: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
-
337051
(四月)二十四日[壬寅] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。食后初壁盡日。<인물정보>用鉉</인물정보> 每日或間日往見伊溪。石工所今日往見。石役幾至半成云。其誠可感。今日土工告歸。未及品価。可悶。今日叔<인물정보>李誠辰</인물정보> 也十七年替事之地。感●(懷)慕▼(深-氵)切。출처 : 유교넷 -
337052
(四月)二十五日[癸卯] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。<소품정보>鉅刀</소품정보> 工人徐今夕不來。可悶。출처 : 유교넷 -
337053
(四月)二十六日[甲辰] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。巨刀今日不來。甚可悶。<인물정보>金思陽</인물정보> 來話而去。<인물정보>用鉉</인물정보> 氏又往見石工而伐石。幾至斷手<page num="019"/>云。事甚速工。価當出給而土地価不出。亦可悶。<인물정보>用鉉</인물정보> 氏一千円持去。而八百円以工価內출처 : 유교넷 -
337054
(四月)二十七日[乙巳] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。今日苗垈。移秧役軍七八名。又一名加入。往<공간정보>榮州</공간정보> 覓一萬円五千円。轍兒給。石工給条二千白苧給千円。滄洞宅貸用条給六百円。扶從人品価給遇知舊酒代一百七十円用歸開朴谷<인물정보>柳聲中東敎</인물정보> 來叩。未遇。可恨耳。출처 : 유교넷 -
337055
(四月)二十八日[丙午] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。巨刀徐今夕。與其同僚<인물정보>朴松嶌</인물정보> 來。苦待之餘。甚可。筆商<인물정보>權龍慶</인물정보> 來。<소품정보>畵筆</소품정보> 一柄可用。食后回事<인물정보>柬敎</인물정보> 於三峯已發去。不遇。可恨。朴谷査夫人回甲在明日。故婦阿率幼去。車中可출처 : 유교넷 -
337056
(四月)二十九日[丁未] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。徐<소품정보>鉅刀</소품정보> 朴<소품정보>鉅刀</소품정보> 俱役事。以木材不足。又二株松最好者。甚可惜。此是吾少長時。手植者也。種之五十餘年之間。落落爲連抱之木。此豈非一生之計者歟。嗟嗟少子可不念哉。巨刀工老布往赴朴谷査家。출처 : 유교넷 -
337057
(四月)三十日[戊申] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。所謂兒輩之爲學校者。不見其學業之進。而迭次覓錢◘◘事。憎悶憎悶。達兒以公納金八百円四十円。又學級費二十円。合八百六十円。一分無生財之道者。極不可當也。繼以小女又覓七百円。又不勝發怒也。巨刀工土工<인물정보>吳貞燮</인물정보> 。午后來。家人去朴谷。而今日率<인물정출처 : 유교넷 -
337058
○五月初一日[己酉] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰而雨</기상정보> 。民生渴望餘。庶可解爲悅。而又患小止也。土工<인물정보>吳貞燮</인물정보> 昨夕來。今日施役。午后巨刀工徐今夕<인물정보>朴松嶌</인물정보> 皆去。日費各壹千五十円。或給土工施役。而午后雨天。夕時土工去。◘◘◘◘。출처 : 유교넷 -
337059
(五月)初二日[庚戌] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。昨雨不洽而止。人心更騷擾。小嬌以公納金。泣而不去學校。不得已七百円給之。觀市一千円。朝土工父子來。孫壻權郞來告。兼致其王大書。其喜可◘。출처 : 유교넷 -
337060
(五月)初三日[辛亥] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。土工父子施役。粮絶。故<소품정보>白米</소품정보> 一叺価三千四百給。<인물정보>宋基成</인물정보> 品來。濟柄濟福赴役。<인물정보>姜信浩</인물정보> 三萬出。출처 : 유교넷 -
337061
(五月)初四日[壬子] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。食后土工<인물정보>吳守敬</인물정보> 去。給五千円。泌從<인물정보>用鉉</인물정보> 氏以二萬円去<공간정보>榮州</공간정보> 。以石運搬事也。歸報以再明日爲<page num="020"/>約。而日費三千五百円爲定。以二日間用云。<소품정보>石灰</소품정출처 : 유교넷 -
