사이트맵

통합검색

멀티필터

기본_발신자_성별
더보기 +
기본_발신자_수신자와의_관계
더보기 +
기본_수신자_발신자와의_관계
더보기 +
/ 통합검색 / 전체
: 전체: 에 대해 총641,751건의 자료가 검색되었습니다.
  • 382451

    오월초칠일 / 기록자료>고도서 / 미상
    士林及本族㑹者凡八十餘人。惟<지명>水谷</지명>不來。盖以<지명>鞍峴</지명>人投牌于岐陽故也。其牌辭曰。<line/> 卽聞臨湖定㑹回文出自<인명 type="이름">岐陽</인명>云。是果大同公議耶。拘於顔私而曲從者耶。此論旣與金溪<line/> 潜相唯諾。則凡百論議。當與金溪共商。岐陽之
    출처 : 유교넷
  • 382452

    오월팔일 / 기록자료>고도서 / 미상
    士林私通于水谷。其辭曰。伏惟端陽僉體。動引萬福。仰頌區區。就控臨湖移建事。寔出於<line/> 積年未遑之餘。頃自貴院指日定㑹。生䓁趁期赴㑹矣。及到㑹所行聲寂然。悵缺可言。<line/> 大抵近日委折在僉尊地。一番避嫌似或然矣。而斯文大論烏可一任延拖耶。且念吾輩乗<line/> 匹亦不可徒然徃返。
    출처 : 유교넷
  • 382453

    오월구일 / 기록자료>고도서 / 미상
    自派中㑹于川前。釐整移建爬錄。都監<인명 type="이름">金東秉</인명> <인명 type="이름">翰洛</인명> <인명 type="이름">鎮博</인명> <인명 type="이름">憲植</인명> <인명 type="이름">祚稙</인명>。都辨<인명 type="이름">金<lin
    출처 : 유교넷
  • 382454

    오월십일 / 기록자료>고도서 / 미상
    <지명>鞍峴</지명>人掇去所揭爬錄。使堂隷逐還于川前。宗君<인명 type="이름">時應</인명>旋使來隷仍付于舊堂北壁。宗<line/> 兄主卽發文定門㑹于<지명>泗濱</지명>。日字乃十五日也。其文曰。以臨湖移建事士林之公議已定。本孫之派<line/> 㑹累次。而不意一處携貮之端。至有公席
    출처 : 유교넷
  • 382455

    오월십일일 / 기록자료>고도서 / 미상
    廳斷虎溪自㑹中爬定。臨湖移建任司屬筆之際。<지명>鞍峴</지명>一少排座咆哮犯手沮搪。<line/> 宗兄主呼<인명 type="이름">祚植</인명>執筆曰。非本孫則不能金溪參奉祖主與宗兄主罵曰。臨川庙基豈汝家<line/> 葬埋之地乎。此堂豈汝行悖之塲乎。因使堂隷呼使退黜。彼猶堅㘴不退。反罵曰
    출처 : 유교넷
  • 382456

    오월십삼일 / 기록자료>고도서 / 미상
    門少數人作宣成人事之行。始見<지명>鞍峴</지명>人要速<인명 type="이름">丕鎬</인명>。盖爲請援計也。以<인명 type="이름">丕鎬</인명>之爲其家彌甥<line/> <page num="010"/> 也。<인명 type="이름">丕鎬</인명>又自言近日良貝。徒以外先塋故也
    출처 : 유교넷
  • 382457

    오월십오일 / 기록자료>고도서 / 미상
    㑹于<지명>泗濱</지명>㑹者凡五十餘貟。而派外之人僅至七八。盖畏<지명>鞍峴</지명>之氣燄而然也。<지명>鞍峴</지명>三人尙慮<line/> 門中爬錄徃來候伺。○後聞<지명>鞍峴</지명>一少懼有陶山發通。遍歷溪上諸家。爲<인명 type="이름">李參奉忠鎬</인명>所叱退云。<line/
    출처 : 유교넷
  • 382458

    오월십육일 / 기록자료>고도서 / 미상
    罷歸。歸路見<지명>鞍峴</지명>人<인명 type="이름">金圭洛</인명>爲茅谷問祥行。各處吊客皆還。而獨<인명 type="이름">圭洛</인명>遍行川谷芝菊諸<line/> 家云。○臨川垈地曾在<인명 type="이름">權永喆</인명>父子名下矣。使輞川原植移轉于宗君<인명 type=
    출처 : 유교넷
  • 382459

