사이트맵

통합검색

멀티필터

기본_발신자_성별
더보기 +
기본_발신자_수신자와의_관계
더보기 +
기본_수신자_발신자와의_관계
더보기 +
/ 통합검색 / 전체
: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
  • 342001

    (八月)二十九日 十八日[甲寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴凉</기상정보> 。草政甚艱。無非客窘。可笑可笑。○午后暫往德哉兄家。與諸友小飮而還。見內子葉書。○植母游數件衣以送。
    출처 : 유교넷
  • 342002

    (八月)三十日 十九日[乙卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>自曉雨始</기상정보> 。垂帳移臥看書。付二葉於<공간정보>敦岩町</공간정보> 及憲姪。○得家中小包衣封及內子姑婦書安信爲慰。仍付答於宇兒兼付。
    출처 : 유교넷
  • 342003

    (八月)三十一日 卄日[丙辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    龍井及秉度氏許諸葉。○植母以久面有片。將欲往面。
    출처 : 유교넷
  • 342004

    九月一日 二十一日[丁巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>曇</기상정보> 。早起盥洗具冠服。香謁殿寢。○朝后入郡與郡守及課長打話而歸。食<소품정보>狗羹</소품정보> 於仙桃家。夜習國語。○佩草匣
    출처 : 유교넷
  • 342005

    (九月)二日 二十二日[戊午] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>霧。而晴</기상정보> 。往訪校村諸家。因飮道一兄酒待。同往五陵送日而歸。朝八時頃。小地震聲自北而南。
    출처 : 유교넷
  • 342006

    (九月)三日 二十三日[己未] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴凉</기상정보> 。書付長兒。○見憲姪書。安信則慰而數旬。連旱代播。與蔬菜無望云。一天之下。何獨如是也。憂悶憂悶。
    출처 : 유교넷
  • 342007

    (九月)四日 卄四日[庚申] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>晴</기상정보> 。付答葉於憲姪與道一兄。有魚淵<인물정보>金圭錫</인물정보> 家亭會約以日熱停行。似貽虛待。甚愧甚愧。
    출처 : 유교넷
  • 342008

    (九月)五日 卄五日[辛酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴</기상정보> 。改着澣衣。暫訪校村。○見●(季)叔君則季君以似癃之症四五日苦度云。雖云向可而憂悶憂悶。○汶坡君移京之計。似已買屋云。丁其計似遂。未知利害何如。而大家游看甚吁歎。
    출처 : 유교넷
  • 342009

    (九月)六日 卄六日[壬戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>晴凉</기상정보> 。付葉於季君。○暫訪桂坡兄而見其●(全)專心於棊似而繼晝。午不進飯。可發一笑。
    출처 : 유교넷
  • 342010

    (九月)七日 卄七日[癸亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>陰。而欲雨</기상정보> 。<인물정보>都舜九</인물정보> 兄請朝飯。以其晨經忌祀。<소품정보>餠魚</소품정보> 備具。良感良感。因與同訪<인물정보>李英宇</인물정보> 兄飮盃酒。英澤君亦要路勸酒。亦飮數盃。訪德哉兄而不遇。因往校村午饒。爲數友所引。疏風五陵而還已。午后三點也
    출처 : 유교넷
  • 342011

    (九月)八日 卄八日[甲子] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。白露。<기상정보>曇</기상정보> 。自校村餽後餘甚豊。分給殿隸有。○看書送日。雖有<page num="081"/>三四人來話而無酒也。故甚是無聊。○見景儀兄書。
    출처 : 유교넷
  • 342012

    (九月)九日 卄九日[乙丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴。東風</기상정보> 。見內子書爲孫不惺惺。且聞畢也。躓傷臂太◘而入院云。驚慮無已。有姉氏片書囑以書送外祖分諱啣。似爲甥姪女鄭室家修譜事也。夜修答書兼付諱啣單。○買洗濯飛陋一枚。亦配給也。
    출처 : 유교넷
  • 342013