337062
(五月)初五日[癸丑] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。台均發<공간정보>榮州</공간정보> 去。亦以邀石運搬車<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">給一千二百円</주석>故也。明早朝出來云爾。明日 庶尹先祖忌祀入祭日。故家內甚紛極閙。可悶。家人以觀市次往<공간정보>榮州</공간정보>출처 : 유교넷 -
337063
(五月)初六日[甲寅] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰而不出日</기상정보> 。今日太廟忌辰。追遠感慕之痛。代遠而不至止也。參祭員水島<인물정보>金永學</인물정보> <인물정보>金遠奎</인물정보> <인물정보>金宇奎</인물정보> <인물정보>金錫鎭</인물정보> <인물정보>金聲鎭</인물정보> 。以家役扶助。持六千円而來參。可感출처 : 유교넷 -
337064
(五月)初七日[乙卯] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>連雨不霽</기상정보> 。旱畓移秧洽足。人心慰解。출처 : 유교넷 -
337065
(五月)初八日[丙辰] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>大雨連雨不止</기상정보> 。江水大漲。人不能濟云。출처 : 유교넷 -
337066
(五月)初九日[丁巳] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。午前水島一行。皆發于鄕。<인물정보>遠奎</인물정보> 氏向<공간정보>乃城</공간정보> 去。<인물정보>錫鎭</인물정보> 氏<인물정보>聲鎭</인물정보> 氏<인물정보>宇奎</인물정보> 氏向<공간정보>榮州</공간정보> 而去。前川通涉無慮。午后陰。而或雨출처 : 유교넷 -
337067
(五月)初十日[戊午] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。石工<인물정보>崔秉祚</인물정보> 來問而來役事云。今日家用甚煩多費。一千四百円。極可悶也。출처 : 유교넷 -
337068
(五月)十一日[己未] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。來日土工來役事云。而耘畓方毁。故赴役人不得。●殊甚悶也。출처 : 유교넷 -
337069
(五月)十二日[庚申] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰而欲注</기상정보> 。極可恐也。今粮米一叺買入。而明日王母諱辰也。追遠之感。無地可祈也。출처 : 유교넷 -
337070
(五月)十三日[辛酉] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰而雨</기상정보> 。今木手<인물정보>安石煥</인물정보> 與<인물정보>申石淳</인물정보> 兩人來。門材料多不合於尺寸。極可悶也。不多<소품정보>牟麥</소품정보> 。不收而雨。極可愁◘悶。奈何。출처 : 유교넷 -
337071
(五月)十四日[壬戌] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>或暘或陰</기상정보> 。晩后雨暘。未可知也。今日王母諱辰也。誠薄祀事。不能稱情爲子孫者惶悚無地。王母之所處。<page num="021"/>追●(臆)。則尤可痛歎。所謂家之宗祀無托。尙何言尙何言哉。木手視工事。출처 : 유교넷 -
337072
(五月)十五日[癸亥] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。所農不過三斗落而無人可使。而村中以公用衡器買入。次朝前以鋤畓云。誠彼此妨。故出六百五十円給。長藿三条一百円。梧麓<인물정보>金秉夏</인물정보> 應宣字也。持<소품정보>古巖集</소품정보> 四冊以頒。可感。扶助三百円給。출처 : 유교넷 -
337073
(五月)十六日[甲子] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。午暈雲蔽日徵。而今日卽夏上甲。從古所云。乘舟入室之言。可恐。鹿洞寓<인물정보>朴必陽</인물정보> 大觀翁問祥而來訪。同<인물정보>朴勝敬</인물정보> <인물정보>吳世根</인물정보> 亦是問祥來訪。行遠華榮收年品価。二百円給。출처 : 유교넷 -
337074
(五月)十七日[乙丑] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。家人觀市往<공간정보>榮州</공간정보> 。給五百円。達兒買草。百円持去。又百円季嫂結。而昨今兩日用錢九百円。花谷<인물정보>弼如</인물정보> 氏來訪。출처 : 유교넷 -
