: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
-
341801
(二月)十一日 二十六日[乙未] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>晴寒</기상정보> 。今日卽季嫂氏晬辰。而以其進行於一月二日。故草草以度日。往<공간정보>甫林</공간정보> 參而還稧會。○見崔室◘答某事尙無心落悶鬱출처 : 유교넷 -
341802
(二月)十二日 二十七日[丙申] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>晴。寒威連七八日</기상정보> 。嚴酷日甚一日。今日卽孫嬌若子初度也。在渠外家。未得親見。憂念憂念。출처 : 유교넷 -
341803
(二月)十三日 二十八日[丁酉] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>寒威不解</기상정보> 。爲北地遠遊兒子之呵凍。宿食不甘。付崔室書及小包。출처 : 유교넷 -
341804
(二月)十四日 二十九日[戊戌] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>陰</기상정보> 。舊除夕也。日氣稍解而尙寒。<소품정보>靑魚一尾</소품정보> 價至二十錢。待四兒不還。冒寒作行。或非生病耶。甚慮。季君漸有感氣。煎服九味善活湯。夜與謙老氏暢飮穩宿。渚谷<인물정보>權石卿</인물정보> 兄。再昨逝去云。可愕可愕。출처 : 유교넷 -
341805
(二月)十五日 舊壬午元月一日[己亥] / 기록자료>일기류 / 미상日。朝占身數。得謙之明夷卦。日氣淸明。晨起拜謁家廟。受兒輩歲禮依舊是新年氣分。而元朝茶薦。已行於陽歲。卽是名節而已。村人無往來。而但見心洞老者。或有來拜龍雲僅夕還。聞宜兒果以病未還。瑕慮不已。至郵便之每每無經。可悒。○李君感氣稍可可幸。출처 : 유교넷 -
341806
(二月)十六日 初二日[庚子] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>晴。風寒料峭</기상정보> 。○與叔君訪門長。省謁寺谷墓所。출처 : 유교넷 -
341807
(二月)十七日 初三日[辛丑] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>朝微雪。而晴。風甚</기상정보> 。聞新嘉。坡防落在再明十五日云。甚壯甚快。○作<공간정보>醴泉</공간정보> 行。買<소품정보>雪糖三封</소품정보> 而還。見<인물정보>權寧世</인물정보> 壯君答書。所望事無已。昨日發令而尙未見通知。甚甚企鬱。<인물정보>柳冑榮</인물정보>출처 : 유교넷 -
341808
(二月)十八日 初四日[壬寅] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>朝雪。而晴溫</기상정보> 。憲姪呈單<공간정보>屛山</공간정보> 。○各地感行新◘波◘落祝賀會。○午后河上<인물정보>柳時協</인물정보> 氏及德河。漢夫兄三員來。盖爲憲姪正謁行出也。崔封伊所喂二兎凍餒。欲死不得已享◘。德畢兄見訪。출처 : 유교넷 -
341809
(二月)十九日 初五日[癸卯] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>大風寒。雨水</기상정보> 。祖妣忌辰。定齋日也。朝拜家廟。不勝感愴。河上三客宿還。强家姪入院。不得已應諾。午正始得<공간정보>慶州郡廳</공간정보> 。正式辭令通知。及<인물정보>崔植</인물정보> 君電報。卽本月九日附發令也。半生經營。今始得遂。不覺快活而旋不禁遇喜之感。七十陵출처 : 유교넷 -
341810
(二月)二十日 初六日[甲辰] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>風寒未弛</기상정보> 。晨經祖母祀事。痛慕罔極。往<공간정보>虎鳴</공간정보> 將向<공간정보>豊山</공간정보> 。而以車間之改正。難於久待。替人付<공간정보>龍井</공간정보> <공간정보>新京</공간정보> 兩處。電報及書信付。宜兒許垂信。回路往參甫林乘穆氏生日。會夜訪<출처 : 유교넷 -
341811
(二月)二十一日 初七日[乙巳] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>風寒小弛</기상정보> 。憲姪自<공간정보>屛院</공간정보> 還穩過。正謁帶任未遞云。季君自河上還。○宜兒夕還。聞孫女靑也。以泄爲苦云。可慮。출처 : 유교넷 -
