: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
-
342651
(六月)八日 (閏四月)十八日[癸卯] / 기록자료>일기류 / 미상木。金融債條淸納。<기상정보>晴而時洒。大旱之兆也</기상정보> 。往<공간정보>豊山</공간정보> 。覓配給米十八升。每四十六錢式八圓三十二錢。行資一圓四十錢也。○以定兒所送百圓報金融債。水害復舊資金餘條四十三圓六十三錢畢勘。○縮信用貸付金一百五十圓內。報五十七圓。餘在九十三圓也。年久淸算甚快爽출처 : 유교넷 -
342652
(六月)九日 (閏四月)十九日[甲辰] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>晴凉</기상정보> 。得淳兒利着之信。兼付田價五百五十圓爲慰。而婦阿之病不詳一般爲鬱。○憲燮君書付三圓金。可感。○午后往大枝看審。則造板八輯而積置。<공간정보>大枝</공간정보> 講堂木理。則極上。但欠薄板。賃金八十圓云。○一繞新墳。忍淚而還第。旱風焦土。民憂擾聒。愁悶愁悶。○容姪출처 : 유교넷 -
342653
(六月)十日 (閏四月)二十日[乙巳] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>旱風益焦</기상정보> 。○往<공간정보>豊山</공간정보> 。探問金融。淳兒送金二十圓已來云。而以無貯金通帳。故姑未卽覓。覓三圓金于<공간정보>郵局</공간정보> 。○逢周卿戚。共訪春吉兄。因被挽午饒。○手持三升粟于宇兒家而來。付<공간정보>鐵原</공간정보> 葉及憲燮從答。且付출처 : 유교넷 -
342654
(六月)十一日 (閏四月)卄一日[丙午] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>晴旱</기상정보> 。憲也昨自鳥峙還。聞作板四輯云。靡費似不小。○第鳥峙山內有疑塚之慮。甚甚憂慮。○見淳兒書。則移轉于古洞後作業所云。而以主任云。似是榮轉而遠離<공간정보>龍井</공간정보> 。大似不便耳。○見<공간정보>鐵原</공간정보> 葉答。則歸母以容也未着前而去云。泰福之病출처 : 유교넷 -
342655
(六月)十二日 (閏四月)卄二日[丁未] / 기록자료>일기류 / 미상月。依楨於<인물정보>柳東和</인물정보> 君。覓郵付金五五○圓。可幸。其覓貯金也。<기상정보>晴</기상정보> 。修付<공간정보>新京</공간정보> <공간정보>八家子</공간정보> 二葉及<공간정보>海州</공간정보> 葉信。<공간정보>海平</공간정보> 姊氏答信如一度。午率末婦作<공간정보출처 : 유교넷 -
342656
(六月)十三日 (閏四月)卄三日[戊申] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>自曉雨始。時作時止不能潤。何其惜雨耶。半日所洒不滿一鋤。午后快晴</기상정보> 。依然仰天。출처 : 유교넷 -
342657
(六月)十四日 (閏四月)卄四日[己酉] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>黃霧而晴</기상정보> 。○<인물정보>權奇晋</인물정보> 君當<공간정보>屛山院</공간정보> 任云。請奇夏使之來朔番謁通知。○以<인물정보>崔烈</인물정보> 母之明日還歸云。故使明母代書答植母伴長壽烟一封。○施蝎藥。출처 : 유교넷 -
342658
(六月)十五日 (閏四月)卄五日[庚戌] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>大霧而晴</기상정보> 。小崔室告歸。無人帶去。只見伯兄送半于<공간정보>安東</공간정보> 。爲之悵憐。而容也不顧家而又似北走。心火心火。○內老眩氣發作而臥。安得不然耶。悶悶。○本郡守與<인물정보>閔相泰</인물정보> 同來。閔氏卽寧在同窓生也。夜有講演。○以時間不及。與崔室車之출처 : 유교넷 -
342659
(六月)十六日 (閏四月)卄六日[辛亥] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>晴</기상정보> 。餞送郡守一行。往寺後。看歸母田麥。入學校。訪問校員。託<인물정보>金元斗東</인물정보> 轉學事。○叔君有電。招<page num="318"/>容也。似有難當事。而容也走北不還。故卽使宇兒答電。○<기상정보>午后有雲雷而無雨</기상정보> 。○率人夫八名。憲也출처 : 유교넷 -
342660