    오월이십팔일 / 기록자료>고도서 / 미상
    <지명>鞍峴</지명>人<인명 type="이름">秉逹</인명>托言療病。留連于府邸。其實爲臨湖戯事計也。每逢士友輒言吾家之<line/> 爲此者。實欲保護<인명 type="이름">鶴爺</인명>庙墟。不敢爲私山尋爭。聞者皆大笑。或有直斥其胸肚曰。偸埋庙<line/> 墟者。亦敢曰保護云爾耶。
    출처 : 유교넷
  • 382460

    유월초육일 / 기록자료>고도서 / 미상
    金溪族兄<주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주"> <인명 type="이름">瀅模</인명> </주석>氏。自<지명>朴谷</지명>歸宿<인명 type="이름">憲植</인명>氏家。曰。在朴時。<지명>鞍峴</지명>人<인명 type="이름">圭洛</인명>
    출처 : 유교넷
  • 382461

    유월팔일 / 기록자료>고도서 / 미상
    <지명>鞍峴</지명>人告訢于警察署。自稱<인명 type="이름">霽山先生</인명>後孫。大抵日本之尊賢慕徳。亦與我國無異。故<line/> <page num="011"/> 諸願之日問有名祖乎。彼輩之近無顯祖一門所共知。不得已以<인명 type="이름">霽山</인명>爲祖也。<line/
    출처 : 유교넷
  • 382462

    유월십일일 / 기록자료>고도서 / 미상
    先是金溪參奉族兄<인명 type="이름">世東氏</인명>。滞囚三年始見放還。川前<인명 type="이름">祚植</인명>輞川<인명 type="이름">興魯</인명>冒署徃見<인명 type="이름">世東氏</인명>曰。臨<line/> 湖移建謂當朝夕凖成。而尙今未遑。誠所悶意。又曰。吾祖
    출처 : 유교넷
  • 382463

    유월십오일 / 기록자료>고도서 / 미상
    新徳警官暫過川前。仍向<지명>鞍峴</지명>。盖欲詳探近日事機也。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382464

    유월십육일 / 기록자료>고도서 / 미상
    將破屋臨川。伇丁纔集。警官復來止之曰。吾已報告于上司。差待數日未晩也。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382465

    유월십칠일 / 기록자료>고도서 / 미상
    宗君被招于駐在所。與<인명 type="이름">世魯</인명>同徃警官曰。警署通知來到。鞍峴果是<인명 type="이름">霽山</인명>後裔<line/> 乎。宗君曰。<인명 type="이름">樞秉</인명>一人之外。無<인명 type="이름">霽山</인명>子孫。盖<인명 type="이름
    출처 : 유교넷
  • 382466

    유월십팔일 / 기록자료>고도서 / 미상
    聞<지명>鞍峴</지명>人<인명 type="이름">秉逹</인명>徃府周旋。必欲沮戱重建。不得已使<인명 type="이름">文植</인명> <인명 type="이름">道煥</인명>徃審之。<인명 type="이름">秉逹</인명>常守郡廳。<line/> <page num="012"/>
    출처 : 유교넷
  • 382467

    유월이십일일 / 기록자료>고도서 / 미상
    宗君被招于警察署。以時曉不入留宿于府邸。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382468

    유월이십이일 / 기록자료>고도서 / 미상
    被招入署。署長曰。家屋建築自是夫人所自由。不必官吏所與知。而旣有爭端。當隨<line/> 共直而直之。明將爬送邑巡。且指揮于新徳駐在所。○自宗君被招之後。<지명>輞川</지명> <인명 type="이름">馹秉</인명> <인명 type="이름">逹植</인명>兩氏。<line/> 及<인명 t
    출처 : 유교넷
  • 382469

    유월이십삼일 / 기록자료>고도서 / 미상
    發村中役丁破屋臨川撤瓦之際。<지명>鞍峴</지명>六七人拍頭呌喚。捧打役丁。被執於巡查。午後<line/> <지명>鞍峴</지명>人復來。有一少曰。此處可作警務廳。其肆然無忌憚舉皆如此。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382470

    유월이십사일 / 기록자료>고도서 / 미상
    宗君自邑邸回路遇<인명 type="이름">秉逹</인명>。大被詬辱。○<인명 type="이름">道煥</인명>又下邑路遇<인명 type="이름">曾魯</인명>。<인명 type="이름">曾魯</인명>執<인명 type="이름">道煥</인명>◘而下馬。囚抱<line/> 路邊石而示曰。
    출처 : 유교넷
  • 382471