    (九月)十日 八月一日[丙寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>曇</기상정보> 。付家書及海坪書。○曉腹鳴下暴泄數次。朝當減不平故連服丸藥。<소품정보>煎米粥</소품정보> 飮。似是突冷而然。也。且擁衾褥而尙如是衰腸脆弱。可悶。○或云明日是初吉云。未知孰是。○占長兒營事之利害得革之夬。未詳吉凶。○且付葉於長兒。○焦易吉
    출처 : 유교넷
  • 342014

    (九月)十一日 初二日[丁卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>曉雨。朝晴</기상정보> 。答<인물정보>姜景儀</인물정보> 兄書。付葉於<공간정보>敦岩町</공간정보> 。○泄症因止而昨以米飮而度。氣乏如仆。○午后雨。
    출처 : 유교넷
  • 342015

    (九月)十二日 初三日[戊辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>朝陰。午后始雨。終夜如麻</기상정보> 。見春陽<인물정보>權參奉重亨</인물정보> 兄書。蓋以其亭韻催促也。副以郵票。其意敦誠。<page num="082"/>不可折也。添一苦惱也。○更付敦岩一葉。午見憲也答葉。聞弼也方往來度。治於<공간정보>醴泉</공간정보> 而幸不重傷云。
    출처 : 유교넷
  • 342016

    (九月)十三日 初四日[己巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>夜而繼朝雨柳如繩</기상정보> 。無用晩霖。慮有大水耳。○夜有腹痛。痛泄數次。仍有寒戰。發汗爲慮而曉喫藥欲三次。得以安冑。安寢而氣薾口◘仍臥而操㒤耳。○<인물정보>金驥範</인물정보> 氏還自<공간정보>浦項</공간정보> 。冒雨來留空費一圓。可悶。○見季君書。病未快。可悶。
    출처 : 유교넷
  • 342017

    (九月)十四日 初五日[庚午] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>連夜大雨</기상정보> 。慮有水灾愁悶愁悶。與驥範老人同宿。見秉度氏○答葉。○午後小晴。仍雨連夜。游範氏發付書於舜九兄。
    출처 : 유교넷
  • 342018

    (九月)十五日 初六日[辛未] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>細雨</기상정보> 。早起盥洗具朝服。香謁于殿前及陵寢。以有細雨陵參奉不來故爾。○往校村賀鄭室生男。植君給十圓金。良感良感。
    출처 : 유교넷
  • 342019

    (九月)十六日 初七日[壬申] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>小晴</기상정보> 。入郡與郡守及朴主事。打合享禮事。○買書箋及封套百十枚而暫飮於仙桃家而忘置竟失。酒之害如此。可戒也。又悅鮯二串七十錢。<소품정보>乾魚</소품정보> 片八十五錢買還。柴料一圓覓來。○見叔君書。
    출처 : 유교넷
  • 342020

    (九月)十七日 初八日[癸酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>陰</기상정보> 。打取銀杏於齋前。作石封置。○以有總督巡視行故出驛隨衆支迎。以時間延着。難以久待故冒雨暮還。夜仍雨。○見叔君答書。及秉度氏二葉。○
    출처 : 유교넷
  • 342021

    (九月)十八日 初九日[甲戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>仍雨</기상정보> 。見宇兒葉信安字也。爲慰而卽答葉。○雨中孤坐看書度日。<인물정보>宋基龍</인물정보> 君來共話。○<인물정보>都順九</인물정보> 兄夜訪謂有烟管十二枚備送云。可感。
    출처 : 유교넷
  • 342022

    (九月)十九日 十日[乙亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>陰。或雨。或風。而冷</기상정보> 。修付<인물정보>權重亨</인물정보> 答書。及其念先亭和韻。<인물정보>孫殷卿</인물정보> 老兄來訪。烟管二枚爲表情。可感。
    출처 : 유교넷
  • 342023

    (九月)二十日 十一日[丙子] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>風。而雨。而冷</기상정보> 。<인물정보>李洛準</인물정보> 兄修正<소품정보>烟竹</소품정보> 。甚勤可感。<인물정보>金英澤</인물정보> 君許借得竹皮方席一介。○訪<인물정보>權漢相</인물정보> 未唔。夜訪桂坡兄。
    출처 : 유교넷
  • 342024

