사이트맵

통합검색

멀티필터

기본_발신자_성별
더보기 +
기본_발신자_수신자와의_관계
더보기 +
기본_수신자_발신자와의_관계
더보기 +
/ 통합검색 / 전체
: 전체: 에 대해 총641,787건의 자료가 검색되었습니다.
  • 342701

    (七月)卄八日 (六月)初九日[癸巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>大霧終朝下</기상정보> 。朝起洒掃。頓覺淸快。○修付<인물정보>崔泳韶</인물정보> 兄答書。夕還更登。○夜文卿從之女與室來宿。亦是客擾也。
    출처 : 유교넷
  • 342702

    (七月)卄九日 (六月)初十日[甲午] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴</기상정보> 。朝涼可人。以有內客也。故出。不歸不甘。○靑母夕還。卽爲下去。面之而悲喜交。但聞胎漸而已四朔云。此爲新奇。
    출처 : 유교넷
  • 342703

    (七月)三十日 (六月)十一日[乙未] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>晴熱</기상정보> 。靑母以其三寸憲熙査兄有對吏之厄。拘去于<공간정보>尙州</공간정보> 法院云。故爲探其事實。而入<공간정보>醴泉</공간정보> 。極熱中終日困苦而還。
    출처 : 유교넷
  • 342704

    (七月)卅一日 (六月)十二日[丙申] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>旱熱</기상정보> 。國從釀造已熟。朝起一賞。
    출처 : 유교넷
  • 342705

    八月一日 (六月)十三日[丁酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>旱熱</기상정보> 。朝下家。行太廟瓜薦。朝飯于大宅。以憲也生日也。○憲也獻麵酒于亭。接待一門老伴。
    출처 : 유교넷
  • 342706

    (八月)二日 (六月)十四日[戊戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>旱風</기상정보> 。<공간정보>慶州邑</공간정보> <인물정보>金榮澤</인물정보> 君送其子光世致書。請買米而無可求之道。奈何。
    출처 : 유교넷
  • 342707

    (八月)三日 (六月)十五日[己亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>旱風太甚</기상정보> 。朝還哭望奠。我非忍人耶。○因亭直市行。使買祭需用。○<인물정보>金光世</인물정보> 君亭訪。因答其大人書。午饒后給行資二圓而送。
    출처 : 유교넷
  • 342708

    (八月)四日 (六月)十六日[庚子] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>風電而熱</기상정보> 。早起還家。爲迎歸阿。而未果。○書付景儀兄答書及<공간정보>愚谷</공간정보> 査丈答。
    출처 : 유교넷
  • 342709

    (八月)五日 (六月)十七日[辛丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>旱熱</기상정보> 。曉飯於亭。直往<공간정보>虎鳴驛</공간정보> 。送靑母及鳳母四率。而以車票之困難未得。往餞于<공간정보>醴泉</공간정보> 。○<인물정보>李順澤</인물정보> 兄專來訪唁。感感。而酒待於驛前。同來亭上。午饒後同往<공간정보>廣洞</공간정보> 宅。唁其小祥
    출처 : 유교넷
  • 342710

    (八月)六日 (六月)十八日[壬寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>旱焦難目</기상정보> 。以喪餘之日隔在二日。故午後還家致齋。○以腹痛之候甚。連喫丸藥燒酒。皆無顯效。可悶。
    출처 : 유교넷
  • 342711

    (八月)七日 (六月)十九日[癸卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>旱熱焦人</기상정보> 。在齋孺慕。且以物貴。只以一尾魴魚一首鷄數品新果。草草以度。尤極。○有小包通知而未知何處。使宇探覓。
    출처 : 유교넷
  • 342712

    (八月)八日 (六月)二十日[甲辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。立秋。<인물정보>朴姨從淳炳</인물정보> 訃至。驚愕無已。<기상정보>熱甚</기상정보> 。晨行祀事於斗屋。痛罪罔極。○以探<인물정보>金悳熙</인물정보> 兄事。早朝<page num="331"/>往醴及到<공간정보>虎驛</공간정보> 。謂以滿員車票不許。憤歎無奈。不得已徒步作行。老背
    출처 : 유교넷
  • 342713

