: 전체: 에 대해 총641,751건의 자료가 검색되었습니다.
-
354151
從吾堂許公墓誌銘(幷序) / 기록자료>고도서 / 김홍락양천 허씨 가락국 수로왕자 휘 선문의 후손이요 부친 휘 심과 모친 함양 박씨 광남의 따님 사이에서 許墡 공이 태어났다. 문사와 才局이 세상의 所用이 될 수 있었으나 벼슬하지 않고 항상 겸손한 덕을 품었으며 또한 朱子書를 좋아하여 性命의 蘊蓄을 연구하고 敬義의 공부를출처 : 유교넷 -
354152
通仕郞行惠陵叅奉曉菴李公墓誌銘(幷序) / 기록자료>고도서 / 김홍락진성 이씨 시조 고려 성균생원 휘 석의 후손이요 壽職으로 통정을 받은 부친 휘 만유와 모친 숙부인 의성 김씨 학봉 선생 후손이요 승지 용락의 따님 사이에서 효암 李中轍 공이 태어났다. 어려서부터 특이한 자질이 있어서 성격이 端雅厚重하여 법도가 있고 놀이를 즐기지 않았출처 : 유교넷 -
354153
晩山張公墓誌銘(幷序) / 기록자료>고도서 / 김홍락안동 장씨 시조 고려 태사 휘 정필의 후손이요 부친 성와 휘 경식과 모친 광산 김씨 재소의 따님 사이에서 만산 張秉燾 공이 태어났다. 글을 배울 때 부친이 사랑 때문에 가르침을 대충하지 않고 공도 또한 勸勉하지 않아도 더욱 열심히 했으며 착한 말을 들을 때에 갑자기출처 : 유교넷 -
354154
承訓郞內部主事金公墓誌銘(幷序) / 기록자료>고도서 / 김홍락안동 김씨 시조 고려 태사 휘 선평의 후손이요 부친 가선대부 휘 명진과 모친 정부인 연일 정씨, 정부인 경주 최씨 영흔의 따님 사이에서 金佑漢 공이 태어났다. 어려서부터 자질이 인자하고 才知가 총명하여 밭 갈고 나무하며 봉양하는 여가에 다래끼를 들고 서당에 가서 질문출처 : 유교넷 -
354155
岳麓許先生行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락草堂 許曄의 아들로 휘는 筬, 자는 공언, 호는 악록이다. 양천 허씨 공암촌주 휘 문좌의 후손이다. 어려서부터 총명하여 愛親敬長을 알았고 뭇 아이들과 어울려 놀지 않았으며 글을 배움에 부친은 엄하게 가르쳤고 공도 교훈대로 부지런히 배웠다. 자라서 眉巖 柳希春과 退溪출처 : 유교넷 -
354156
梅湖先生權公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락진사로 일찍이 퇴계 문하에서 배워 학문의 연원이 깊고 靑城山에 숨어 여러 번 불러도 나아가지 아니했던 송암 선생 휘 호문과 광주 안씨 습독 경인의 따님과 진주 류씨 종인의 따님은 양부모이고 생부 참의 휘 선문과 모친 거제 반씨 참봉 숙의 따님 사이에 松夜里 옛집에서출처 : 유교넷 -
354157
不倦軒先生黃公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락평해 황씨 시조 휘 갑고의 후손이요 부친 휘 상길과 모친 某貫 某氏 사이에 안동부 남쪽 中里里 옛집에서 불권헌 黃玎 공이 태어났다. 資稟이 특이하고 지능이 일찍 발휘되어 모친을 지성으로 모셨으며 글을 배움에 勸勉하지 아니해도 스스로 근면할 줄 알았다. 어버이가 계심으출처 : 유교넷 -
354158
松齋李公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락벽진 이씨 시조 고려 개국공신 벽진장군 휘 총언의 후손이요 부친 휘 융하와 모친 축산 전씨 축산군 원발의 후손이요 시경의 따님 사이에 曉洞里 옛집에서 송재 李景稷 공이 태어났다. 인자한 자질과 총명한 才智로 8세에 族兄 野隱公 景曾의 문하에서 글을 배웠고 어버이 명으출처 : 유교넷 -