    (九月)二十一日 十二日[丁丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>風。而冷</기상정보> 。前夜大風○<인물정보>都順九</인물정보> 兄早訪謂<인물정보>將義城</인물정보> 云。○以未得人丁無以摘<소품정보>銀杏</소품정보> 爲悶爲悶。雇得校村二丁。取餘存合三包積置<page num="084"/>于廟內庫間。○爲友所引飮數庫酒。○入郡覓月
    출처 : 유교넷
  • 342025

    (九月)二十二日 十三日[戊寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>雨不止</기상정보> 。不可冒雨而發。故悶悶留坐。見崔姪專人致問。舜益。道一兄亦來敍話。速裝坐待。雨無晴意。可悶。書付<공간정보>敦岩町</공간정보> 葉。○以崔姪生日在近也。故定兒付送五圓金云。而聞出張來<공간정보>京</공간정보> 云。可鬱可鬱。
    출처 : 유교넷
  • 342026

    (九月)二十三日 十四日[己卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴</기상정보> 。送寢具及<소품정보>烟竹</소품정보> 于校村。兼送金四圓爲崔室生日也。○催飯午前八時車發。以時間之着遲失車惘惘。不得已立待十一時五十九分發。三時抵<공간정보>安東</공간정보> 。訪郡守未唔。訪秉度氏及<인물정보>金英漢</인물정보> 。待<공간정보>密陽</
    출처 : 유교넷
  • 342027

    (九月)二十四日 十五日[庚辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>晴</기상정보> 。朝聞警鐘而起。村況可尙。正<소품정보>衣冠</소품정보> 謁家廟。訪問從姨母起居。周視野狀。勝似遠慮鬱。麥則凶粟黍稍可。可以免殺。此爲差施。聞再從叔兩者凡病痢。訪候門長。訪杞軒叔。沽一升半酒敍話歸。聞鎖語不絶。心神靡靜。旋有外遊之想今年秋夕。以<소품정보>曆書<
    출처 : 유교넷
  • 342028

    (九月)二十五日 十六日[辛巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>晴</기상정보> 。見宜兒葉書。已不勝寒云。病軀寒地爲慮不淺。容姪聞似辭退而姑未見渠書。可鬱。○以曆書之誤記。多見以是日行秋夕禮。有忌祀者亦多以曆爲準而行祀者。可歎。○憲也因市●率弼也去醴。兼看菜曺用務。朝冷喚袷○付書於本倅及<공간정보>敦岩町</공간정보> 。○已簷陰上堂剽<소품
    출처 : 유교넷
  • 342029

    (九月)二十六日 十七日[壬午] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴凉</기상정보> 。今日崔參奉室生日也。來時畧表饌價。定兒亦送五圓而未知供辦何如而未得同喫。遠悵也已。○再從叔兩主卽方病痢症形色甚脫。見悶見悶。而村內老弱。往往多症。可慮可慮。○爲西隣諸老所引。往北店飮五圓二十錢而還。甚不安于中。○聞國賓從爲本面指導而毆打是亦變怪。可駭可愕。○夏
    출처 : 유교넷
  • 342030

    (九月)二十七日 十八日[癸未] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>晴</기상정보> 。今日是大母忌辰也。朝拜家廟。○見<인물정보>鄭南燮</인물정보> 書。要我一來。卽以葉答。約以卄七日一往。○買洗濯飛陋一丈○
    출처 : 유교넷
  • 342031

    (九月)二十八日 十九日[甲申] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>晴</기상정보> 。晨行祀事。不勝感慕。朝後與致宣從往訪國賓從○<page num="087"/>後坪婦阿書云來月旬間還省。故以來月十一日。定日以送。
    출처 : 유교넷
  • 342032

    (九月)卄九日 二十日[乙酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>雨</기상정보> 。兄嫂氏忌日也。朝行拜廟。○元在君爲其叔父逢辱事。要我入郡紹介伸雪而雨未果。只付書郡守且付海坪諺書及高坪答書。○雨中閉戶製石堂叔祭文。○冷雨不止。爲代播甚憂。
    출처 : 유교넷
  • 342033