(六月)十七日 (閏四月)卄七日[壬子] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>陰而晴</기상정보> 。送<인물정보>金千釗</인물정보> 。覓雜穀十五升于<공간정보>豊山</공간정보> 。○以蠶繭出荷事。面職員七八人入來。任意搜索。餘殘鍮器盡數奪取。窃甚愁亂。○爲<인물정보>權奇晋</인물정보> 君<공간정보>屛院</공간정보> 朔番行。題給牌旨于掌務處。○출처 : 유교넷 -
342661
(六月)十八日 (閏四月)卄八日[癸丑] / 기록자료>일기류 / 미상鷄始伏。<기상정보>晴。午后有雷</기상정보> 。鷄生十三卵而欲抱。故試以十卵使伏。而今已暑節也。果無事成育耶。○婦阿往<공간정보>豊山</공간정보> 。負兒冒暑爲悶。○看龍雲家收麥。○爲隣老所飮數盃酒。費金一圓二十錢。○<기상정보>午后四時雨雹急下。雹如彈丸。五分間急下</기상정보> 。溪流盪漲출처 : 유교넷 -
342662
(六月)十九日 (閏四月)卄九日[甲寅] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>晴</기상정보> 。昨雨一暴。雖無貯水。可得菜蘇。別無利害。○付<공간정보>新京</공간정보> 葉於<공간정보>虎鳴驛</공간정보> 而來。見長兒內外書信。而有付二百圓於金融。婦阿亦有暫還之意云。甚喜慰。而暑中往來。往●(來)。預<page num="319"/>爲關念卽書答。而將출처 : 유교넷 -
342663
(六月)二十日 (閏四月)三十日[乙卯] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>晴</기상정보> 。朝后自<공간정보>愚安齋舍</공간정보> 直下<공간정보>豊山</공간정보> 。入金組。作貯金通帳。覓淳兒付送金二十圓。搭車下<공간정보>虎鳴</공간정보> 。勘酒債一圓。歸見<공간정보>龍雲</공간정보> 分麥。麥合六十三丹也。○<인물정보>權奇晋</인물정보출처 : 유교넷 -
342664
(六月)卄一日 五月初一日[丙辰] / 기록자료>일기류 / 미상水。夏至日。<기상정보>晴而旱風</기상정보> 。稷<인물정보>金基石</인물정보> 率其兒斗東而來。要欲轉學於豊北。故仍卽率去本校。則校中一空。不得囑托。更以數日后更來爲約。因李和雨家酒。回上<공간정보>岩亭</공간정보> 。餽一斗正而來。○<공간정보>愚安</공간정보> 山直之婦。買木二匹而來출처 : 유교넷 -
342665
(六月)卄二日 (五月)初二日[丁巳] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>旱熱</기상정보> 。率明母往<공간정보>岩亭</공간정보> 。舂一斗正造二圓●六塊曲。又舂二斗造米三升半而來。○班長來傳砂糖票一枚。以肥料代先金七圓。及◘洑阡負役代一圓。合八圓持去。小小費用。惟日不足。何以排過耶。○容姪見還。출처 : 유교넷 -
342666
(六月)卄三日 (五月)初三日[戊午] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>晴而陰</기상정보> 。<인물정보>金基石</인물정보> 率其子斗東而來。要去學校請托。故與謙老氏<page num="320"/>同往學校。面請得半許。約明日試驗而完決云。○回路向<공간정보>稷山</공간정보> 。受基石酒待而醉還。○<공간정보>密陽</공간정보> <인물정보>孫출처 : 유교넷 -
342667
(六月)卄四日 (五月)初四日[己未] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>陰欲雨不雨</기상정보> 。斗東欲赴試驗而來。故給名啣而送之。○融秀氏喪配有電訃云。客寓<공간정보>達城</공간정보> 。不意慘變。甚似麥浪。而無人往扶。情禮蔑如。慮悶奈何。○見兒童準備秋千。출처 : 유교넷 -
342668
(六月)卄五日 (五月)初五日[庚申] / 기록자료>일기류 / 미상日。端午。<기상정보>陰而午雨始</기상정보> 。倘得◘添耶。林哥告採藷。出野看檢。各分一邊。只餘數畝。而因雨停採。紫甘藷非不善開。而時當早。故尙未充實。而但以兒童潛採。守不得。故非時早採。損害莫大。而無可奈何爾。○以今日端午也。故村內搥牛村店烹三狗。酒肉淋漓。甚似作興。但見寂寞慘殯。觸目腸斷。而출처 : 유교넷 -
342669