354159
晩知堂鄭公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락청주 정씨 시조 중랑장 휘 극경의 후손이요 부친 장예원 판결사 지제교 증 예조참의 매창 선생 휘 사신과 모친 정부인 영천 이씨 관찰사 광준의 따님 사이에 苧田里 옛집에서 만지당 鄭億 공이 태어났다. 어려서부터 총명함이 出衆하여 9세에 「論語」를 읽을 때 가르치는 자가출처 : 유교넷 -
354160
黙軒姜公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락진주 강씨 시조 고구려 병마도원수 휘 이식의 후손이요 부친은 鶴峯과 東岡 두 선생 문하에서 배우고 임란에 의병으로 공을 세우고 병자호란에 勤王兵을 모집하였으나 和議가 이루어졌다는 소식을 듣고는 통곡하고 돌아와 산에 올라 술로 달래다가 순국하여 참판을 追贈받은 행정 휘출처 : 유교넷 -
354161
通政大夫行甲山鎭管雲寵兵馬萬戶薇菴趙公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락함안 조씨 시조 고려 대장군 휘 정의 후손이요 부친 휘 태운과 모친 진주 하씨 응복의 따님 사이에서 미암 趙汝謙 공이 태어났다. 용모가 비범하고 才智가 出衆하여 弱冠에 무과에 올라 선전관이 되었다. 갑산진관 운총병마만호로 나가 洪景來의 반란에 공은 철저한 준비와 뛰어출처 : 유교넷 -
354162
龜坡朴公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락구산 박씨 시조 구산군 휘 천의 후손이요 부친 휘 순발과 모친 순천 박씨 승훈의 따님 사이에 梨花里 옛집에서 구파 朴秉祖 공이 태어났다. 어려서부터 才智가 총명하여 8세 때 「小學」을 수일 읽다가 책 위에 ‘이것은 참으로 동자의 급선무이다. 선비가 독서함은 장차 실천출처 : 유교넷 -
354163
錦坡先生朴公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락고령 박씨 시조 신라 고양군 휘 언성의 후손이요 부친 휘 수룡과 모친 진성 이씨 퇴계 선생 후손 일순의 따님 사이에 榮州 元塘里 옛집에서 雲皐, 나중에 금파로 호를 고친 朴遇賢 공이 태어났다. 淸秀한 용모에 우렁찬 음성으로 보는 자가 기이하게 여겼다. 글을 배울 적에출처 : 유교넷 -
354164
蓮皐宋公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락양주 송씨 시조 고려 호부상서 휘 주은의 후손이요 부친 죽와 휘 익공과 모친 선성 김씨 영주의 따님 사이에 土溪里 옛집에서 연고 宋復林 공이 태어났다. 단정한 용모와 영리한 才稟에 부친이 ‘우리 가문을 다른 날에 昌大시킬 아이’라고 기이하게 여겼다. 자라서는 경서는출처 : 유교넷 -
354165
通政大夫行敦寧府都正東萊鄭公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락동래 정씨 시조 신라호장 휘 지원의 후손이요 부친 휘 성고와 모친 창원 황씨 취대의 따님 사이에서 黙圃 鄭台永 공이 태어났다. 어려서부터 天稟이 특이하여 동네 아이들과 마냥 노는 것을 즐기지 아니했고 9세에 「史記」의 「秦記」를 읽을 때에 훈장을 탄복케 하는 질문을출처 : 유교넷 -