341812
(二月)二十二日 初八日[丙午] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>陰。而溫</기상정보> 。與妹弟檢事。往省<공간정보>立岩</공간정보> <공간정보>鳥峙</공간정보> 墓所。夕得謙老與酒待爲覓。日前定兒送金四十圓托給。實印于秉文氏。출처 : 유교넷 -
341813
(二月)二十三日 初九日[丁未] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>陰溫</기상정보> 。叔母主忌辰入齋也。朝謁廟。雇四人編草盖屋。○午往<공간정보>甫林</공간정보> 參在弘家相宗。◘三世祧埋。○<기상정보>日暈風東。夜仍雨</기상정보> 。출처 : 유교넷 -
341814
(二月)二十四日 初十日[戊申] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>夜雨</기상정보> 。連朝晨行。叔母主祀不勝悵慕。○今日卽季君生日也。買給<소품정보>黃肉一斤</소품정보> 而歸家。如歲看甚窘甚窘。明將發<공간정보>慶州</공간정보> 。略略治行而雨事爲慮。午聚諸世伴沽<소품정보>五升酒</소품정보> 煮<소품정보>一斤肉</소품정보> 。一飮출처 : 유교넷 -
341815
(二月)二十五日 十一日[己酉] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>曉雪一寸</기상정보> 。泥濘沒屐。催飯治行。宜兒隨往<공간정보>豊山</공간정보> 發電而還。吾獨留下<공간정보>安東驛</공간정보> 。則元鉉君買<소품정보>四壺燒酒</소품정보> 出待。價則九圓十六錢云。以南行車之尙餘數時間故入甛酒店。受元鉉君<소품정보>三盃酒</소품정보>출처 : 유교넷 -
341816
(二月)二十六日 十二日[庚戌] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>陰</기상정보> 。早朝卽入郡廳。拜受辭令。兼受手堂(當의 오류)。卽今月初九<page num="022"/>日附辭令。故月給二十二圓中。控除九日。則只給十四圓九十錢。可笑可笑。○往審惠殿修理窓戶。 殿謁則退以明日。回留校村賦一首詩。沽<소품정보>三升酒</소품정보> 一觴。付一출처 : 유교넷 -
341817
(二月)二十七日 十三日[辛亥] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>晴寒</기상정보> 。朝后謁惠殿。具宮服謁聖參拜。陵寢愀然感悵。榕也。從叔姪及陵參奉金錫煥。及朴參奉和仲參會榕也。賖<소품정보>酒肴一場</소품정보> 供饋。其母送<소품정보>餠果一榼</소품정보> 以助。半生潦倒之餘。方才釋葛(褐의 오류)。殊甚榮幸。而但見齋室荒凉。居處不便。買출처 : 유교넷 -
341818
(二月)二十八日 十四日[壬子] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>晴寒</기상정보> 。往惠殿與榕也。修理房壁。其母亦來表情。其誠可感。付葉書于家。○見汶坡君。往烹<소품정보>瓊玉膏</소품정보> 于<공간정보>必在亭</공간정보> 。출처 : 유교넷 -
341819
三月一日 五日[癸丑] / 기록자료>일기류 / 미상十。<기상정보>陰</기상정보> 。付<공간정보>海平</공간정보> <공간정보>昌原</공간정보> <공간정보>滿洲</공간정보> 書。朝具官服殿謁。仍拜大補公世廟。與陵參奉及世廟有司及花樹稧有事。月南宗孫金雅。一飮敍話。金相恭來訪。○受朝鮮史十七冊。上元日。甚是無聊。當地亦無可觀。출처 : 유교넷 -
341820
(三月)二日 十六日[甲寅] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>夜雨連朝。終日不霽</기상정보> 。閒坐校村。主客相對。無聊送日。只抱<소품정보>東溪集</소품정보> 討論。暫入殿而還校。출처 : 유교넷 -
341821
(三月)三日 十七日[乙卯] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>微寒</기상정보> 。付<공간정보>尙州</공간정보> 二處<공간정보>聞慶</공간정보> 一處葉書○朝后入郡。與係員打合齋室修理修理費略一百九十餘圓也。陵參奉<인물정보>金錫煥</인물정보> 及有司<인물정보>金憲容</인물정보> 隨行崔參議允兄亦幷往。출처 : 유교넷 -