    (九月)三十日 二十一日[丙戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>霧而陰。晨晴</기상정보> 。祀事利行。感悵冞深。○<공간정보>聞慶</공간정보> 之行。始擬今日未快晴蹲蹲。○付季君書於內間書中。
    출처 : 유교넷
  • 342034

    十月一日 二十二日[丁亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>霧</기상정보> 。今將發<공간정보>聞慶</공간정보> 而大霧如雨。無以早動。坐待◘車。○第念今日殿香。使陵參奉代理。心切未安。○書二葉於國源兄及<인물정보>金鍾律</인물정보> 兄。中路要見。○付新京葉。午抵店村。訪趙査兼午饒飮正宗。訪<인물정보>李亨杰</인물정보> 。要見<
    출처 : 유교넷
  • 342035

    (十月)二日 卄三日[戊子] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>晴。而溫</기상정보> 。午訪<인물정보>姜表叔君七</인물정보> 氏。且訪<인물정보>李迪鎬</인물정보> 。夕與査兄同往赴<page num="088"/>君七氏。夕餐請待。供備甚侈可感。
    출처 : 유교넷
  • 342036

    (十月)三日 二十四日[己丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴</기상정보> 。以待車不至。與君七步行。往訪<인물정보>丁魯叟</인물정보> 兄寓所于第谷。午饒卽與魯叟兄。聯三笻往老牧兄。一洞專空。立見姨從姉氏。暫訪<인물정보>李東箕</인물정보> 亦不在。其允君出迎。同與往哭<인물정보>李炳直</인물정보> 兄。疆令方出逢<인물정보>李英
    출처 : 유교넷
  • 342037

    (十月)四日 卄五日[庚寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>晴雨不定</기상정보> 。以王考忌辰也。故催飯卽待八時半車。別諸友於車頭也。店村暫甛査家。買<소품정보>枇子</소품정보> 三兩重於<인물정보>李亨杰</인물정보> 捧。十一時半車抵虎鳴。十二時五十八分而還。則兒姪輩俱往山下未還而道孫見以痢症貽慮。可悶。村內此症流行。奈何奈何。○定
    출처 : 유교넷
  • 342038

    (十月)五日 卄六日[辛卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>霧</기상정보> 。晨行王考忌辰。感慕冞切。○愚安松薪彩置七百圓云。元在君來言其姪爲鉉伊云。事于<공간정보>密陽</공간정보> 。退老後<인물정보>李炳鯤</인물정보> 第三子云云。未知好否。
    출처 : 유교넷
  • 342039

    (十月)六日 卄七日[壬辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>大霧</기상정보> 。抄祭文雜記。朝後與謙老往高坪爲◘心專結也。付葉答於龍井。○午抵高坪。與主人穩敍。酒食豊侈。還切不安爲苦。挽不得已留宿。
    출처 : 유교넷
  • 342040

    (十月)七日 卄八日[癸巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴</기상정보> 。朝后卽起越川往巾忘室。中道又飮。<인물정보>鄭金燮</인물정보> 酒待。同往哭儀卿氏殯。載佑哀亦酒待。卽爲辭別而三友隨川邊苦挽。不顧直行。暫憩于艮山店。越嶺入老人亭休憩暮還則季君書在案安信也。爲慰而喜也。又把痢甚憐甚憂。<인물정보>金錫煥</인물정보> 書以大享
    출처 : 유교넷
  • 342041

    (十月)八日 卄九日[甲午] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>陰雨</기상정보> 。幼之痢無減而掃却發行。搭九時半車抵安東。暫訪郡守與秉度氏。往<인물정보>李可山</인물정보> 家。飮一盃酒。得洪宣<page num="090"/>曉山和劑。○付<공간정보>敦岩町</공간정보> 書。卽登十一時半車。車食賚來飯器。○午后四時頃入殿。則<인물정보
    출처 : 유교넷
  • 342042

    (十月)九日 三十日[乙未] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>晴</기상정보> 。曉書付憲在。托送和劑。○入郡廳暫話。因訪桂坡而來。看檢銀杏。作洗而未熟。早摘也。作磨極難。只磨一升餘費半日。可貝。○植母來見問安。甚慰甚慰。○午後當地諸友次第來訪於遠而熙範老自<공간정보>浦項</공간정보> 而來。傳<인물정보>金東得</인물정보> 君。十四日來
    출처 : 유교넷
  • 342043