354166
枕江朴公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락밀양 박씨 시조 신라 밀성군 휘 언침의 후손이요 부친 가선 휘 일주와 모친 某貫 某氏 사이에서 朴大澲 공이 태어났다. 자질이 英敏하고 器局이 峻整하여 글을 배움에 武藝를 뜻하였으나 어버이 명으로 힘써 經史를 읽어 두루 섭렵했는데 문사의 일은 달가워하지 않았다. 弱冠에출처 : 유교넷 -
354167
五松安公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락순흥 안씨 회헌 선생 휘 향의 후손이요 부친 가선대부 휘 정윤과 모친 함안 조씨 기규의 따님 사이에 襄陽里 옛집에서 오송 安俊黙 공이 태어났다. 자라서 조부에게 글을 배웠는데 勸勉하지 아니해도 견해가 물이 흐르는 듯 하니 조부가 큰 인물로 기대하여 晦軒 선생의 6가지출처 : 유교넷 -
354168
通政大夫敦寧府都正朴公行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락구산 박씨 시조 영의정 휘 천의 후손이요 부친 휘 순발과 모친 순천 박씨 승훈의 따님 사이에 梨花村 옛집에서 龜菴 朴澋祖 공이 태어났다. 淳厚한 용모와 총명한 才智로 7세 때 「小學」을 읽는데 栗里 洪麒佑 공에게 몇 가지 질문을 하여 洪公의 歎賞을 자아내었다. 부친을출처 : 유교넷 -
354169
孝婦金孺人安東權氏行錄 / 기록자료>고도서 / 김홍락효부 김유인은 안동 권씨 송암 선생 11세손 중종의 따님으로 眞安의 興邱里 옛집에서 태어났다. 지능과 효성이 있었는데 17세에 의성 김씨 平洛의 아들 守模에게 시집오니 부인의 婦德으로 시댁이 모두 칭찬했다. 집이 가난함에 부인이 몸소 노력하여 맛있는 음식을 제공하고출처 : 유교넷 -
354170
六代祖考通德郞府君遺事 / 기록자료>고도서 / 김홍락의성 김씨 시조 휘 석의 후손이요 부친 여사헌 휘 세기와 모친 안동 권씨 참봉 의 따님 사이에서 淸玉亭 金以鋿 부군이 태어났다. 성품이 重厚하고 器局이 넓어서 古家의 風度가 있으니 부친이 몹시 사랑했으며 문자에 관한 일은 맡기지 않음이 없었다. 家法이 몹시 엄해 선조출처 : 유교넷 -
354171
王考農窩府君遺事 / 기록자료>고도서 / 김홍락부친 휘 명찬과 모친 평해 황씨 윤하의 따님 사이에서 농와 金尙壽 부군이 태어났다. 어려서부터 자상하고 선량하며 器宇가 耿介하고 淳謹質直하며 才智가 총명하였다. 글을 배움에 勸勉하지 아니해도 문사가 날로 성취되어 동료들이 감히 미치지 못했다. 조부는 재물에 뜻이 없어출처 : 유교넷 -
354172
○ 輓詞, 權相益 / 기록자료>고도서 / 김홍락마음은 너그럽고 몸은 풍만하니 총명한 군자이다. 西山에게 배워 학문의 길을 알았네. 나라가 망함에 슬픈 노래 들으니 뒤뜰이 붉었네. 영남의 한 慷慨한 유신이 늙으니 임금 은혜 받음 속마음에서 아네. 벼슬하다 농사지으며 東岡에 높이 누워 귀밑털이 희어졌네. 만년에출처 : 유교넷 -
354173
河謙鎭 / 기록자료>고도서 / 김홍락三英이 아득하니 슬프다. 百六의 때라네. 蒼梧가 아득하니 늙은 孤臣이 울도다. 조업을 기술하여 전대를 계승하고 좋은 계책으로 후인들을 열어주었네. 늙고 병들어 직접 조문하지 못하니 눈물이 수건을 적시네.출처 : 유교넷 -
354174