341822
(三月)四日 十八日[丙辰] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>曇</기상정보> 。朝后入直。暫看郡復與郡廳打合。則修理費報上部。待回答劃下費用。然後可以着手云。若爾則似非時日必成矣。親忌在前。不可以閒官久待。故明將發還。歷<공간정보>大邱</공간정보> <공간정보>海平</공간정보> 。謁老姉氏暫還爲計。因買<소품정보>藥酒</소품정보> 以출처 : 유교넷 -
341823
(三月)五日 十九日[丁巳] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>雨</기상정보> 。今將轉向<공간정보>大邱</공간정보> 而還。因滯雨甚鬱甚鬱。○送汶坡壻君<인물정보>鄭禹淳</인물정보> 。因與主人龍祐山共吟一律。○夕飯于大植君家。答安在玉。출처 : 유교넷 -
341824
(三月)六日 二十日[戊午] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>晴</기상정보> 。朝后發向<공간정보>大邱</공간정보> 。午後二時半下<공간정보>大邱驛</공간정보> 。見某也已來待。誠意可感。暫入食堂。共喫午饒。卽爲餞送。給行資五圓。卽訪<인물정보>張令基</인물정보> 相<page num="024"/>暫敍寒喧。因訪一蒼及完燮。從聞季출처 : 유교넷 -
341825
(三月)七日 二十一日[己未] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>風寒</기상정보> 。早飯于基相從。直往自動車場。則八時半車方發。而買<공간정보>海平</공간정보> <소품정보>車票</소품정보> 二圓二十五錢。而小便之中。不覺車已發。甚爲落莫。欲還退票而不許。甚是無理也。更訪基相從。待時間出入買<소품정보>卷紙</소품정보> 四冊。<소품정보출처 : 유교넷 -
341826
(三月)八日 二十二日[庚申] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>晴。溫</기상정보> 。爲老姉氏强挽。仍爲滯留一日。與諸友穩敍。○<공간정보>大邱</공간정보> 車部果付送車費。可知其信用也。可幸。출처 : 유교넷 -
341827
(三月)九日 二十三日[辛酉] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>曇</기상정보> 。意欲轉話歷路數處<기상정보>天氣欲雨</기상정보> 。是關心出待回車<page num="025"/>以欲午前<공간정보>尙州</공간정보> 行。故買<소품정보>南行泉坪票</소품정보> 而更下。道中換乘軍威車。訪唁<인물정보>鄭載東</인물정보> 于<공간정보출처 : 유교넷 -
341828
(三月)十日 二十四日[壬戌] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>晴。霜</기상정보> 。憲也率眞鉉往<공간정보>慶州</공간정보> 應試。看甚悶然○追賀杞軒翁牢慶得餘釀欣接且惠東都贈行序及詩。良感○汚川居<인물정보>金相佑</인물정보> 汝武及<인물정보>金魯絃</인물정보> 汝聞二雅。持其<소품정보>先祖文集</소품정보> 而來訪출처 : 유교넷 -
341829
(三月)十一日 二十五日[癸亥] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>曇</기상정보> 。帶兒往<공간정보>豊山</공간정보> 。覓定兒所送金十五圓而買祭需而來。但無黃肉。故今因歸母<공간정보>醴泉</공간정보> 行托買。○見洪母書聞熙母。三率俱經火病。今似內向而驚慮驚慮有送三圓金。而是內間帛價云。○制送杞軒翁重牢韻及龜湖從叔壽韻。○買松薪價至一圓二출처 : 유교넷 -
341830
(三月)十二日 二十六日[甲子] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>東風晴</기상정보> 。先考忌辰也。坐齋孺慕。○制付新嘉坡陷落祝賀詩二絶叔嫂氏生日也。雖未共朝飯而只喫餠供。<기상정보>○夜有点雨</기상정보> 。此日也甚不緊출처 : 유교넷 -
341831
(三月)十三日 二十七日[乙丑] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>微雨</기상정보> 。晨行祀事。痛慕冞切。以祭室之未備。每當忌日尤爲痛迫。○晩後往參再從叔晬宴。<기상정보>雨下不止</기상정보> 。爲明行程夜不安眠。출처 : 유교넷 -
