사이트맵

통합검색

멀티필터

기본_발신자_성별
더보기 +
기본_발신자_수신자와의_관계
더보기 +
기본_수신자_발신자와의_관계
더보기 +
/ 통합검색 / 전체
: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
  • 342501

    (一月)十一日 (十二月)十六日[甲戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>晴</기상정보> 。奉安祠板于家。吾與宜兒換房而宿。心神稍安。○定兒始有書來。兼送六十圓。而助大宅宴需十圓。爲安信也。甚慰。○逢<인물정보>權友奇燮</인물정보> 。托松薪。先給十圓。○聞<공간정보>白洞</공간정보> 宅弘燮從死亡電。可慘可慘。
    출처 : 유교넷
  • 342502

    (一月)十二日 (十二月)十七日[乙亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴而溫</기상정보> 。宇兒來傳後坪小包。有烟草二封及媤母衣件。可尙。而而書出已二十日先也。璋玉氏區長辭任。慰勞會各出一圓。
    출처 : 유교넷
  • 342503

    (一月)十三日 (十二月)十八日[丙子] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>暖如春風</기상정보> 。○往參<공간정보>岩亭</공간정보> 聚會。買正五斗。○以昌運之入營在十九日。故門中老少各出一圓。或有助十圓者。自法庄供酒與餠。一門夜會話別。各班及門洞供祝旗四竿。以備餞別。卽是特別也。
    출처 : 유교넷
  • 342504

    (一月)十四日 (十二月)十九日[丁丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。因致燮之去。付<공간정보>新京</공간정보> 書。<기상정보>風而不甚寒</기상정보> 。以製藥次送婦阿入<공간정보>醴</공간정보> 。良苦役役。○雇一人斫薪舂正。○答洛忠氏書。○午后率雇舂正之際。郡面出張員猝至。押收舂具及正。不免一場倉皮。雖得無事。而歎之不已。○夕充在還。聞海京安信。而檢
    출처 : 유교넷
  • 342505

    (一月)十五日 (十二月)二十日[戊寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴寒</기상정보> 。自今始得淸債。立本取以九斗而奉三錢債。<공간정보>愚安</공간정보> <공간정보>鷹峯</공간정보> 。各封三介書。而別置◘司。餘在二十餘介。<page num="265"/>尙設各家稧物。似得稍稍盛樣。○見<공간정보>海州</공간정보> 書。<소품정보>金剛
    출처 : 유교넷
  • 342506

    (一月)十六日 (十二月)卄一日[己卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>風寒</기상정보> 。與諸友作戱亡晷○聞<공간정보>大枝</공간정보> 池役畢竟決定於齋前云。爲位土浸入殆盡。此豈細慮。○宇兒夜還。
    출처 : 유교넷
  • 342507

    (一月)十七日 (十二月)卄二日[庚辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>風寒</기상정보> 。
    출처 : 유교넷
  • 342508

    (一月)十八日 (十二月)卄三日[辛巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>晴</기상정보> 。以<공간정보>大枝</공간정보> 池役之先土浸入。爲圖免得。將見<공간정보>醴</공간정보> 倅。而書請鄭西下同往。○暫去<공간정보>豊山</공간정보> 。回收金融條借原金九圓及利子。餘在百五十圓也。夕還。見西下答書。
    출처 : 유교넷
  • 342509

    (一月)十九日 (十二月)卄四日[壬午] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴寒</기상정보> 。早飯出。餞豊永相鉉于<공간정보>虎鳴</공간정보> 。因與秉喆氏入<공간정보>醴</공간정보> 。與西下兄相會。同入郡廳。面接郡守。從容打合。而其款接甚感。卽使廳員出張于<공간정보>虎鳴</공간정보> 。先探地區。且以卄三日親爲出張而決定云。良感良感。而事之成
    출처 : 유교넷
  • 342510

    (一月)二十日 (十二月)卄五日[癸未] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>晴</기상정보> 。機械舂更試。而舂前日未畢正。○長兒之行。似明日得抵。而或今夕未還耶。心甚企企。
    출처 : 유교넷
  • 342511

