 ; 1553~1634)이 쓴 것으로 상(上)ㆍ하(下)로 구성되어 있다. 상권의 내용은 경자년(1600년)부터 계축년(1613년) 11월 19일까지의 생활일기이며 날짜와 날씨를 간략히 쓰고 하루의 일과를 기록하였다.
    출처 : 유교넷
  • 336532

    경자정월팔일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    淸暖。多新春意。思在<지명>昌山</지명>古基。有枯銀杏。命伐之可材也。<line/> 修書崔判官<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">康侯仲父。</주석>飮<인명 type="이름">崔康侯</인명>酒。<인명 type="이름">李德鵬</인명>負笈來。<주
    출처 : 유교넷
  • 336533

    (경자정월)구일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    寒午風<인명 type="이름">全叔勤</인명>來訪。酒三巡。<인명 type="이름">朴敬甫</인명> <인명 type="이름">楊元之</인명>繼至。更酌移時<line/> 話偕飮。叔勤别業乘。醉夕入<지명>黃靑洞</지명>
    출처 : 유교넷
  • 336534

    (경자정월)십일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    風。早朝<인명 type="이름">芮廷馥</인명>來見。朝後向<지명>永陽</지명>。路上日候甚緊。將昏入姑<line/> 母家。姑母及察訪姑母夫衰老甚。感淚自泫。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336535

    (경자정월)십일일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    寒。留<인명 type="이름">全君輔</인명> <주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">三益以文爲武</주석>來見。閱<서명>武陵集</서명>。其人可尙。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336536

    (경자정월)십이일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    晴。留朝後往拜君輔大人。酒三巡。君輔乘月來話夜分。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336537

    (경자정월)십삼일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    風寒。陪王考妣神主將行。姑母夫以文祭餞吿别。姑母感<line/> 淚沾巾。從弟<인명 type="이름">鄭守藩</인명>偕奉行。將夕入<지명>黃靑洞</지명>。暫行慰安祭。祭文<line/> 詩稿。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336538

    (경자정월)십사일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    希魯來。獵獐不獲。鄭弟歸。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336539

    (경자정월)십오일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    夕陰。早朝行參禮。朝<서명>鄭上舍希善</서명>來話。朝後偕向<지명>達城</지명>。路<line/> 遇<서명>朴敬甫<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">惟憲。</주석> </서명>拜城主請<지명>淸道</지명>倅書。夕入山<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336540

    (경자정월)십육일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    以推婢事。路候<인명 type="이름">宋士成密</인명>內室。渠子好文輩。以酒待之。夕投<line/> <인명 type="이름">芮德馨</인명>家<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">廷馥。</주석>
    출처 : 유교넷
  • 336541

    (경자정월)십칠일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    陰。朝後與德馨入見郡伯。出牌推捉婢之族人。將昏還<인명 type="이름">芮<line/> 德馨</인명>家。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336542

    (경자정월)십팔일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    小雨。<인명 type="이름">金國宗</인명>持酒來見。夕入郡。婢族<인명 type="이름">達亡</인명>等<line/> 促入侤音。郡伯以酒待之。<인명 type="이름">朴達彦</인명> <주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">名孝甲少時同接友</주
    출처 : 유교넷
  • 336543

    (경자정월)십구일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    大風洒雨午止。<인명 type="이름">達亡</인명>托雨不行。又宿德馨家<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336544

    (경자정월)이십일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    大風雨雪。<인명 type="이름">達亡</인명>托雨又不行。<인명 type="이름">全貴仁</인명>持酒來拜。夕乘<line/> 醉入郡。捉內<인명 type="이름">達亡</인명>等。<인명 type="이름">朴達彦</인명>又爲治飯。星昏投<인명 type="이름">全貴仁</인명
    출처 : 유교넷
  • 336545

    (경자정월)이십일일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    陰。朝後率<인명 type="이름">達亡</인명>向<지명>昌寧</지명>。息<지명>馬峴</지명>下溪过。踰嶺路。<line/> 適<인명 type="이름">盧<img href="(艹+兄).jpg"/>洪</인명>。盧是<지명>昌山</지명>人。而婢之所寓里人也。爲我返程入<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336546

    (경자정월)이십이일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    陰晴。盧<인명 type="이름">洪之來</인명>見。夕又持酒話。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336547

    (경자정월)이십삼일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    陰晴。<인명 type="이름">盧洪之</인명>又來别。率婢向<지명>苞山</지명>。路問<인명 type="이름">郭遠甫</인명> <주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">再鳴</주석> <인명 type="이름">郭<line/> 吉甫</인명> <주석
    출처 : 유교넷
  • 336548

    (경자정월)이십사일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    朝洒雨晚晴。借酒以致慇懃。聞<인명 type="이름">卞仲獻</인명> <주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">名琳晉州士人</주석>近寓。使人<line/> 候問。則屨及卽來。顏貌可憐。意多飢困。<인명 type="이름">金大成</인명>持酒來見。<인명 t
    출처 : 유교넷
  • 336549

    (경자정월)이십오일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    晴暖。<지명>玉山</지명>人<인명 type="이름">金益粹</인명> <인명 type="이름">呂應周</인명>來見。<인명 type="이름">李汝綏</인명>亦來。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 336550

    (경자정월)이십육일 / 기록자료>고도서 / 손처눌
    晴暖。謁城主。希魯同行。話<인명 type="이름">全叔勤</인명> <인명 type="이름">朴敬甫</인명>于城內。㸃視<지명>達<line/> 城</지명>內新造祭噐<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">校在<지명>達城</지명>。</주석>夕還路逢<
    출처 : 유교넷
ㆍ페이지 이동: / 12836 go
AI 챗봇