金浩直 / 기록자료>고도서 / 김홍락鶴峯 집에 우뚝한 옛 신하라네. 풍우가 치는 우리 한국 망국의 自靖하는 사람이네. 태산같은 인격과 문장은 빼어났네. 천가의 상자 속에 감히 꿈이 모이지 못하네. 열 살이 많아 형으로 모시니 반은 꿈속에서 찾았네. 바람이 치는 관산 저녁에 만사로 눈물짓누나. 불난출처 : 유교넷 -
354175
高永贊 / 기록자료>고도서 / 김홍락영남이 동남 지방에 우뚝하니 고인의 風範이 그대에게 있네. 산하는 慷慨하여 孤臣이 한탄하고 금석의 문장은 노년에 건장하네. 노나라 靈光殿은 끝내 보존 못하고 西山의 衣鉢은 누구에게 전하는가. 지금 그대가 나를 버림에 내가 어디로 갈 것인가 홀로 청산을 향해 눈물 흘리출처 : 유교넷 -
354176
權相圭 / 기록자료>고도서 / 김홍락아아! 鶴峯 가문에 벼슬하는 옛 신하라네. 망국의 십 년 눈물이요 시골의 한 逸民이네. 붓으로 다른 사람 선행 드러내고 경전으로 내 천진 기르네. 비린 세상 어찌 싫지 않겠는가 마는 돌아가 帝鄕의 사람되었네.출처 : 유교넷 -
354177
宗下生 相宇 / 기록자료>고도서 / 김홍락황폐한 정원 늙은 나무에 꽃다운 뿌리 얽혔으나 오히려 선천 우로의 은혜 띠었네. 어젯밤 狂風이 불어 뽑아 거꾸러뜨리니 세상 어느 곳에서 봄 흔적을 찾을 수 있나출처 : 유교넷 -
354178
○ 祭文, 金東鎭 / 기록자료>고도서 / 김홍락지위는 그 덕에 차지 아니하고 팔순의 나이는 그 인에 알맞지 아니하여 벼슬에 나아가 포부를 펴려했으나 나라가 망하였고 시대의 推移를 보고 鄕里로 은거함에 가정의 법규가 박약한 진전인데 西山 선생께 衣鉢을 傳受받았다. 東鎭이 변변찮은 사람으로 선생에게 배운 지 오래되어출처 : 유교넷 -
354179
宋浚弼 / 기록자료>고도서 / 김홍락鶴駕山 아래 鶴峯의 가문에서 태어나 대대로 恩澤을 계승하니 사람들이 모범을 삼네. 순수한 자질과 빼어난 자질로 솔 같은 강직성과 난초 같은 향기를 겸했네. 士林의 重望을 받으며 과거에 올라 나랏일을 보았네. 나라가 망함에 뜻을 굽히지 않고 고향으로 돌아왔네. 산수 속출처 : 유교넷 -
354180
權五鳳 / 기록자료>고도서 / 김홍락도덕을 갖추고 몸소 실천하는 군자로서 행동엔 어김이 없고 말엔 거짓과 과격함이 없으며 행동은 법도에 맞았네. 빼어난 자질로 西山 문하에서 배워 조예가 특출했네. 經術을 주로 하고 문장을 여기로 하여 과거에 올라 나라 위해 일했네. 나라가 망함에 고향으로 돌아와 實地에출처 : 유교넷 -
354181
○ 行狀 / 기록자료>고도서 / 김홍락경순왕의 아들로 고려에 벼슬하여 의성군에 봉해진 시조 휘 석의 후손이요 사람들로부터 장자란 칭호를 받은 부친 휘 진억과 모친 여산 송씨 양신의 따님 사이에 軍威의 鍤谷 외가댁에서 某溪 金鴻洛 공이 태어났다. 모친 송씨의 꿈에 달이 품안으로 들어오는 꿈을 꾸고 공을 낳출처 : 유교넷 -
354182
墓碣銘(幷序) / 기록자료>고도서 / 김홍락경순왕의 아들로 고려에 벼슬하여 의성군에 봉해진 시조 휘 석의 후손이요 사람들로부터 장자란 칭호를 받은 부친 휘 진억과 모친 여산 송씨 양신의 따님 사이에 軍威의 鍤谷 외가댁에서 某溪 金鴻洛 공이 태어났다. 모친 송씨의 꿈에 달이 품안으로 들어오는 꿈을 꾸고 공을 낳출처 : 유교넷 -
354183
○ 遺事 / 기록자료>고도서 / 김홍락경순왕의 아들로 고려에 벼슬하여 의성군에 봉해진 시조 휘 석의 후손이요 사람들로부터 長者란 칭호를 받은 부친 휘 진억과 모친 여산 송씨 양신의 따님 사이에 軍威의 鍤谷 외가댁에서 某溪 金鴻洛 공이 태어났다. 모친 송씨의 꿈에 달이 품안으로 들어오는 꿈을 꾸고 공을 낳출처 : 유교넷 -
