: 전체: 에 대해 총641,751건의 자료가 검색되었습니다.
-
367201
○(九月)二十三日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。龍湖族叔上來。得聞家信。而不見兒書。必不通奇而來。可歎。貿試紙。출처 : 유교넷 -
367202
○(九月)二十四日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。飯後赴縣武臺廷試。聞昨夜科儒只八人。入場定接上嘉之錄。姓名以入云。必蒙恩數也。午後親臨出題曰受莫大之福。而有安寧壽考之樂。書呈二丈。乘夜出來。自河上便。得見兒書。출처 : 유교넷 -
367203
○(九月)二十五日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。昨日出大科十人。而嶺中則<인물정보>李炳龍</인물정보> <인물정보>鄭晠儈</인물정보> 二人出來。同應製令。출처 : 유교넷 -
367204
○(九月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。午後赴縣武臺。申時撓親臨題曰。萬世享之。子孫保之。此又大德必得之驗。僅呈一丈。日已曛黑矣。不得更書而出。未免拖白。可歎。京儒以表觀之。출처 : 유교넷 -
367205
○(九月)二十七日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴而寒</기상정보> 。聞三南沿路。火賊白晝浪行。行人幾至絶迹云。歸此没策。可歎。往老城主。聞日本梗槩。출처 : 유교넷 -
367206
○(九月)二十八日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。龍湖族姪歸便付書。使之由東道而行。蓋畏賊徒故也。修水橋及畿營人事。似有騷說。而市直日翔。不勝漆室之憂也。출처 : 유교넷 -
367207
○(九月)二十九日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>朝雨乍晴乍陰</기상정보> 。往寺洞<인물정보>金承旨昇圭</인물정보> 家。終夕消日而來。출처 : 유교넷 -
367208
○(九月)三十日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>朝雨乍晴乍陰</기상정보> 。來此以後。食價都合一百七兩二戔。換錢不足。引用朝彦氏封置錢五十兩。飯後修頴眉齋人事。출처 : 유교넷 -
367209
十月小初一日[壬辰] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍晴</기상정보> 。朝以二十五兩錢。貿試紙。飯後修孝街寺洞人事。束裝入泮村前主振禹家。已爲他人先着。不得已投養能兄舍飯。與<인물정보>吳上舍昌鉉</인물정보> 同宿。突寒不能安寢。출처 : 유교넷 -
367210
○(十月)初二日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍雷乍雨乍晴</기상정보> 。出含春院。適逢梅同族下去便。修付家書。更定主人于<공간정보>避馬洞</공간정보> <인물정보>金慶用</인물정보> 家。夜頃驟雨數次霎過。출처 : 유교넷 -
367211
○(十月)初三日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍晴乍風</기상정보> 。試牌方出。還還收之令。進士以前榜施行令下科事。臨時卽見復有如此時者耶。敗歸更上之士。皆束懷回程。此何爻象。五亦直卜出寺洞。출처 : 유교넷 -
367212
○(十月)初四日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。聞來日應製令。不得決歸。痴之甚矣。然同行者皆不發何哉。출처 : 유교넷 -
367213
○(十月)初五日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴而寒</기상정보> 。飯後題曰。三代所以長久者。以其有此。具書呈二丈而出。夜瀑泄數次。筋力滔滔。此將奈何。출처 : 유교넷 -
367214
○(十月)初六日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。直下症轉甚。坐臥無力可憐。連服平昌散無效奈何。終日不食。漸至滔滔。而聞昨日榜進士。多出五十員。而皆<page num="016"/>作餞。何以慰士心耶。從今以後。斷念場屋爲上策。也。출처 : 유교넷 -
367215
○(十月)初七日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>朝陰雨</기상정보> 。終日腹中尙不平。口味頓絶。與琴農拈韻唱酬。少慰病情。출처 : 유교넷 -
367216
○(十月)初八日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍陽</기상정보> 。又泄直下。可歎。裁書替別於<인물정보>金承旨昇圭</인물정보> 。卽見答。雖輿疾期於登程。而資養不足。此將奈何。裁書養能。送從姪竟不該。可悶。梧峙景等兄付換五十兩。卽治行。訪賢弼兄。方病臥不省。見甚代悶。廣坪再從姪。以餞送次來待。聞向日科乃賞格可幸。出南門外止출처 : 유교넷 -
367217
○(十月)初九日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>仍雨乍止乍來</기상정보> 。晩後發程渡江。僅行<공간정보>新院</공간정보> 止宿。儀卿朝彦氏從姪。落後留宿。聞本邑人下去付家書。출처 : 유교넷 -
367218
○(十月)初十日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。早發朝站。月峴從姪一行始到。與儀卿呼韻約日日記行。午憩板橋。宿<공간정보>龍仁</공간정보> 邑書詩輯。출처 : 유교넷 -
367219
○(十月)十一日 / 기록자료>일기류 / 미상鷄曉發行。蓋前路敺峴有賊警故也。滿地嚴霜。逼人肌骨。俄已昏霧四塞。寒風拍面。行歩極艱。而幸無事過峴朝站直谷。日始照窓。書曉發詩。又拈韻。午憇黑緖。宿<공간정보>內谷店</공간정보> 。感嗽猝發。출처 : 유교넷 -
367220
○(十月)十二日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>朝霧晩晴</기상정보> 。飯後拈韻發程。長守卜重足蹇。行事極艱。可<page num="017"/>悶。訪巢齋<인물정보>李承旨觀會</인물정보> 氏家。講世誼留宿。從姪入泥洞李上舍家。출처 : 유교넷 -
367221
○(十月)十三日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>朝霧如晦</기상정보> 。飯後發行。發行餠緖。一行同會。又呼韻。午火<공간정보>龍山洞</공간정보> 宿<공간정보>道路院</공간정보> 。출처 : 유교넷 -
367222
○(十月)十四日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍雨</기상정보> 。飯後拈韻發行。午火<공간정보>毛陶院</공간정보> 宿<공간정보>龍岸</공간정보> 。出城七日。始到半程。行役之苦。到此極矣。而衣薄寒逼。咳嗽漸劇。可歎可歎。夜呼韻又賦。출처 : 유교넷 -
367223