341832
(三月十四日 二十八日[丙寅] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>雨</기상정보> 。曉起理裝促朝飯。戴雨傘向車場。乘九時車。暫下<공간정보>安東</공간정보> 。電招元鉉君而聞則謂以<소품정보>燒酒</소품정보> 配給不行。不買<소품정보>燒酒</소품정보> 云。故托置<소품정보>空甁</소품정보> 二枚。約以後日暫訪本倅打話。以十一時五十分南출처 : 유교넷 -
341833
(三月)十五日 十九日[丁卯] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>連雨</기상정보> 。終夜穩宿。淸晨興洗。俱官服香謁殿牌。沽<소품정보>一升酒</소품정보> 與陵參奉<인물정보>金錫煥</인물정보> 同飮。圭萬供朝飯。畢<인물정보>崔榕</인물정보> 者。率殿直俱<소품정보>漿饌與香器</소품정보> 諸具而來見。同往中學校試驗室。見憲也父子。試출처 : 유교넷 -
341834
(三月)十六日 三十日[戊辰] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>晴。東風尙寒</기상정보> 。往校暫面二姪。出車場餞送憲姪父子于。午后一時十分車。但其試驗發落未知。甚鬱甚鬱。○歸直汶坡見訪暫唔。因與二三伴。飮<소품정보>三盃酒</소품정보> 。○見東君書謂以今日間還歸。歷<공간정보>達城</공간정보> 而還云。見昌原書。卽答一葉。출처 : 유교넷 -
341835
(三月)十七日 二月一日[己巳] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>陰寒</기상정보> 。<인물정보>陶舜九</인물정보> 兄來訪。謂以午間有西岳會云。故與樂元査兄及朴陵參奉。同伴作行。中路未果入邑。訪妓桂山大飮。因醉更向仙桃家。又飮不勝酒力。至夜又向一處酒家。被酒客行悖。滿經困辱。旣不得酒費●至三圓。白首老人。此何妄擧耶。無非◘使故。自今以後絶忘출처 : 유교넷 -
341836
(三月)十八日 二日[庚午] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>陰。而欲雨</기상정보> 。以酒困謝宿深臥。桂坡兄來訪。○<인물정보>陶順九</인물정보> 來供<소품정보>一升酒</소품정보> 。출처 : 유교넷 -
341837
(三月)十九日 三日[辛未] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>晴</기상정보> 。修付東弟葉覆○<인물정보>李圭萬</인물정보> 君携<소품정보>酒</소품정보> 來供<소품정보>黃魚膾</소품정보> 。○午訪郡廳。因往郵局覓三圓金。午后訪<인물정보>盧性日德哉</인물정보> 。○夕受<인물정보>金權載</인물정보> 招待夜與蔣吉韶同宿。출처 : 유교넷 -
341838
(三月)二十日 四日[壬申] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>晴</기상정보> 。春意漸暢。與五六詩伴往五陵。訪崇德殿。<인물정보>朴參奉和仲</인물정보> 。款接供<소품정보>酒肴</소품정보> 。又有<인물정보>李孔伯</인물정보> 甫酒待。周覽殿宇陵園。甚雄奭不下於本朝儀式。賢仍之誠力可仰。因吟一律。暮還與吉韶同寢食。客裏客擾可笑。출처 : 유교넷 -
341839
(三月)二十一日 五日[癸酉] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>晴</기상정보> 。春分日也。麥耕已及。未知家麥亦何以爲之也。遠爲用慮。○日暖風暄。正好遊賞。與三四伴訪瞻星臺鴈鴨池。盖池形爲朝鮮地圖周回可費三十分間。池中往有石假山。池邊作巫山十二峯。池中池邊無非怪石而皆紫東色云。是海中怪石池環處。作臨海亭云。是舊日臨海殿舊基。而前年<인물정보>출처 : 유교넷 -
341840
(三月)二十二日 初六日[甲戌] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>曇</기상정보> 。月南<인물정보>金錫九</인물정보> 來訪。○與吉韶共喫午飯。爲<인물정보>盧德哉</인물정보> 兄邀速。與六七友同受夕供一卓飮樂至曉。良感而黑夜還齋。竟不免誤踏失足。泥汚衣襪。老眼夜行。有多此失。是非心戒處耶。共南閏五同宿。출처 : 유교넷 -
341841