    (一月)二十一日 (十二月)卄六日[甲申] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。大寒。<기상정보>晴暖</기상정보> 。○遠念長兒父子。似或今曉<공간정보>京城</공간정보> 出發。而冒寒足凍。何以待車耶。將於午后出待計耳。○出待四時車而不來。似明日得抵矣。悵然而還。○元在君自<공간정보>大邱</공간정보> 還來。傳完在生男之報。慰慰幸幸。而季君之一年三孫。甚是奇事喜事。
    출처 : 유교넷
  • 342512

    (一月)二十二日 (十二月)卄七日[乙酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴溫</기상정보> 。宇兒意其伯之還。而朝來朝去。○送宗姪入<공간정보>醴</공간정보> 。探問<공간정보>醴</공간정보> 倅之<공간정보>虎鳴</공간정보> 出張。而夕還聞已決定云。事甚良貝。○午後出待長兒于<공간정보>虎鳴</공간정보> 。而不見還。思慮萬端。
    출처 : 유교넷
  • 342513

    (一月)二十三日 (十二月)卄八日[丙戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>晴溫</기상정보> 。長兒淩晨率季龍孫而來。盖時間延着。夜抵<공간정보>虎鳴</공간정보> 。不得越來。苦苦度夜。飢寒不免而早來。看其容色向脫。憐念無已。但見季龍。明敏加茁。一驚一喜。五年後始還,鬚髮已種種。可悶可悶。
    출처 : 유교넷
  • 342514

    (一月)二十四日 (十二月)卄九日[丁亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>晴溫</기상정보> 。雇二丁斫伐前山松木。烟料窘乏。不計山赫。柰何。○方應謨致書。謝其壽韻和送。○夜長兒率昌孫來侍寢。三代共寢。其是積年來稀事。可喜可喜。
    출처 : 유교넷
  • 342515

    (一月)二十五日 (十二月)三十日[戊子] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>陰而溫</기상정보> 。癸未除夕也。長兒還侍。是足一慰。而回顧今年。積苦深憂。雖未快霽。而有二孫之喜。且有季家三孫之喜。亦云幸也。兄弟分離。二兒●未還。自不免迎送之時懷緖。
    출처 : 유교넷
  • 342516

    (一月)二十六日 甲申正月一日[己丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴。霜而溫和。天氣平穩</기상정보> 。○朝行茶禮。受兒輩歲禮。但拜二大廟。廢村內歲禮。可謂新旧無歲也。但今年三兒一孫在前供况。比他年。稍爲可况。
    출처 : 유교넷
  • 342517

    (一月)二十七日 (一月)初二日[庚寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。占得鼎之未濟。進不好。<기상정보>溫</기상정보> 。往<공간정보>豊山</공간정보> 。金融報納<공간정보>豊村</공간정보> 宅債金四十五圓。二十圓借用金。俱利淸勘。○長兒呈百圓內金中引用。○長兒往<공간정보>河南</공간정보> 。弔外從姪婦小祥。買葉書二十五枚封函葉四丈郵票二枚。合價一圓
    출처 : 유교넷
  • 342518

    (一月)二十八日 (一月)初三日[辛卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>晴如晩春</기상정보> 。往參正謁會于<공간정보>甫林</공간정보> ,正理門土及老人土地。○午后往省<공간정보>寺谷</공간정보> 。因省立岩有峙。而夜還。
    출처 : 유교넷
  • 342519

    (一月)二十九日 (一月)初四日[壬辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>溫</기상정보> 。兒病又加。午入<공간정보>醴泉</공간정보> 製藥。○以時間之不及。未果。行忌以明。○<인물정보>姜晩元</인물정보> 君來。問<공간정보>春陽</공간정보> 安信。
    출처 : 유교넷
  • 342520

    (一月)三十日 (一月)初五日[癸巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>溫</기상정보> 。大母主忌辰也。朝拜家廟。不勝悵感。○問<공간정보>密陽</공간정보> 行成否。而占得同人之蒙。○朝后入<공간정보>醴</공간정보> 製藥。兼訪<page num="269"/><인물정보>張龍煥</인물정보> 兄弟。因余瞽問卜而還。
    출처 : 유교넷
  • 342521