354184
○ 後敍 / 기록자료>고도서 / 김홍락正模가 斯文의 여러 선달들에게 들으니 근세에 벼슬하러 나간 사람 중에 문학을 겸비한 자는 모계 김공이 최고란 소리를 듣고 가만히 생각해보니 그런 것 같아서 배움을 청하려고 하니 공이 갑자기 서거했다. 이에 공의 아들 재동이 나에게 말하기를 선친의 遺墨이 상자에 있는데출처 : 유교넷 -
354185
모정집 / 기록자료>고도서 / 이시수慕亭 李蓍秀의 문집. 12권 6책. 석인본. 그의 사망 후 아들 李庭欽 등이 遺稿를 수집하여 편집했으나 간행을 하지 못하다가 1902년 孫子 李中基 등이 주도하여 발간했다. 詩는 輓詞를 포함해 모두 278首에 이르고 있으며, 대부분은 자신의 정신적 내면세계를 자연과출처 : 유교넷 -
354186
詩 / 기록자료>고도서 / 이시수謹用朱夫子雲谷卜居韻, 次胡五峰貧病示學者韻呈霽谷從兄(亨秀), 輓金九峰(鵬運), 讀心經(次康節打乖吟), 謹次柳下(周世)大溪(周禎)北亭(宗周)諸族父冬至韻(五首), 讀鄭石門先生詩集, 奉次葛川金丈(熙周)贈別韻(戊寅), 謹次東園金丈(羲壽)丹谷新居韻(庚辰), 讀好古窩柳丈(徽文)金출처 : 유교넷 -
354187
詩 / 기록자료>고도서 / 이시수朝陽閣謹次圃隱先生韻, 謁臨皐書院伏次御題板上韻(三首), 次橫溪玉澗亭韻, 葛菴李先生輓(遷厝時)(二首), 旅山會校大溪集次集中韻示諸生,謹次蠖圃族兄(秉秀)種樹二律(二首), 輓好古窩柳公(徽文), 輓新野李丈(仁行) (三首), 輓琴坡李丈(鼎秉)(三首), 輓江皐柳公(7絶), 輓柳彝好출처 : 유교넷 -
354188
請葛庵先生還賜職牒疏 1 / 기록자료>고도서 / 이시수葛庵 李玄逸(1627~1704)의 職牒을 환원시켜 줄 것을 청원한 疏文으로 영남유생의 상소를 위해 대신 쓴 것이다. 肅宗代 유교를 창명한 그의 학문이 李滉에게서 연원한다는 점을 전제로 하면서, 布衣로서 조정에 발탁되어 經筵講義 등을 통해 왕을 보좌함과 동시에 고금을출처 : 유교넷 -
354189
與壺谷柳公 6 / 기록자료>고도서 / 이시수壺谷 柳範休(1744~1823)에게 보낸 편지로, 1817년(순조 17)에 쓴 것이다. 29세의 나이가 되도록 立志가 돈독하지 못해 항간의 보잘것없는 존재로 전락하는 것은 아닌지 두려울 뿐이라는 심경을 밝히면서, 근래 喪을 당해 분주하다보니 문하에 찾아가 배울 겨를이출처 : 유교넷 -
354190
與壺谷柳公 7 / 기록자료>고도서 / 이시수壺谷 柳範休에게 보낸 편지이다. 여러 해 문하를 출입하며 분수에 넘치는 행운을 얻었으나 사정으로 인해 배움을 얻지 못하게 된 것을 아쉬워했다. 여생을 궁벽한 곳에 살면서 내면적인 修身을 위해 노력하려는 결심을 했지만 실질적인 효과가 나타나지 않고 있다며 안타까운 심정출처 : 유교넷 -
354191
答葛川金公 7 / 기록자료>고도서 / 이시수葛川 金熙周(1760~1830)의 편지에 대한 답장으로, 1818년(순조 18)에 쓴 것이다. 中伏의 무더운 날씨에 무고함을 알리는 편지에 반가움을 표시하면서, 자신은 田野에서 먹고 마시며 한가로운 나날을 보내고 있음을 전했다. 그러면서도 經傳 속에서 분수에 맞고 순출처 : 유교넷 -
354192