(三月)二十三日 初七日[乙亥] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>陰連日東風吹雨</기상정보> 。今日卽長兒生日。客地遠念獨食不甘。○昨付一葉於<공간정보>昌原</공간정보> 。○<공간정보>羅州榮山面山亭里</공간정보> 居<인물정보>金良彦</인물정보> 甫。來饋<소품정보>酒草</소품정보> 。良感。○與老飮酒送日。夜仍穩宿而風雨不斷。출처 : 유교넷 -
341842
(三月二十四日 初八日[丙子] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>西風晴</기상정보> 。修付<소품정보>一葉</소품정보> 於家。付<소품정보>新舊葉書</소품정보> 及宜陽二答書。○道一兄請諸友盛供午餐可感。夕德哉兄又供夕飯。諸友之貽弊多大。還切不安。夜還獨臥須覺枯淡。출처 : 유교넷 -
341843
(三月)二十五日 初九日[丁丑] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>曇</기상정보> 。<인물정보>孫賢佑</인물정보> 兄設午餐會招十餘人。盛滿。作食輪回成例。便成太弊甚甚不安。夕還見植母書。知汶坡自述費日而還。卽植也小家率植也而去。使其父子面解。因與小岩小飮而還宿。출처 : 유교넷 -
341844
(三月)二十六日 初十日[戊寅] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>風</기상정보> 。午與<인물정보>陶順九</인물정보> 兄入邑。觀古蹟博物關金銀銅鐵瓦陶佛石奇奇怪怪之物。不可形言。最中金冠。尤爲特玩。得事務員<인물정보>崔順鳳</인물정보> 之親切案內。打聽人磬。回路暫甛<인물정보>孫賢佑</인물정보> 家因與同往德哉希金家。又供夕飯。夜與同출처 : 유교넷 -
341845
(三月)二十七日 十一日[己卯] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>土雨</기상정보> 。朝後暫訪校村。則<인물정보>李進士舜明</인물정보> 兄來請。與汶坡同往海東旅館主人。設大卓。與十餘老伴醉飽晩歸。此爲巡回例供。是非負逋耶。○見<인물정보>李可山翊元</인물정보> 兄書則所托也。○得宜兒書。胎送其伯書安信可慰。而知已辭任。遠離北滿。經營請負業출처 : 유교넷 -
341846
(三月)二十八日 十二日[庚辰] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>曇</기상정보> 。植母又饋<소품정보>靑魚</소품정보> 四尾供饌。不徒不絶。連仍來積。還甚不便。○●宜兒書及<공간정보>昌原</공간정보> 蘭信。而早接昌書。聞方病臥可慮。見新洞答書。○烈母與<page num="032"/>鄭室來候。饋進<소품정보>五升米</소품정보> 。甚출처 : 유교넷 -
341847
(三月)二十九日 十三日[辛巳] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>雨下不止</기상정보> 。爲麥事難耕。甚用遠慮。順九兄冒雨而來。同飮數盃。兩評舊詩。因戴傘同往校村。則汶坡得電發<공간정보>京</공간정보> 行。似以花中川金鑛資金融用而更試之意也。以後事可得敍力耶。因與二三友同訪德哉兄而暮還。夜與德哉兄暫話。○付季君書。출처 : 유교넷 -
341848
(三月)三十日 十四日[壬午] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>晴凉</기상정보> 。<인물정보>李參奉鑵憲</인물정보> 。字國明甫。來盡日叙話。因飮一律。此君卽當地中學校設立者。其先人之樹立而可謂有名廟也。晩與諸友一飮。출처 : 유교넷 -
341849
(三月)三十一日 十五日[癸未] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>晴寒</기상정보> 。朝后猝得春陽卦電。聞宜齋兄今朝逝去。驚愕無比。五十年擎友◘各天便令生意塞然。樂元査兄。設卓請邀。吾雖無意宴樂。而旣已設備。亦此無念。不得已强參●受松苗。以無人夫。爲先何植。○卽付一葉於家。출처 : 유교넷 -
341850
四月一日 十六日[甲申] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>晴</기상정보> 。朝具官服殿謁。以陵參奉之晩來。暫行香謁于陵寢。○率守護者五六人。種松苗千餘本。○開宗會。老少十四五員來會。討論殿月明如晝夜。訪李鍾憲。○杏花盡發。출처 : 유교넷