    (一月)三十一日 (一月)初六日[甲午] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。◘時。<기상정보>風寒</기상정보> 。晨行祀事。痛慕冞切。○<인물정보>姜晩元</인물정보> 君告歸。以大燮君甲日請。而暫往一飮。○季龍孫冒風登山。微頭痛可慮。修付<공간정보>大邱</공간정보> <공간정보>釜山</공간정보> <공간정보>聞慶</공간정보> 三處書信。
    출처 : 유교넷
  • 342522

    二月一日 (一月)初七日[乙未] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>寒峭</기상정보> 。完在告發。自途往<공간정보>京海</공간정보> 云。故付書於儉山。
    출처 : 유교넷
  • 342523

    (二月)二日 (一月)初八日[丙申] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>陰而雪始</기상정보> 。在元君與摩擦醫師。早車專訪診察。謂有可能而四十日間受療云。將欲率病兒往治于<공간정보>店村</공간정보> 計。預爲轉托。住宅于<인물정보>趙誠直</인물정보> 兄。○醫師匆匆告去。給行資十圓。而寅也餞送。因往醴泉。覓染織及數件市觀。而雪寒可慮。○雇人斫松。
    출처 : 유교넷
  • 342524

    (二月)三日 (一月)九日[丁酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>雪下不少。而當日消盡</기상정보> 。如不雪。氣溫可知。<기상정보>雪晴</기상정보> 。爲自動車不通。寅兒始擬之今日<공간정보>春陽</공간정보> 行停止。○今日卽季父主忌辰。冠帶拜廟。不勝感愴。○率兒輩掃雪。昌孫始終助役。可笑加愛。○午往<공간정보>店村</공간정보> 。專訪<
    출처 : 유교넷
  • 342525

    (二月)四日 (一月)初十日[戊戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>陰㬈</기상정보> 。晨行季父主祀事。痛慕如新。○昇九時車。促飯早發南行而竟失。時間以午后一時出發。着<공간정보>安東驛</공간정보> 。聞崔內從公謹之留邑。卽訪于<인물정보>權實達</인물정보> 家而同宿。○暫訪權霞山約行。則適因花山學回祿之災而未果。只飮數盃。接待而別。○<기상
    출처 : 유교넷
  • 342526

    (二月)五日 (一月)十一日[己亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴風寒</기상정보> 。朝權霞山來別。午十一時搭南車。車中逢秉穆氏。同行完燮家祥日唁行。○車中甚雜。抵暮艱到<공간정보>京町</공간정보> 。與秉度氏同宿。但幸祥家太寂。○助一圓金。
    출처 : 유교넷
  • 342527

    (二月)六日 (一月)十二日[庚子] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>晴寒</기상정보> 。逢世鎬兄。聞<인물정보>孫永暾</인물정보> 兄謂來。故出迎車場而虛待云。同作<공간정보>東雲町</공간정보> 行。訪<인물정보>崔甥鵬浩</인물정보> 。而出張未面。給二圓金于甥姪婦而別。與李兄暫飮。率岩也來<공간정보>京町</공간정보> 。出給裹糧米二升。
    출처 : 유교넷
  • 342528

    (二月)七日 (一月)十三日[辛丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>晴寒</기상정보> 。孫兄聞裁判期日之在今。而爲我坐停。代送其允冕植。方專請<공간정보>達城</공간정보> 詩伴。甚爲不安。○朝修村中人事。訪甥<page num="272"/>從<인물정보>孫秉熏</인물정보> 父子。面請長兒所報條四百二十五員金。則冷聽無答。其家敗心換可知。甚甚
    출처 : 유교넷
  • 342529

    (二月)八日 (一月)十四日[壬寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。附名於<공간정보>淡山</공간정보> 儒稧。入金二圓也。<기상정보>晴</기상정보> 。朝其允貞植家。午饒于秉薰家。午後因主兄引接。往其先君<공간정보>淡山亭</공간정보> 。又名<공간정보>涵碧亭</공간정보> 。于<공간정보>馬岩山</공간정보> 傍山臨江。面邑對野。不但風景之絶勝。其構造
    출처 : 유교넷
  • 342530