337075
(五月)十八日[丙寅] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。今日大觀翁夫日也。賓客多來訪。不◘一一枚記。遠近會者畧百餘員。平日文辭贍博故也。可不爲學也哉。출처 : 유교넷 -
337076
(五月)十九日[丁卯] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰而暘</기상정보> 。來客恐與而皆早發。無餘幹事。邀待客優越。以若大觀翁之不贍家能爲是。世事變環如此。豈不可惜哉。午后雨來。雨中往<공간정보>醴泉</공간정보> 邑。見軾兒。卽日還<공간정보>榮州</공간정보> 邑。翌日歸家。출처 : 유교넷 -
337077
(五月)二十日[戊辰] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。自<공간정보>榮州</공간정보> 歸。木手土工巨刀。尙在役事。堤川族人<인물정보>金丙浩</인물정보> 來見而去。출처 : 유교넷 -
337078
(五月)二十一日[己巳] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。卽今工役。方殷而粮絶可悶。출처 : 유교넷 -
337079
(五月)二十二日[庚午] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。軾兒日間斷斷入來云。而尙不來。可悶。金▼(木+右)酒貸。四百六十円內二百円二百六十円。故未給。又午前后四甁。출처 : 유교넷 -
337080
(五月)二十三日[辛未] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰而不晴</기상정보> 。午后巨刀工去。工価二千円給。三百円未拂。午后雨而至夜。출처 : 유교넷 -
337081
(五月)二十四日[壬申] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>雨不霽</기상정보> 。今日擬京行。車費不入手。可悶。卽向<공간정보>榮州</공간정보> 去。木手<인물정보>申石淳</인물정보> 來。午后去。往<공간정보>呂泉</공간정보> 。見兒而返<공간정보>榮州</공간정보> 宿。<인물정보>金戚萬</인물정보> 家。約兒<공간정보>榮州驛<출처 : 유교넷 -
337082
(五月)二十五日[癸酉] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>雨稍霽</기상정보> 。旅費無入手。故雖約兒驛前。不可全住榮。求之四方。見敗。<공간정보>益壽堂藥局</공간정보> 而亦爲良敗。在傍<인물정보>安承世</인물정보> 者。雖無前密接關系。不請而自請貸之。其意加感。買車表。乘車而座定后軾兒起來。遣八百円。卽向<공간정보>大邱</공간정보>출처 : 유교넷 -
337083
(五月)二十六日[甲戌] / 기록자료>일기류 / 미상早起參祀事。<기상정보>朝飯后天又雨</기상정보> 。期於出發。拂苦挽而別。卽向<공간정보>新堂洞</공간정보> 。丁氏女家。喫點心。<인물정보>孫兒時杰</인물정보> 亦來。午后冒雨至新村卽發至<공간정보>麻布洞</공간정보> 。姜氏女家。因挽留宿而夕后期於發向<공간정보>貞陵里</공간정보>출처 : 유교넷 -
337084
(五月)二十七日[乙亥] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>大雨</기상정보> 。半日不止。姜室率其子熙傑而來。不能歸。同留宿。夜雨不止。출처 : 유교넷 -
337085
(五月)二十八日[丙子] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>雨不止</기상정보> 。中間熙傑歸。午后雨小霽。與<인물정보>時杰</인물정보> 姜室偕發。至孫女李氏家。通去其兄宋氏家云。故不入而旋向宋氏孫女家。丁室亦來在。其産后餘憊。以貧血症見苦而我窘不能效一力爲怨。尤太甚。見之悶念。午憩后。還李室家。餽餠訖。向<공간정보>踏十里</공간정보>출처 : 유교넷 -
337086
(五月)二十九日[丁丑] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>雨不止</기상정보> 。反日回而水囯。家漏不止。可悶。午后發向新村侄兒<인물정보>順榮</인물정보> 遺五百円。到新村婦阿反覓我而出去云。登后崗望再從孫女姜氏家不遠。故與<인물정보>時杰</인물정보> 往訪之。從姪歸從。其女亦在。<인물정보>姜信宗</인물정보> 待之甚厚。可感。夕飯后출처 : 유교넷 -
337087