(六月)卄六日 (五月)初六日[辛酉] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>晴而陰</기상정보> 。昨雨不滿一鋤。依然吸吸採取甘藷。只一邊有餘大。不如<page num="321"/>耕麥也。○書付<인물정보>張龍</인물정보> 兄答。○<인물정보>蔡友熙聖</인물정보> 來唁。출처 : 유교넷 -
342670
(六月)卄七日 (五月)初七日[壬戌] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>陰</기상정보> 。基石來四策一楢故給酒一升。朝飯後送<공간정보>汚川面所</공간정보> 。使之紹介買屋。○文卿從妻葬來。埋于●(鶴)谷云。故使姪輩往弔而助二圓金。○往<공간정보>稷山</공간정보> 。收門片封置于基石家。因便唁文卿妻葬。餞于驛前而還。○歸母不意夜來。출처 : 유교넷 -
342671
(六月)卄八日 (五月)初八日[癸亥] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>晴旱</기상정보> 。朝后率基石及伴謙老氏。往<공간정보>汚川</공간정보> 。與面長打合。約束買屋。價則三百六十圓無加減。而以面職員之未得圓滿合議。未得契約而還。○畓麥刈取。只六十三丹。大麥十七丹也。<공간정보>狐谷</공간정보> 畓略二斗落揷秧。○歸母來隱吾家。而容也一棒打逐。출처 : 유교넷 -
342672
(六月)卄九日 (五月)初九日[甲子] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>陰欲雨不雨</기상정보> 。○歸母避在宗宅。似暗暗裏束裝。將飜家而去矣。○自打麥二十丹。汗沾衣。添酒價。可笑。○<기상정보>東南西風作</기상정보> 。似是雨兆耶。출처 : 유교넷 -
342673
(六月)三十日 (五月)初十日[乙丑] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>自朝雨始</기상정보> 。○歸母在宗家。謂將率其女歸也同去云。故嚴責禁去。而其果聽耶。因雨未發。甚悶甚悶。○小收之麥。庭陜無積處。因短詹小積。而<기상정보>小雨便馥</기상정보> 。麥小而難堪。可笑可歎。○<기상정보>午后快晴</기상정보> 。無望移秧。출처 : 유교넷 -
342674
七月一日 (五月)十一日[丙寅] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>晴而陰</기상정보> 。歸母今朝發向<공간정보>大邱</공간정보> 。只得看過而已。○食後將自<공간정보>豊北學校</공간정보> 轉向<공간정보>豊山</공간정보> 。○付<공간정보>鐵原</공간정보> <공간정보>新京</공간정보> 二度書。○昨雨只得一鋤。移種苦椒及加支種。○午출처 : 유교넷 -
342675
(七月)二日 (五月)十二日[丁卯] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>晴無雨意</기상정보> 。朝見<공간정보>海州</공간정보> 書在案。而季君偶以寒戰泄症。四五日苦度云。雖聞於勿藥之后。衰症可慮。○借基石之來。打盡殘麥。而不盈石。收小事簡可笑。○午后出<공간정보>白楊</공간정보> 。一飮而還。출처 : 유교넷 -
342676
(七月)三日 (五月)十三日[戊辰] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>陰欲雨不雨</기상정보> 。悶悶。○<공간정보>老牧</공간정보> 李室來唁。○見<공간정보>新京</공간정보> 前月卄六日發及<공간정보>古洞河</공간정보> 二十三日發葉書。<공간정보>愚安</공간정보> 山直來傳永華病電。而其母將將去云。故先送住所。繼作<공간정보>愚安</공출처 : 유교넷 -
342677
(七月)四日 (五月)十四日[己巳] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>朝雨</기상정보> 。朝付書於淳兒。餞送永華母。冒雨行色。看甚悶憐。○雨細不生水。只見片片和泥揷秧。○<기상정보>未午雨止</기상정보> 。卽跣足褰脚而發。行色甚倉皮。歸聞前坪亦無可種。奈何奈何。○●●●●●●●●(得李敎海唁狀可感)。출처 : 유교넷 -
342678
(七月)五日 (五月)十五日[庚午] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>欲雨不雨</기상정보> 。朝拜家廟。○每●(當)朔望。尤不堪傷憐。○美南二斗畓。千釗所作。僅僅揷秧。前坪間間所揷者不三斗耳。○得<인물정보>李敎海</인물정보> 兄書。출처 : 유교넷 -
