사이트맵

통합검색

멀티필터

기본_발신자_성별
더보기 +
기본_발신자_수신자와의_관계
더보기 +
기본_수신자_발신자와의_관계
더보기 +
/ 통합검색 / 전체
: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
  • 338001

    (十一月)卄六日[己丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴。猶寒</기상정보> 。今洞迃溪堂會。有上有司望記來到。不得不冒寒發程。至成允仲要同行。而彼中有難處之事。故不能行。因辭拒之。亦不忍强要。遂至元川。李君兼果在家。因同至迃溪。會者四十餘。夜不寐。朝夕杏羹甚惇。
    출처 : 유교넷
  • 338002

    (十一月)卄七日[庚寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴。連日寒不解</기상정보> 。可苦。食后遞任。卽破會。又徒步而返。夕后卽就寢。夜半卒有泄氣。甚良貝於溺缸爲便。老者甚可歎。
    출처 : 유교넷
  • 338003

    (十一月)卄八日[辛卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>亦寒不解</기상정보> 。擁衾委臥。不出門外一步地。
    출처 : 유교넷
  • 338004

    (十一月)卄九日[壬辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>陰。亦寒</기상정보> 。卽十一月晦日。
    출처 : 유교넷
  • 338005

    十二月初一日[癸巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    盖草作篇。<인물정보>金始鎭</인물정보> <인물정보>金濟建</인물정보> <인물정보>金德榮</인물정보> <인물정보>金洧</인물정보> 四人來役。<공간정보>京城</공간정보> 孫女宋室來。以民籍謄本。
    출처 : 유교넷
  • 338006

    (十二月)初二日[甲午] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。今日亡妻忌日也。已死亡三十二年也。儘流水光隂耶。<기상정보>日氣始解</기상정보> 。<공간정보>京城</공간정보> 外孫女<인물정보>丁鍞男</인물정보> 來。軾兒夕后來。
    출처 : 유교넷
  • 338007

    (十二月)初三日[乙未] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。石南<인물정보>權寧佑</인물정보> 字天應來訪。<인물정보>權寧漢從</인물정보> 氏。
    출처 : 유교넷
  • 338008

    (十二月)初四日[丙申] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。代<인물정보>金正榮</인물정보> 祭羽溪李孺人高灵朴氏文。
    출처 : 유교넷
  • 338009

    (十二月)初五日[丁酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。第三兒錫榮欲還退一夜味畓。故去文丹。李忠基不遇。因向方山唁行。與<인물정보>李裕</인물정보> 同宿。<기상정보>日氣如春</기상정보> 。
    출처 : 유교넷
  • 338010

    (十二月)初六日[戊戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。雪月宗宅蔡緖有有枉氣可賀也。其襄禮凡節甚盛。遂作別往歸。午后往院邱<인물정보>李忠基</인물정보> 者。◘可▼(忄+奔)莫甚焉。<기상정보>風起</기상정보> 。
    출처 : 유교넷
  • 338011

    (十二月)初七日[己亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。食后往<인물정보>禹鉉</인물정보> 家。適土溪宋 祥來住。人事畢詳言九龍岩契事。實爲幸。
    출처 : 유교넷
  • 338012

    (十二月)初八日[庚子] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>雨雪交下</기상정보> 。昨飼豚一首無端自斃。其亦關於財數。甚可怪也爾。
    출처 : 유교넷
  • 338013

    (十二月)初九日[辛丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂靄不晴</기상정보> 。代<인물정보>駿榮</인물정보> 祭其外舅琴錫昌文。<공간정보>天雲亭</공간정보> 族侄來話而去。以其池洞先塋位。所謂祖榮盡誠。故更爲經紀云。可尙。
    출처 : 유교넷
  • 338014

    (十二月)初十日[壬寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>雨雪霏霏</기상정보> 。連三日天日不。紆㭗不能堪也。<공간정보>京城</공간정보> 重表姪<인물정보>李家源</인물정보> 。當其先妣喪。赴車始至。當故初八日。
    출처 : 유교넷
  • 338015

    (十二月)十一日[癸卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>昨夜雪深三尺</기상정보> 。天隂日不見。▼(扌+遽)(據의 오류)나듸오。則<공간정보>江原道</공간정보> 地方雪深六尺云。家源家襄禮來十五日。而返葬於故庄。而雪積如此。將何以經紀得成也。相愛之地。爲慮不淺。
    출처 : 유교넷
  • 338016

    (十二月)十二日[甲辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂</기상정보> 。天地爲殷世堺。道不通。
    출처 : 유교넷
  • 338017