    (二月)九日 (一月)十五日[癸卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴</기상정보> 。午間來饋藥食及酒果。○午後登山望月。月圓滿色。◘而無缺蕩處。皆云旱兆。盖以曆書除夕大小之不同。或以昨日望月者。或以今夕望月者。處處燒火。火焰連野。其舊俗之尙存。可知。○夜吟一律。
    출처 : 유교넷
  • 342531

    (二月)十日 (一月)十六日[甲辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>晴溫</기상정보> 。以病兒之關慮。所觀之良貝。無意留延。催飯强發。不計主人之挽執達友之來到而作別。孫允<page num="273"/>給行資十圓。其內從妹贐<소품정보>錦帛</소품정보> 衣料。情誼可感。卽自<공간정보>密陽驛</공간정보> 買<공간정보>店村</공간정보> 票
    출처 : 유교넷
  • 342532

    (二月)十一日 (一月)十七日[乙巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>晴寒</기상정보> 。長兒曉發<공간정보>密陽</공간정보> 行。暫下<공간정보>尙州</공간정보> 云。○送興也先還。吾則坐待医師。○趙査兄往<공간정보>尙州</공간정보> 。獨自留宿于其第。自笑無廉。○宜兒經過。自勝於在家時。
    출처 : 유교넷
  • 342533

    (二月)十二日 (一月)十八日[丙午] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>陰而時雪</기상정보> 。付後坪諺書。命婦阿來念七日還歸。○以医師之不來。午向<공간정보>醴泉</공간정보> 。而以中途下車之不許。不得已直還。見家一安。而<공간정보>周村</공간정보> 李郞父子來留。于日定以二月卄一日云。
    출처 : 유교넷
  • 342534

    (二月)十三日 (一月)十九日[丁未] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>風寒如臘</기상정보> 。爲祭需而往<공간정보>豊山</공간정보> 。市空無魚。只買石魚三尾一圓八十錢。而還<공간정보>虎鳴驛</공간정보> 聞<공간정보>店村</공간정보> 來電。而医師尙不<page num="274"/>還云。可訝可訝。送<공간정보>周村</공간정보> 査客。
    출처 : 유교넷
  • 342535

    (二月)十四日 一月)卄日[戊申] / 기록자료>일기류 / 미상
    <기상정보>風寒</기상정보> 。儉山今來訪。○以店信之未得爲鬱鬱。
    출처 : 유교넷
  • 342536

    火。<기상정보>風寒</기상정보> 。李郞告歸。于日定以來月卄一日云。○送容姪。入<공간정보>醴</공간정보> 製新藥。以不得店信爲鬱。○得季君書。卽旬日渠生朝發信。雖云退行。而寂寞以度。心甚憐念。送其生朝。吟一律四絶以來。略略改正以送。吾則吟一律四絶以送。非是同韻也。且付付<공간정보>鐵原</공
    출처 : 유교넷
  • 342537

    (二月)十六日 (一月)卄二日[庚戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>風寒</기상정보> 。早往<공간정보>店村</공간정보> 。見兒也一樣。而所謂医師卽一强盜。其內眷亦赤身還去云。二百餘圓損失。憤歎無已。○<인물정보>金鍾律</인물정보> 兄聞與漢師來訪云。而尙不見來。故午后還歸。○所謂市日而市空如洗。爲祭需良貝。
    출처 : 유교넷
  • 342538

    (二月)十七日 (一月)卄三日[辛亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>風寒不解</기상정보> 。○寅兒夜還。宜兒將以明日還來。而夜間亦不安眠。悶慮悶慮。○鍾律兄果以又車率医師來訪云。摯誼可感。而違晤甚悵。
    출처 : 유교넷
  • 342539

    (二月)十八日 (一月)卄四日[壬子] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>凍雲釀寒</기상정보> 。送容也<공간정보>店村</공간정보> 。而與宜兒午還爲約。○長兒入醴求買唐木十六尺。俱使之早發。○兒還。居處不便。故吾則更處于傍家。◘<page num="276"/>栖屑。悶不可言。○午后兒輩俱還。而宜兒添劇於<기상정보>風寒</기상정보> 。勞攘之中。
    출처 : 유교넷
  • 342540