答葛川金公 9 / 기록자료>고도서 / 이시수葛川 金熙周의 편지에 대한 답장이다. 지난번 자신의 廬幕에 찾아와 며칠 동안 머물며 여러 가지 잘못을 지적해준데 대해 고마운 마음을 표시하면서, 여전히 그 가르침을 책상머리에 두고 迷惑에서 벗어나기 위한 나침판으로 활용하고 있음을 전했다. 그렇지만 虛靈寂感을 설명할출처 : 유교넷 -
354193
與葛川金公 11 / 기록자료>고도서 / 이시수葛川 金熙周에게 보낸 편지로, 1819년(순조 19)에 쓴 것이다. 가까운 寧海의 府使로 부임해 왔을 때도 가르침을 제대로 받지 못했는데, 이제 咸吉道觀察使의 명을 받게 되었으니 길이 막혀 質問을 왕복하는 일이 더욱 어렵게 되었다며 아쉬움을 표시했다. 그리고 君民을출처 : 유교넷 -
354194
答葛川金公 12 / 기록자료>고도서 / 이시수葛川 金熙周의 편지에 대한 답장으로, 1823년(순조 23)에 쓴 것이다. 건강하게 지내고 있다는 소식에 반가움을 표시하면서, 자신은 겉으로는 문을 걸어두고 독서를 한다고는 하지만 안으로는 躬行·心得의 실질적인 것은 얻지 못하고 있다며 근황을 알렸다. 독서를 하는 과출처 : 유교넷 -
354195
答葛川金公 14 / 기록자료>고도서 / 이시수葛川 金熙周의 편지에 대한 답장으로, 1823년(순조 23)에 쓴 것이다. 지난번 편지에서 공연한 걱정을 끼친 것에 대해 사과하면서, 자신은 누이와 모친의 상을 당해 경황이 없었다가 건강을 해친 채 한동안 문을 걸고 은거하고 있었음을 전했다. 근래 겨우 정신을 차리고출처 : 유교넷 -
354196
與新野李公 15 / 기록자료>고도서 / 이시수新野 李仁行에게 보낸 편지로, 1830년(순조 30)에 쓴 것이다. 먼저 師友의 도움도 스스로 끊은 채 지내다보니 찾아오는 사람도 없어 적적한 나날을 보내고 있는 자신의 근황을 알렸다. 본래부터 자질도 없으면서 古人에게 뜻을 두고서는 爲己의 학문을 하겠다고 했지만,출처 : 유교넷 -
354197
與新野李公 15 / 기록자료>고도서 / 이시수新野 李仁行에게 보낸 편지이다. 지난번 큰 덕과 함께 威儀를 갖춘 모습을 보고 토론하는 과정에서 적지 않은 감화를 받은데 대해 고마움을 표시하면서, 뒤늦게 스승도 없이 공부를 하다 보니 어렵지 않은 부분에도 체계가 없이 혼돈에 휘말리는 자신의 병폐를 솔직하게 토로했다출처 : 유교넷 -
354198
答新野李公 19 / 기록자료>고도서 / 이시수新野 李仁行의 편지에 대한 답장으로, 1832년(순조 32)에 쓴 것이다. 초여름의 편지와 함께 보내준 別紙에서 지적한 내용은 義理에 적합할 뿐만 아니라 깨우침을 주기에 충분했다며 고마움을 표시하면서, 親喪을 당하는 바람에 생각할 경황이 없어 빨리 소식을 전하지 못했출처 : 유교넷 -
354199
與好古窩柳公 21 / 기록자료>고도서 / 이시수好古窩 柳徽文(1773~1832)에게 보낸 편지이다. 사촌(山窩 柳道文인 듯)의 죽음에 대해 애통한 심정을 표시함과 동시에 좋지 않은 건강이 빨리 회복되기를 바라는 마음을 전했다. 그리고 문하에 많은 제자들이 몰려들어 鄕黨이라 말할 정도가 된 것에 대해 축하하면서,출처 : 유교넷 -
354200
與好古窩柳公 24 / 기록자료>고도서 / 이시수好古窩 柳徽文에게 보낸 편지로, 1832년(순조 32)에 쓴 것이다. 龜院과 雲臺에서의 講會가 성황리에 개최되었음에도 불구하고 자신만 사정상 君子의 대열에 끼지 못한 것에 대해 아쉬운 마음을 표시하면서, 자신에게 많은 가르침을 통해 감화를 주던 從叔이 사망함에 따라출처 : 유교넷