    (八月)九日 (六月)卄一日[乙巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>旱赤</기상정보> 。麻熟一般方焦。而吾獨不得。亦一心慮。○<인물정보>李友順載</인물정보> 兄。自昨來會。爲其接待。而各出一圓。朝買一斗酒。○薰熱欲狂。而<기상정보>驟雨只浥塵。熱仍不退</기상정보> 。○昨夕伐大宅麻。今日似已熟。而何以運搬耶。
    출처 : 유교넷
  • 342714

    (八月)十日 (六月)卄二日[丙午] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>雨時作時止</기상정보> 。昨夕睡伴。因事俱去。獨宿空亭。<기상정보>夜雨懸簷</기상정보> 。獨對朝飯。頃覺冷淡。○書付長兒。○午十分間大霔。池塘水溢。野有潰防處。旱憂始解。○順載兄宿食於亭。○送亭童於<공간정보>豊山</공간정보> 。覓配給。而以雨阻。倍費心慮。幸無事夕還。○付
    출처 : 유교넷
  • 342715

    (八月)十一日 (六月)卄三日[丁未] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>晴景甚快。而午間又一霔</기상정보> 。溪流一漲。人稱太過。○書二葉於二弟許。且書<공간정보>佳木斯</공간정보> 葉。
    출처 : 유교넷
  • 342716

    (八月)十二日 (六月)二十四日[戊辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴</기상정보> 。借四龍及千釗刈麻。朝后借一牛。駄送六丹于<공간정보>槐亭</공간정보> 。夕暫往<page num="332"/>見貯麻于熟麻機。間關夜還。使由燮及千釗經夜炊熟。吾則仍宿于家。
    출처 : 유교넷
  • 342717

    (八月)十三日 (六月)卄五日[己酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>晴</기상정보> 。朝后二丁。只負數丹麻而來。告未熟而分半再熟。故千釗又去午還。而亦不濃熟。所費金一圓九十五錢薪四丹也。聚兒少手而脫麻。終日苦惱。幺麽小麻。如是費惱。於炎天農家事。何事不苦。而麻政似特甚。無雇無牛之家。不可生意者也。夜宿于亭。
    출처 : 유교넷
  • 342718

    (八月)十四日 (六月)卄六日[庚戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。末伏。<기상정보>晴。朝氣淸凉</기상정보> 。文卿從自邑還。聞麥一斗價卄五圓云。是實怪變。可怖。○以麻役早還。終日苦苦。○聞又椎牛。
    출처 : 유교넷
  • 342719

    (八月)十五日 (六月)卄七日[辛亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>晴熱</기상정보> 。又早還畢麻役得出七斤。○買牛肉及郞腎◘膏。一飽。價至九圓。○夜熱不退。亭上無涼。少有蚊侵。○趙室爲其慈生朝日。送金三圓云。○以訓鍊。而自面多招靑壯年。
    출처 : 유교넷
  • 342720

    (八月)十六日 (六月)卄八日[壬子] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴熱</기상정보> 。暑不安寢。微有頭痛。可苦。○午正猝發腹痛。連試藥。皆無效。使健丁摩腹。小有差度。而時作時止。苦悶不堪。○以宗兄主<page num="333"/>忌日也。故二睡伴俱去。病裏獨寢。爲慮之際。長兒不意還來。●(汔)契一驚。幸似冒熱利還。而豈不飮暑耶。夜與同寢。聞寓
    출처 : 유교넷
  • 342721

    (八月)十七日 (六月)卄九日[癸丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>晴熱</기상정보> 。以腹痛終夜苦苦。使長兒借東石脂丸於元在。和燒酒一服。而未見奇效。悶悶。只飮米飮三器而度。氣力縮損。○宗宅送餕餘餠酒。遊伴一飽。○長兒午后來謁。而病旣不甚。使兒輩焦慮。可悶。
    출처 : 유교넷
  • 342722