    (二月)十九日 (一月)卄五日[癸丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>風寒</기상정보> 。○早食後往<공간정보>醴泉</공간정보> 。<공간정보>高坪</공간정보> 以西。<기상정보>夜雪</기상정보> 。沒跡。○製新藥及甘草四兩而還。○見<공간정보>醴市</공간정보> 多出靑魚。而買此環立如海。不得穿入。竟不得買。小小食品。奔競每每如是。豈其常事
    출처 : 유교넷
  • 342541

    (二月)二十日 (一月)卄六日[甲寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。雨水。<기상정보>夜雪沒跡而風寒</기상정보> 。○先考府君忌入齋也。坐齋痛慕。○以叔嫂氏生朝也。來饋藿湯。○爲長兒搆宜齋祭文。○見叔君抵容也書。
    출처 : 유교넷
  • 342542

    (二月)二十一日 (一月)卄七日[乙卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>毒風連寒</기상정보> 。○晨行喪餘陜屋行祀。尤切痛迫。○村底似有不安之漸。慮戒無已。○<공간정보>新京</공간정보> 長婦書來。送助祭需五圓及叔嫂氏生朝饌代二圓。周敏可尙。◌以五婦歸來之期日也。將擬邀來之際。得婦書。以日寒停止云。<기상정보>風寒</기상정보> 。<page nu
    출처 : 유교넷
  • 342543

    (二月)二十二日 (一月)卄八日[丙辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>晴寒</기상정보> 。參<공간정보>花樹堂</공간정보> 稧會。買不用木二圓。○代國賓從答<인물정보>李炳鯤</인물정보> 書。
    출처 : 유교넷
  • 342544

    (二月)二十三日 (一月)卄九日[丁巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>風寒稍解</기상정보> 。雇二人伐前山木爲烟料。伐六本斫破可支十日。○買烟草二封。
    출처 : 유교넷
  • 342545

    (二月)二十四日 二月初一日[戊午] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>曉有微雪。朝陰而溫。或雪或晴</기상정보> 。○朝拜家廟。占得旅之遯。○長兒早發<공간정보>春陽</공간정보> 行。制給祭文。且書景●(穀)儀兄。○宜兒一樣而時作怒氣。不利調養。可悶。
    출처 : 유교넷
  • 342546

    (二月)二十五日 (二月)初二日[己未] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>風峭寒毒</기상정보> 。爲在外兒輩。無以自安。○得<공간정보>新京</공간정보> 婦阿書。謂有好事促其夫之還。故卽往<공간정보>豊山</공간정보> 。電帖而夜還。與秉度氏深夜共飮。○以悠然堂妣位忌辰而老未參祀禮。○故往拜廟前。
    출처 : 유교넷
  • 342547

    (二月)二十六日 (二月)初三日[庚申] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>風寒稍解</기상정보> 。○宜兒始服加恩医所製藥。○以<공간정보>槐亭</공간정보> 溪南宅小祥也。暫往一哭。○夜十時<page num="278"/>頃。長兒自<공간정보>春陽</공간정보> 還。得景儀兄書。
    출처 : 유교넷
  • 342548

    (二月)二十七日 (二月)初四日[辛酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>風而不寒</기상정보> 。○長兒以午后一時半車。率昌孫告發。與<공간정보>後浦</공간정보> 金友同發。六年餘。才得一朔之面。而送渠父子於萬里殊邦。心安得自安。而况九歲穉孫。何以利抵於遠程。自車場還。穉孫在眼。無以定情。只獨坐空房。計程心祝。○付<공간정보>店村</공간정보> 葉。
    출처 : 유교넷
  • 342549

    (二月)二十八日 (二月)初五日[壬戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>暖有春意</기상정보> 。○念兒輩抵<공간정보>京</공간정보> 留滯。其栖屑可知。○修付孫兄海坡書。
    출처 : 유교넷
  • 342550

    (二月)二十九日●(晦) (二月)初六日[癸亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>溫暖</기상정보> 。憲姪自<공간정보>海州</공간정보> 還。聞二弟安信。而季君甲讌以來陰十八日爲定云。兄弟團會之期。在邇爲慰。而但聞叔君以有下堂之厄云。爲慮爲慮。○寅兒今或發<공간정보>京</공간정보> 耶。
    출처 : 유교넷
ㆍ페이지 이동: / 12836 go
AI 챗봇