342679
(七月)六日 (五月)十六日[辛未] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>晴無雲</기상정보> 。鋤菜送日。還切苦惱。○宇兒以寄食困難。每日往來。見悶見悶。○付答<공간정보>新京</공간정보> 及<공간정보>海州</공간정보> 葉。출처 : 유교넷 -
342680
(七月)七日 (五月)十七日[壬申] / 기록자료>일기류 / 미상金。小暑。<기상정보>晴旱</기상정보> 。作<공간정보>豊山</공간정보> 行。入金組。覓長兒所付千圓。而亦不免貯金强除五十圓及送料二十錢。實收九百四十九圓八錢。此亦於吾巨金也。爲念兒子之積苦所得。豈其◘視耶。因往<공간정보>醴泉</공간정보> 。欲買衣服而無心。只買丸藥及尾扇蠅策而還。因歷<인출처 : 유교넷 -
342681
(七月)八日 (五月)十八日[癸酉] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>旱熱</기상정보> 。以<인물정보>金斗東</인물정보> 入學。其父基石載酒請接待敎員。故使憲姪及冑燮從請本校校員于<공간정보>岩亭</공간정보> 。草草。<page num="325"/>一飮而夕散。○謙老氏貸二十圓以去。출처 : 유교넷 -
342682
(七月)九日 (五月)十九日[甲戌] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>晴旱</기상정보> 。以昨夕過飮。不免困惱。○麥畓擧皆播粟。而水畓一望如洗。秋事可知前。○下伏鷄破雛九羽。○答<인물정보>李敎海</인물정보> 敎秀兄唁狀。출처 : 유교넷 -
342683
(七月)十日 (五月)二十日[乙亥] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>陰而晴</기상정보> 。<인물정보>金基石</인물정보> 朝進一壺。其誠可尙。○鋤盡菜田一回。○午後打取胡牟。只數斗。而播一升收二斗。不謂不多。○書封金相唁䟽。○覓配給米十五升雜穀十五升。代十二圓五十五錢也。○<기상정보>夜熱不退</기상정보> 。蚊蝎驕橫。終夜不得接目。출처 : 유교넷 -
342684
(七月)十一日 (五月)卄一日[丙子] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>旱風</기상정보> 。明可族叔來訪。○將行<공간정보>豊山</공간정보> 之際。<인물정보>李九如</인물정보> 君適來。故停行敍話。午后同往學校。問酒未得而還。출처 : 유교넷 -
342685
(七月)十二日 (五月)卄二日[丁丑] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>旱熱</기상정보> 。以麥共出。洞中騷亂。因公範氏豊行。付<인물정보>金相泰</인물정보> 弔狀。○以玉朮試造酒。以驗成否。○接蚊帳於頭房門。출처 : 유교넷 -
342686
(七月)十三日 (五月)卄三日[戊寅] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>陰有雷。微洒而不雨</기상정보> 。薰在率其新娶而還。聞定兒信。○昨聞長兒致書於其從兄。勸興也送●(斯)<공간정보>佳木斯</공간정보> 就職云。출처 : 유교넷 -
342687
(七月)十四日 (五月)卄四日[己卯] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>陰晴各半。片雨時作</기상정보> 。○以不耐煩熱。朝束裝上<공간정보>岩亭</공간정보> 。自塗窓壁整頓居處。但亭直之麥粥。爲時別使炊飯。甚不便。故將朝夕往來計。是甚苦事耳。○獨處無聊。時抄<소품정보>朝鮮史</소품정보> 爲消遣。○<인물정보>金基石</인물정보> 持麻布八尺以來출처 : 유교넷 -
342688
(七月)十五日 (五月)卄五日[庚辰] / 기록자료>일기류 / 미상土。初伏。<기상정보>陰而晴</기상정보> 。山亭獨宿。不覺塵慮潔消。而朝夕往來還甚苦事。○終日獨坐看書抄史。飮酒代饒。還覺孤淡。출처 : 유교넷 -
342689
(七月)十六日 (五月)卄六日[辛巳] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>旱晴</기상정보> 。文卿<인물정보>洪國賓</인물정보> 來約同居。且與三四伴。娛樂送日。還甚煩雜。書置<공간정보>佳木斯</공간정보> 信。○출처 : 유교넷 -