    (八月)十八日 (六月)晦日[甲寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>陰而涼</기상정보> 。胃氣稍平。○略設老會。只以一斗酒菜和飯。修簿而罷。○長兒率基石往<공간정보>汚川面所</공간정보> 。買<공간정보>稷山</공간정보> 集會堂一棟八間◘四百圓。持契約書而暮還。
    출처 : 유교넷
  • 342723

    (八月)十九日 七月初一日[己卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>陰而風</기상정보> 。胃尙不平。愼食調護。○廣生孫今以去<공간정보>春陽</공간정보> 。而病無以致書於其處。可歎。
    출처 : 유교넷
  • 342724

    (八月)卄日 (七月)初二日[丙辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>陰冷</기상정보> 。腹痛似向。連仍未快。食飮可謂可苦。○試服◘◘湯。○殷佐兄及敏在君專訪。可感。○宏在不意見還。驚慰。而暑中無故猝還。吾未知其何意。
    출처 : 유교넷
  • 342725

    (八月)二十一日 (七月)初三日[丁巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>陰凉</기상정보> 。夜間又發寒戰。覆厚衾。猶不堪。可怪可怪。腹痛時作時止。苦惱無已。○晩雲<인물정보>李鼎良</인물정보> <공간정보>豊山</공간정보> <인물정보>李會宗</인물정보> 二兄見訪。良感而宿食。○見公謹君書。阻餘甚慰。○昨夜及午又有警報。
    출처 : 유교넷
  • 342726

    (八月)二十二日 (七月)初四日[戊午] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>陰冷。時有点洒而不雨</기상정보> 。長兒往豊四金融。覓付金一千五百圓。而淸勘吾信用貸付金存餘九十九圓二錢而畢報。回顧三十餘年積苦受侮於借金之金融。今才淸刷。不覺爽快如飛。○三客午后送發。○今已登亭宿食滿一朔。糧盡涼生。國賓從束裝夕還。文卿從去。去尙不還。獨宿更寂。○昨夜始宿穩。胃
    출처 : 유교넷
  • 342727

    (八月)卄三日 (七月)初五日[己未] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。處暑。<기상정보>自朝雨始</기상정보> 。處暑雨雖云不佳。而爲先解鬱附菜。豈非甘雨耶。○意欲往來宿食。而因雨未果。仍獨炊。因不便。○<기상정보>冷雨終日</기상정보> 。
    출처 : 유교넷
  • 342728

    (八月)卄四日 (七月)初六日[庚申] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>大霧而晴</기상정보> 。雨似適中。可以播菜。然晩。○獨宿亭。朝見長兒供飯與來。淡中有味。○長兒給亭婆二圓金。情或然矣。○文卿從還。
    출처 : 유교넷
  • 342729

    (八月)卄五日 (七月)七夕[辛酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>晴晴景可愛</기상정보> 。○付<공간정보>愚谷</공간정보> 書。○得弘母諺書安信。而無非困苦之辭。可念。見崔室書及熙母書。○朝率二丁附菜種。
    출처 : 유교넷
  • 342730

    (八月)卄六日 (七月)八日[壬戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>晴。朝霧低平。一似觀海。亦一奇景</기상정보> 。○文卿從買五升酒。一飮。○亭伴次第解散。而各出三圓金。合九圓。處與於亭婆。
    출처 : 유교넷
  • 342731

    (八月)卄七日 (七月)九日[癸亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>晴涼</기상정보> 。爲別文卿從與數三老伴。往<공간정보>虎驛</공간정보> 。飮老人所酒五圓二十錢。喫麵于<공간정보>湖亭</공간정보> 。暮歸。又飮村酒一圓二十錢。大醉還亭而宿。
    출처 : 유교넷
  • 342732