○(十月)十五日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍陽</기상정보> 。日寒日異。早發呼韻。寫縣訪桂坪縣德宗氏。朝飯仍午饒。轉向篤谷應七宗氏家留宿。夜書訪宗族詩。출처 : 유교넷 -
367224
○(十月)十六日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴而寒</기상정보> 。飯後發行。宗氏有贐行可感。午火有看幕賦彈琴臺及林將軍廟詩。訪雙川<인물정보>李雅士善用</인물정보> 家留宿。困憊莫振。출처 : 유교넷 -
367225
○(十月)十七日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍雨乍風</기상정보> 。寒事漸緊。飯後發程。午火<공간정보>安保</공간정보> 踰嶺。宿<공간정보>草谷</공간정보> 。書關山道中詩。<공간정보>鳥嶺</공간정보> 關板上次韻律。출처 : 유교넷 -
367226
○(十月)十八日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。飯後發行。到新院遇家鬣上來。得兒書見之。俱安保。何慰如之。姪孫同宿<공간정보>盤岩<page num="018"/>市店</공간정보> 。儀卿與朝彦知舊。入店後村。출처 : 유교넷 -
367227
○(十月)十九日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。飯後發行。渡山陽川。馬蹶于橋。駄卜盡霑。而幸人則免傷。午火京津乘暮還家。 慈主幸免大添。家內大小節一安。何慰如之。從前妄想。付之一笑。출처 : 유교넷 -
367228
○(十月)二十日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。村內老少。迭相來觀。皆以敗歸相慰。誠不知世態之如何。故有此代悶也。출처 : 유교넷 -
367229
○(十月)二十一日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。출처 : 유교넷 -
367230
○(十月)二十二日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。小宅南隻數三人。突入作梗。至於新墳自掘之境。世上事甚可怖也。출처 : 유교넷 -
367231
○(十月)二十三日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍陽</기상정보> 。출처 : 유교넷 -
367232
○(十月)二十四日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍雨乍晴</기상정보> 。寒事猝緊。출처 : 유교넷 -
367233
○(十月)二十五日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴風寒倍酷</기상정보> 。而宜陽新行。必發駭慮萬端。蓮谷啓期來。출처 : 유교넷 -
367234
○(十月)二十六日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍晴</기상정보> 。寒事小解。출처 : 유교넷 -
367235
○(十月)二十七日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。午前新行利達。淳伯兄帶來得査兄書。午後行禮。新婦賢婉出等。實是載福之基。滿室慰悅。慶莫大焉。而但遇害之感。自難定情也。朴兄遇賢來訪。출처 : 유교넷 -
367236
○(十月)二十八日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍晴</기상정보> 。宜陽下隷盡還。上客挽留。출처 : 유교넷 -
367237
○(十月)二十九日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。修査兄答書。<공간정보>陰城</공간정보> 台狀問。送淳伯兄。而婦阿看看益奇把作。篤老下滋怳。출처 : 유교넷 -
367238
十一月大初一日[辛酉] / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。출처 : 유교넷 -
367239
○(十一月)初二日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。출처 : 유교넷 -
367240
○(十一月)初三日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>自曉頭雨下滂沱。竟夕不息</기상정보> 。言念蓮谷襄禮。不覺代悶。會葬之行。因雨不果。夜風威大起。출처 : 유교넷 -
367241
○(十一月)初四日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍晴</기상정보> 。寒事甚酷。凌晨發吊慰行。晩午抵<공간정보>鳥鶻山</공간정보> 。卽最上頂也。歩歩休憇而上。與姑姪握手相吊。同覽山勢。以若盲眼。不可謂之得穴。會員零星▩因。○氣所縮。而當日連喪。又有爭端失時。而過葬。不勝慨然。銘㫌書棌菴先生棺上俱職銜。似是得當也。縣關下山下洞출처 : 유교넷 -
367242
○(十一月)初五日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴而寒</기상정보> 。飯後造蓮谷。慰姪女留宿。출처 : 유교넷 -
367243
○(十一月)初六日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。晩後回程。暫訪周八氏。午火訪<인물정보>金溪彦直</인물정보> 兄留宿。출처 : 유교넷 -
367244
○(十一月)初七日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍晴乍陰</기상정보> 。飯後問喪發程。歷豐山慰二三家喪人。夕還家。大小節依昔。新婦免恙。多慰多慰。출처 : 유교넷 -
367245
○(十一月)初八日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。以換錢事。送人<공간정보>枝谷</공간정보> 而不該。元塘<인물정보>李新昌</인물정보> 來訪留宿。출처 : 유교넷 -
367246
○(十一月)初九日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴而寒</기상정보> 。元塘客發。歸修海平書。출처 : 유교넷 -
367247
○(十一月)初十日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。姪女治發。而惹起一番惡懷。鼎兒卒<page num="020"/>去。출처 : 유교넷 -
367248
○(十一月)十一日 / 기록자료>일기류 / 미상半程轎夫還。●●●●●●●(○十二日乍陰乍)愁山明遠兄。帶旦來訪留宿。출처 : 유교넷 -
367249
○(十一月)十二日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>乍陰乍雨乍風</기상정보> 。鄭兄發歸。출처 : 유교넷 -
367250
○(十一月)十三日 / 기록자료>일기류 / 미상<기상정보>晴</기상정보> 。출처 : 유교넷