    (十二月)十三日[乙巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂</기상정보> 。凡五日不見日。今日<공간정보>榮州</공간정보> 市。始通邑路云。次兒往<공간정보>榮州</공간정보> 而返。<인물정보>李家源</인물정보> 家運樞(柩의 오류)。果過<공간정보>榮州</공간정보> 云。其將何以濟事也。歷歷不能置也。
    출처 : 유교넷
  • 338018

    (十二月)十四日[丙午] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂。昨夜雪下</기상정보> 。不下於向日雪也。凡七日不見日。殊甚紆㭗。今日家源家能以安樹襄耶。一不往吊。可悶。陽二月卅一日。
    출처 : 유교넷
  • 338019

    (十二月)十五日[丁未] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂</기상정보> 。天第八日始見日。光氣欲蘇也。未知家源襄禮消息爲㭗遣。轍兒沙今探問。
    출처 : 유교넷
  • 338020

    (十二月)十六日[戊申] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴。然氣寒甚</기상정보> 。使呵凍不能自存。天地皆雪窟。何往而免寒苦也。深憐天下之寒士也。
    출처 : 유교넷
  • 338021

    (十二月)十七日[己酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂而或陽</기상정보> 。明日曾王考諱。家事如此。莫效其誠。悚罪不可盡喩也。
    출처 : 유교넷
  • 338022

    (十二月)十八日[庚戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    自夜至朝<기상정보>細雪</기상정보> 。不止。今年之雪。何其多也。自今初八日至于今十日之間。去十六日爲晴。而長時爲隂。可悶。
    출처 : 유교넷
  • 338023

    (十二月)十九日[辛亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>雖不雪。寒氣甚</기상정보> 。令呵凍不能自遣。食前去便所暴泄。寒不能堪任。<기상정보>日不暘</기상정보> 。
    출처 : 유교넷
  • 338024

    (十二月)二十日[壬子] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。朝前又泄氣。六寒不定情。終日又無事。症頗非尋常。可怪也耳。
    출처 : 유교넷
  • 338025

    (十二月)二十一日[癸丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。日寒如前。亦似有泄氣。甚可怪耳。午前往見<인물정보>金宗基</인물정보> 。請還退獨夜味。不聽。甚可痛心。
    출처 : 유교넷
  • 338026

    (十二月)二十二日[甲寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。食后往見<인물정보>禹言</인물정보> 氏。不在。
    출처 : 유교넷
  • 338027

    (十二月)二十三日[乙卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。食后丹<인물정보>金濟允</인물정보> 來見。往見<인물정보>禹鉉</인물정보> 氏。不在。以奉先所解。
    출처 : 유교넷
  • 338028

    (十二月)二十四日[丙辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。今日<공간정보>榮州</공간정보> 市日也。與<인물정보>濟允</인물정보> 約束相見於<인물정보>金斗赫</인물정보> 商店。而傳喝於<인물정보>用鉉</인물정보> 氏。
    출처 : 유교넷
  • 338029

    (十二月)二十五日[丁巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴。昨日有溫和氣象。今日更爲寒</기상정보> 。天日之不均。可歎。
    출처 : 유교넷
  • 338030

    (十二月)二十六日[戊午] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。雪消坭獰。門外寸步不移足。朴谷錫兒要姪女來。情誠甚腆。意外甚未安。
    출처 : 유교넷
  • 338031

    (十二月)二十七日[己未] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>雨天</기상정보> 。而邑內崔相農村持導所員余姓人來訪。午憇而去。
    출처 : 유교넷
  • 338032

    (十二月)二十八日[庚申] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>昨雨未霽而夜又尺雪</기상정보> 。大抵今年臘雪連疊四大雪。未知吉兆歟㓙兆歟。前壬寅臘長雪。明年癸卯大荒年。今距六十六年以后。今年之雪不下於壬寅雪也。今日生庭先考諱辰也。今已六十五週年。感泣罙切。到今所兒子盪敗先業。無以助祭之誠。痛泣穹壤無所逮及。不肖無狀不死至今。忍見此不好光景也。
    출처 : 유교넷
  • 338033

    (十二月)二十九日[辛酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>陰</기상정보> 。朴谷女學生。昨日以雪故不發。今日發去。娟弱之質。遠程往來。殊甚爲慮。
    출처 : 유교넷
  • 338034

    (十二月)三十日[壬戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>又昨夜雪深三尺</기상정보> 。見新聞紙所載。關東地六尺以上云。今年之雪。振古所無。寂寞窮蔀。愁▼(煞-灬)益切。
    출처 : 유교넷
  • 338035

    ○己酉正月初一日[癸亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>細雨來</기상정보> 。坭獰太甚。歲客不能行。百感層生。所謂兒子不來。都不知人事之何樣物事。可憎。晩後行㚓(茶의 오류)禮。餕席發池洞位土公論。每户當二百円式據出。宗君祖榮在來位土拓賣故也。
    출처 : 유교넷
  • 338036