○六月初一日[戊寅] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰</기상정보> 。卽向<공간정보>淸州</공간정보> 從侄家。十時半發<공간정보>南門驛</공간정보> 。直至<공간정보>淸州驛</공간정보> 。午后二時。晩后峻<인물정보>榮歸</인물정보> 家穩宿。출처 : 유교넷 -
337088
(六月)初二日[己卯] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。午前七時半出發。峻侄遺行費二百円。午后二時半。<공간정보>榮州驛</공간정보> 到着。至歸家四時三十分也。心中有木手之工。未構之憂。故問議於<인물정보>權丙寅</인물정보> 。則有可匿之道。故心切喜之。約而明日待印而復來。출처 : 유교넷 -
337089
(六月)初三日[庚辰] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。早食后往<공간정보>蛇岩</공간정보> 。卽乘車而不停車。故發憤。徒步而至<공간정보>榮州</공간정보> 。直至<인물정보>丙寅</인물정보> 家。雖不在而其子能爲約而待。可感。所卽爲者如意何幸如之。午后四時歸家。<인물정보>李裕和</인물정보> <인물정보>金思陽출처 : 유교넷 -
337090
(六月)初四日[辛巳] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰</기상정보> 。早起。班中合同爲耘畓云。故往親之。果合意而進行爾。乍晴乍雨。不至快晴。可悶。不多牟麥。一不打取。悶何及哉。출처 : 유교넷 -
337091
(六月)初五日[壬午] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰而午后雨來</기상정보> 。日記恒雨不霽。可悶。小嬌請錢。不給。則以泣爲主。可憎可憎。肥料配合。復401袋。又401袋未入。尿素25袋5袋。重過401配合401袋。合計8袋。출처 : 유교넷 -
337092
(六月)初六日[癸未] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>陰而或雨。或止</기상정보> 。若于牟麥。打取不得。粮絶可悶。午后雨大注。前川不通涉。繼夜不止。출처 : 유교넷 -
337093
(六月)初七日[甲申] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>雨勢稍定</기상정보> 。出前川。水勢滔滔。滿浦而下。人●(爲)謂之中漲云。출처 : 유교넷 -
337094
(六月)初八日[乙酉] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>始陽終雨。乍晴乍雨</기상정보> 。使人不能安。四隣粮絶。凶凶之象。民心不自安。亦不能自謀。安有及人之力哉。可歎可恨。何以則度濟蒼生也。출처 : 유교넷 -
337095
(六月)初九日[丙戌] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。土工<인물정보>吳守敬</인물정보> 來築井戶。終日手無分錢。未拂金五千円。以其有繫要處。故篤促而不應。極可悶念。日間推給之意。好喩而送之。無逼盡之道奈何。午后思陽來話而去。출처 : 유교넷 -
337096
(六月)初十日[丁亥] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。今日五千円食當近處。而意無所之。甚是可悶者也。午后<인물정보>李裕和</인물정보> 來和而去。출처 : 유교넷 -
337097
(六月)十一日[戊子] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。伏炎太甚。令人不能定情。表弟<인물정보>李典鎬</인물정보> 來話。阻餘慰豁。午后去米二千円還償。甚幸。출처 : 유교넷 -
337098
(六月)十二日[己丑] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。夏穀收得稅。一叺三十◘타호니。全農收得不過此數。爲政者之剝人掠奪。果如是之苛●(惑)酷耶。可歎可歎。●●●●●(十三日庚寅)夕後密雨驟。至略干打麥漂流畧盡。天之●所使。怨尤何及。출처 : 유교넷 -
337099
(六月)十三日[庚寅] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。今日中伏日也。又<공간정보>榮州</공간정보> 市日。與土工爲約。故不得不往<공간정보>榮州</공간정보> 。車費及午饒。從侄<인물정보>海榮</인물정보> 皆給之。以其作文出提<page num="024"/>入格。故償賜三萬円貽之。亦可爲喜幸也。午后四時還家。夕출처 : 유교넷 -
337100
(六月)十四日[辛卯] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>尙陰不晴。可悶。夜又雨</기상정보> 。출처 : 유교넷