    (八月)卄八日 (七月)十日[甲子] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>晴</기상정보> 。昨日過醉。餘害不小。自今心戒亂飮。以專修養爲計。○修付景儀兄。且書<인물정보>姜敎元</인물정보> 。問其次允熙祖入營。
    출처 : 유교넷
  • 342733

    (八月)卄九日 (七月)十一日[乙丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>晴</기상정보> 。早起掃洗朝涼可人。及朝長兒與宏姪。持酒與飯。珍味充盒。閒居之樂始知。而渠輩之苦還憐。○直孫暮還。聞其徵用云云。果有番號。可悶。而熙祖君入營。姑無指日云。不付敎元君書。只便付景儀兄書。○得<공간정보>海州</공간정보> 書。聞檢事又移<공간정보>平壤</공간정보>
    출처 : 유교넷
  • 342734

    (八月)三十日 (七月)十二日[丙寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>晴更熱</기상정보> 。與謙老氏。同作<공간정보>豊山</공간정보> 行。爲穆熙兄强要。午饒。且<인물정보>李極七</인물정보> <인물정보>金泰鎭</인물정보> 二兄而敍話。爲<인물정보>宋洛九</인물정보> 兄接待其査極七。而飮一卓酒。回暫入<공간정보>愚安</공간정보> 。買
    출처 : 유교넷
  • 342735

    (八月)三十一日 (七月)十三日[丁卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>晴</기상정보> 。午發<공간정보>愚谷</공간정보> 行。殘暑役役甚苦。及到<공간정보>醴泉</공간정보> 。以荷物自動車之休行。卽欲旋還。而難於往來。訪<인물정보>金善玉</인물정보> 山亭而投宿。宿食甚便。
    출처 : 유교넷
  • 342736

    九月一日 (七月)十四日[戊辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>晩暑如薰</기상정보> 。得自動車。與主<인물정보>張斗石</인물정보> 同車。八時發。一時間卽抵<공간정보>愚谷</공간정보> 。金査丈相握掩抑。見婦阿。渠亦將欲今日得車暫還。而以有行聲。故留待云。日熱如薰。往竹日亭。終日與査丈及元汝兄穩敍。○夜有餠供。<기상정보>夕雨</기상정
    출처 : 유교넷
  • 342737

    (九月)二日 (七月)十五日[己巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。<기상정보>自昨雨連</기상정보> 。悶悶。雨滯。鷄酒倂供。連續不絶。甚是不安。○以其家遺稿<소품정보>竹日集</소품정보> 六愚堂肯構堂攎爐翁樂齋諸稿而消遣。
    출처 : 유교넷
  • 342738

    (九月)三日 (七月)十六日[庚午] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>大雨水漲</기상정보> 。看書送日。不害消遣。而主人供饋。日益隆泰。殊切不便。○査丈之蕩然天性。今才穩陪。德儀慈善。可稱東道主人。良感良感。
    출처 : 유교넷
  • 342739

    (九月)四日 (七月)十七日[辛未] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>雨晴。而流溪漲喧</기상정보> 。而朝后不計主人之苦挽。冒沒發作。借越川軍臨溪。則石川勢急。涉水者皆衣脫。間間看甚危險。如吾老脆。無以生意。故仍留。
    출처 : 유교넷
  • 342740

    (九月)五日 (七月)十八日[壬申] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>曇而欲雨</기상정보> 。朝后發行。靑母母女謂以水退日。深晦前后。以自動車還來。獨自步行出市。訪面長<인물정보>李順成</인물정보> 酒造<인물정보>權泰燮</인물정보> 。待以全酒。滿飮涉水。見査丈倚笻目送。情誼可感。査兄悳熙贐行十圓。亦是<page num="337"/>過望。
    출처 : 유교넷
  • 342741

    (九月)六日 (七月)十九日[癸酉] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>朝雨午晴</기상정보> 。今日卽宜兒生朝也。無肉素祭。已是忍毒。而寃殯滲漏。亦不穩。魄。百爾腸割。此何人斯。○<공간정보>魯城</공간정보> <인물정보>尹夏重</인물정보> 訃至。○夕登亭。穩宿。
    출처 : 유교넷
  • 342742