    (正月)初二日[甲子] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂雨</기상정보> 。坭海不能出門外一歩地。可悶。
    출처 : 유교넷
  • 338037

    (正月)初三日[乙丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂而不晴</기상정보> 。<인물정보>文鎭</인물정보> 氏及<인물정보>泗鎭</인물정보> <인물정보>金乙漢</인물정보> 三人來見。<인물정보>金勝基</인물정보> 來見。午后<인물정보>濟民</인물정보> 來見。歲前<인물정보>子範</인물정보> 寄烟草五封。故<page nu
    출처 : 유교넷
  • 338038

    (正月)初四日[丙寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    早起<기상정보>雪</기상정보> 。又下。今年之無以甚乎甚可悶也。雪嶽山登山客十人行方不明云。於新聞紙上。連日搜探。而不知所從。可惜。
    출처 : 유교넷
  • 338039

    (正月)初五日[丁卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>雪</기상정보> 。又下。令人不能自遣。天之降雪何甚也。隣里歲客還至。<인물정보>金泰河</인물정보> 來見。
    출처 : 유교넷
  • 338040

    (正月)初六日[戊辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。入此年始見天日。心甚快樂。歲客來見。<인물정보>金浩基</인물정보> 來見。水島<인물정보>金壽榮</인물정보> <인물정보>金愼奎</인물정보> 來見。夕后去雲亭。
    출처 : 유교넷
  • 338041

    (正月)初七日[己巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>隂靄終日</기상정보> 。<인물정보>元均</인물정보> 來見。<인물정보>壽榮</인물정보> <인물정보>愼奎</인물정보> 以池洞位土事來云爾。
    출처 : 유교넷
  • 338042

    (正月)初八日[庚午] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。日光始見。<인물정보>壽榮</인물정보> <인물정보>愼奎</인물정보> 又來◘回。<인물정보>金鶴鎭</인물정보> 來。午憇而去。
    출처 : 유교넷
  • 338043

    (正月)初九日[辛未] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。<인물정보>壽榮</인물정보> <인물정보>愼奎</인물정보> 留於村中。而吏員來言。國民証提出云。謝老人則雖百歲老人。不可不爲。故往反浦提出來。
    출처 : 유교넷
  • 338044

    (正月)初十日[壬申] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。<인물정보>壽榮</인물정보> <인물정보>愼奎</인물정보> 發去。今日林皐先契修文云。而以有司有拘碍故。以二十五日退行云。
    출처 : 유교넷
  • 338045

    (正月)十一日[癸酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    日光照人。庶可慰。有寒苦者之幸也。盘谷朴某來見。思良來。圍碁送昫。
    출처 : 유교넷
  • 338046

    (正月)十二日[甲戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴而昨夜小許寒氣。更作天時之變。乍晴乍隂乍雪乍寒</기상정보> 。人事不能準的。可歎。
    출처 : 유교넷
  • 338047

    (正月)十三日[乙亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>陰而寒</기상정보> 。<인물정보>金思良</인물정보> 來。以圍碁爲事。中午后<인물정보>李炳漢</인물정보> 來訪。三人往吊族君<인물정보>善榮</인물정보> 家祥祭。要我留二客。●夕飯來。夜又酒餠來。旣醉且飽。實正榮所使也。夜深思良去。
    출처 : 유교넷
  • 338048

    (正月)十四日[丙子] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。朝飯後又往吊於祥家。今日欲往吊<공간정보>乃城</공간정보> 裵堉祥日。相約<인물정보>金思良</인물정보> 。而食后往<인물정보>子範</인물정보> 所。則思良已先去矣。與<인물정보>李宗伯</인물정보> 同伴去院邱。待車於嚴在祐家。一時餘車不不來。故不得已出發。
    출처 : 유교넷
  • 338049

    (正月)十五日[丁丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴而陰</기상정보> 。食后<인물정보>子範</인물정보> 使其來請而往。則去夜祭其祖忌辰故。餽以酒餠。甚豊腆。卽時與<인물정보>子範</인물정보> <인물정보>宗伯</인물정보> 同往<공간정보>甘泉</공간정보> <인물정보>權承七聲韻</인물정보> 家。<인물정보>聲韻</인물정
    출처 : 유교넷
  • 338050

    (正月)十六日[戊寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>晴</기상정보> 。午憇後卽發。固挽而告其實情而乃發。其子五榮買<공간정보>榮州</공간정보> 車票。而又與三百金。其厚意可感。卽到抵家宿。
    출처 : 유교넷
ㆍ페이지 이동: / 12836 go
AI 챗봇