342690
(七月)十七日 (五月)卄七日[壬午] / 기록자료>일기류 / 미상月。<기상정보>旱熱</기상정보> 。<인물정보>金基石</인물정보> 來。借一圓而去<공간정보>汚川</공간정보> 。因托買屋事。○始食瓜。○受寬用稧牟五斗。洗待明日舂磨。출처 : 유교넷 -
342691
(七月)十八日 (五月)卄八日[癸未] / 기록자료>일기류 / 미상火。<기상정보>朝虹西現</기상정보> 。俗談西虹。不利於菜菁云。菜饉又可慮。○<기상정보>豪雨時作時止</기상정보> 。終不滿一鋤。○亭凉不宜。출처 : 유교넷 -
342692
(七月)十九日 (五月)卄九日[甲申] / 기록자료>일기류 / 미상水。答<인물정보>權奇叔</인물정보> 兄書。<기상정보>陰</기상정보> 。曉起率亭直駄牟麥往<공간정보>豊山</공간정보> 舂麥。而未及到達。已<기상정보>有細雨</기상정보> 。<page num="327"/>見各店牟麥堆積。不得揷入。往托于<인물정보>宋元植</인물정보> 。而雖欲先着而출처 : 유교넷 -
342693
(七月)二十日 六月初一日[乙酉] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>雨。午後晴</기상정보> 。曉率牛丁而還。爲今朝買魚買果而來。望奠已行矣。<기상정보>朝后雨下不止</기상정보> 。溪流有聲。<기상정보>午后始晴</기상정보> 。見前坪可得揷秧。晩時也。其果有秋耶。雨量猶太不足。○午后登亭。爽氣如秋。以準備未完。托亭而食。尙未足。출처 : 유교넷 -
342694
(七月)卄一日 (六月)初二日[丙戌] / 기록자료>일기류 / 미상金。<기상정보>晴。淸凉如秋</기상정보> 。亭宿頗冷。○有洑處。皆得水。秧務遍野。而稍爲支困。乾畓早稻。見得有秋耶。○得<공간정보>新京</공간정보> 安字。亦有付送千圓於金融。而已有通知耳。○●●●●●●●●●●(卽付新京答及鐵原葉)。○●●●●●●●(自今夕始炊亭中)출처 : 유교넷 -
342695
(七月)卄二日 (六月)初三日[丁亥] / 기록자료>일기류 / 미상土。<기상정보>晴</기상정보> 。從孫婦率其子女及廣生而還。隔餘爲慰。得景儀兄書。○答<공간정보>新京</공간정보> 書。且付<공간정보>鐵原</공간정보> 葉。○傳送長兒書於景擧氏。○爲亭炊。而修改小鼎。給手料五十錢。○◘一圓給價四圓。使造小許。출처 : 유교넷 -
342696
(七月)卄三日 (六月)初四日[戊子] / 기록자료>일기류 / 미상日。<기상정보>陰</기상정보> 。始自昨夕亭炊。寢食稍便。○國賓從自今午來。同寢食。○元鉉衾來省其爺。출처 : 유교넷 -
342697
(七月)卄四日 (六月)初五日[己丑] / 기록자료>일기류 / 미상月。大暑。<기상정보>曇。朝凉如秋</기상정보> 。杞軒翁以<공간정보>追遠祠</공간정보> 齋任薦出事請見。故朝后暫下。爲二長老强引。同往<공간정보>道林</공간정보> 。出齋任洛雲族叔。午饒後還家。見<인물정보>李世鎬</인물정보> 兄唁函及<인물정보>金相泰</인물정보> 答慰䟽。○夕末婦往출처 : 유교넷 -
342698
(七月)卄五日 (六月)初六日[庚寅] / 기록자료>일기류 / 미상火。中伏。<기상정보>晴</기상정보> 。早朝暫還。朝后登亭。○與一門老人作中伏會于亭。只可破寂。而酒與淡飯而已。荒會太淡。○朝畢給南乭松價十八圓。○得接叔君初十日發信。孩女之咳臥。似未快。可悶。<소품정보>金剛詩草</소품정보> 方才完劑計。將不日成錄。而懶習成痼。何以得成耶。출처 : 유교넷 -
342699
(七月)卄六日 (六月)初七日[辛卯] / 기록자료>일기류 / 미상水。<기상정보>晴</기상정보> 。臥起亭涼。外似自安而內多煩悶。可笑。其塵愁難怯也。○得<인물정보>崔泳韶</인물정보> 兄唁狀。可感。○<기상정보>夜熱終夜不退</기상정보> 。而東南有雷電。출처 : 유교넷 -
342700
(七月)卄七日 (六月)初八日[壬辰] / 기록자료>일기류 / 미상木。<기상정보>陰而雨</기상정보> 。朝下家。借由燮手編小麥藁小許。準備補屋。○朝后登亭。雨作。僅得浥塵。○給由燮畓肥料八升。○班肥料票價。<page num="329"/>合一圓七十四錢。○憲在借去金二百圓。○<기상정보>夜氣淸凉</기상정보> 。○美南狐谷畓。今日同施肥而鋤。○國賓從午後還其출처 : 유교넷