    (九月)七日 (七月)二十日[甲戌] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>晴</기상정보> 。朝下。朝飯后往<공간정보>大枝</공간정보> 。見寃墳茂草離離。東偏水草儲儲。必有外水侵入之慮。尤爲傷慮。但見池水漲滿。卽一平湖。南岸通行無路。方其洞民開路於南岩外。似有助墳墓矣。○買鍾燮家柳木六坐。決價二十四圓。○往<공간정보>稷山</공간정보> 。訪金大木。
    출처 : 유교넷
  • 342743

    (九月)八日 (七月)卄一日[乙亥] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。白露。<기상정보>晴</기상정보> 。穩宿亭中。朝景淸涼。○書答景儀兄。且葉于定兒許。○葉答于崔室。探其甲宴合設與未。
    출처 : 유교넷
  • 342744

    (九月)九日 (七月)卄二日[丙子] / 기록자료>일기류 / 미상
    土。末龍入雇。池工事落札。<기상정보>晴熱</기상정보> 。雇二丁。自朝伐松。林山南乭許。買松九株。只平平十五負。價入合二十一圓也。亦不得盡斫。如是薪高。何以捱過耶。○自今日亭僮末龍。借雇而入。月給五六圓預定也。或可繼炊耶。長兒往<공간정보>面所</공간정보> 。落<공간정보>札山谷</공간정보>
    출처 : 유교넷
  • 342745

    (九月)十日 (七月)卄三日[丁丑] / 기록자료>일기류 / 미상
    日。<기상정보>曇</기상정보> 。與四五伴。貰村酒七升。一飮。價至七圓。而各自負擔。○文卿從午來暮去。
    출처 : 유교넷
  • 342746

    (九月)十一日 (七月)卄四日[戊寅] / 기록자료>일기류 / 미상
    月。<기상정보>陰而欲雨</기상정보> 。長兒以池役開始。沽三斗酒。造一斗餠。設開土祭于山谷當地。似設小宴。而<기상정보>朝后雨始。終日不止</기상정보> 。吾輩事甚是良貝。見悶見悶。○歸家滯雨送日。因夕晴<page num="339"/>而還亭。心緖小淸。○見崔室葉書。請兒輩之米。
    출처 : 유교넷
  • 342747

    (九月)十二日 (七月)卄五日[己卯] / 기록자료>일기류 / 미상
    火。<기상정보>晴景可愛</기상정보> 。宇兒以<공간정보>面所</공간정보> 代表而與其伯。設開土式于山谷。○送置一盃。獨飮無味。招請謙老氏。共飮。
    출처 : 유교넷
  • 342748

    (九月)十三日 (七月)卄六日[庚辰] / 기록자료>일기류 / 미상
    水。<기상정보>曇。夜雨</기상정보> 。今市買마기一柄。價至一圓。物價之言極也。可怖可怖。○付葉于<인물정보>崔鍾遠</인물정보> 君。
    출처 : 유교넷
  • 342749

    (九月)十四日 (七月)卄七日[辛巳] / 기록자료>일기류 / 미상
    木。<기상정보>陰</기상정보> 。以<인물정보>崔浚</인물정보> 君之回甲在明日。故送長兒。不計其請米。助二十圓。付賀狀。亦送草封於崔室。太略可愧。
    출처 : 유교넷
  • 342750

    (九月)十五日 (七月)卄八日[壬午] / 기록자료>일기류 / 미상
    金。<기상정보>陰</기상정보> 。朝聞豊號鍾。必有何處警報也。可慮可慮。<인물정보>姜度元</인물정보> 君昨日來顧云。故朝往敍話。○修付<공간정보>斗山</공간정보> 兄書。
    출처 : 유교넷
ㆍ페이지 이동: / 12836 go
AI 챗봇