    (十月)十日 九月初一日[丙申] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴</기상정보> 。今日卽大享日也。晨起幹務。○風甚寒秋霜信似近。答<인물정보>金汶華</인물정보> 書。○午后二時行事于陵寢。自道廳侍學官唐澤勝太郞及崔書記來。郡廳警署諸員及學學校職員學生。俱祭官入齋者四十餘員。觀者如雲。<page num="091"/>夜十時行祀于殿。參員如右
    출처 : 유교넷
  • 342044

    (十月)十一日 初二日[丁酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>朝寒</기상정보> 。朝后分胙于各官廳及祝机撤床。分給人員。稍取◘午後柳小蒼及<인물정보>李白農</인물정보> 來訪。德哉兄及校村諸友俱來。沽二升酒烹肉接待。○夜與小岩訪白農于<공간정보>大邱</공간정보> 旅館則<인물정보>南亨佑</인물정보> 。<인물정보>權寧冕</인물정보>
    출처 : 유교넷
  • 342045

    (十月)十二日 初三日[戊戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>晴。而溫</기상정보> 。爲來客午供率庫子入市。買各種<소품정보>魚采</소품정보> 四圓價格饌。米二升。○崔室及<인물정보>崔泳祿</인물정보> 家。俱送果物饌料。以備午供與十餘詩伴。穩飽吟一首詩擧行而散。○夕後與小岩訪<인물정보>南度石</인물정보> 。仍與諸友。又吟一首。曉還
    출처 : 유교넷
  • 342046

    (十月)十三日 初四日[己亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>朝点而晴</기상정보> 。自校村送飯器及饌。朝后往校村訪見姨姪女傳漿價三圓於松也家。轉訪德哉兄家。以有<소품정보>鰍魚湯</소품정보> 而供午<page num="092"/>饒一飽。仍與直兄査兄。入鄕校飮<소품정보>淸酒</소품정보> ●●而還則<인물정보>金在驩</인물정보>
    출처 : 유교넷
  • 342047

    (十月)十四日 初五日[庚子] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴。暄</기상정보> 。待明往崔藥局。製<소품정보>藿香正氣散</소품정보> 一貼煎用。尙有嘔症而不甚似睡。是爲變動耶。此老年已八十一。而慮無不到。故卽因內南面長孫進九兄仕進便。通奇于其面鳧池里其孫誠道。而其果速來耶。客裏客添愁惱。又自校村送<소품정보>肉羹</소품정보> 及饌。○
    출처 : 유교넷
  • 342048

    (十月)十五日 初六日[辛丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>晴</기상정보> 。送金二十一圓買烟料一圓入郡捺印於享費領收証。往參鄕校釋奠後篤行者表彰式。飮福後往赴<공간정보>芬皇寺</공간정보> 詩會。會員多至二十餘人。見寺中古有九層石搭而今餘三層。四面石門。門外皆立守門者雙立。四階上皆坐獅子石。寺◘密。竹環立。有古井淸冽。古有龍自井中乘天
    출처 : 유교넷
  • 342049

    (十月)十六日 初七日[壬寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>陰。而晩雨</기상정보> 。雇得庫子數洗銀杏。終日勤苦。取收只二十四升而給●陵參奉二升。道一兄一升。洛元査一升。<인물정보>崔泳壽</인물정보> 半升。自備三升餘者鋪置房中。以雨故不得作別於校村。
    출처 : 유교넷
  • 342050

    (十月)十七日 初八日[癸卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴</기상정보> 。早往校村敍別。參奉室來待殿中。而封給栗大升。卽爲治發而道一兄。辛勤來餞。飮一圓酒及栗一封。其意良感。擔來餞車場。乘十一時四十五分車。抵<공간정보>安東</공간정보> 卽換<공간정보>慶北</공간정보> 線車。中途<공간정보>榮州</공간정보> 諸友金寫山外四人。
    출처 : 유교넷
ㆍ페이지 이동: / 12836 go
AI 챗봇