    칠월초일일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。拓基于臨川。始事之際。<지명>鞍峴</지명>年少無頼四五輩。摳逐役丁。甚者呼漢父兄爻象懔怖。爲<line/> 警官所禁止。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382472

    칠월초이일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。<인명 type="이름">興魯</인명>以私事徃<지명>朴谷</지명>。<지명>朴谷</지명>人曰。近聞川前人指嗾<인명 type="이름">朴巡查</인명>曰。<인명 type="이름">鞍峴</인명>一泒俱是<인명 type="이름">霽翁</인명>後孫。故向於破<line/> 屋之日。
    출처 : 유교넷
  • 382473

    칠월초삼일 / 기록자료>고도서 / 미상
    募丁拓基。又代湖松。用川前軍十三名。○一村老少齊㑹<인명 type="이름">憲植</인명>氏家。以<인명 type="이름">憲植</인명> <인명 type="이름">萬植</인명>兩氏爲盟<line/> 主。而此事竣成之前。抵死不避。<인명 type="이름">疇植</인명> <인명 typ
    출처 : 유교넷
  • 382474

    칠월초사일 / 기록자료>고도서 / 미상
    又拓堂基。用川前軍十四名。○各村長少㑹集于小宗宗堂。文通于水上各村。又折簡于靑<line/> 杞宗兄主寓所。以今八日定門㑹于川前宗堂。○<인명 type="이름">道煥</인명>適在府邸。遇<인명 type="이름">朴巡查</인명>。問曰。子之不來臨川。<line/> 不須多卞。而但曰川前人指嗾
    출처 : 유교넷
  • 382475

    칠월초오일 / 기록자료>고도서 / 미상
    拓基用川前丁七名。○數日前。有官吏者問于<인명 type="이름">秉逹</인명>曰。川前則有證㨿文字及士林公議。<line/> 而<인명 type="이름">鞍峴</인명>無立證人貟。可訝。<인명 type="이름">秉逹</인명>曰。吾亦有多數證人。<지명>朴谷</지명>柳氏<지명>馬洞</지
    출처 : 유교넷
  • 382476

    칠월육일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴暑酷。地砧用<지명>輞川</지명> <지명>林塘</지명>丁六十八名。川前<지명>輞川</지명> <지명>秋月</지명> <지명>臨河</지명>諸老成俱是七八十尊年。褁飯徃<line/> 來。課日監役。雖是祖先之事而已非◘◘可堪。川前<인명 type="이름">金紹洛</인명> <인명 type
    출처 : 유교넷
  • 382477

    칠월초칠일 / 기록자료>고도서 / 미상
    自鳴湖㑹中發文通告于各處。以初十日㝎㑹于府中。其文曰。右爲回諭事。臨湖<line/> 移建卽是吾林大舉。近自本家已至開基始役。尊衛之地合有一番㑹集。以今十日㝎㑹<line/> 于府邸。㐲願各門老少僉員。濟濟來參。俾敦大事幸甚○<인명 type="이름">道煥</인명> <인명 type="이름">
    출처 : 유교넷
  • 382478

    칠월팔일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。老天甚酷。設門㑹于大宗宗堂。㑹凡百餘員。揭付<지명>鞍峴</지명>拒絶条約。其約曰。尊祖重<line/> 宗人道之大節。而噫彼<지명>鞍峴</지명>一區。敢以偸埋之塜。沮戱百端。冈有其極。甚至告訢主孫。此而不討。終<line/> 至於<img href="(火+烕).jpg"/>倫乃已。兹以門
    출처 : 유교넷
  • 382479

    칠월구일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。<지명>鞍峴</지명>人<인명 type="이름">金濟秉</인명> <인명 type="이름">圭洛</인명> <인명 type="이름">奎秉</인명>聞宗堂付罰。直上大宗宗堂。三人列㘴。使氣咆哮。大生風波。<line/> 因攘臂凌辱。<인명 type="이름">曙洛氏</인명>大叱曰。敢
    출처 : 유교넷
  • 382480

    칠월십일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。一門老少僉員㑹于府中。各門老少鄕員多至三百餘人。老吏來言曰。自有鄕㑹以來矣䓁<line/> 之所初見也。○<지명>鞍峴</지명>人<인명 type="이름">金秉逹</인명> <인명 type="이름">元大</인명>數人來留府邸。隱跡不見云。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382481

    칠월십일일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。老炎甚酷。開座于鄕序。堂㘴旣圎郡守<인명 type="이름">李胤永</인명>。入㑹薦出本堂任員。都有司<인명 type="이름">李<line/> 鐘夔</인명>。齊有司<인명 type="이름">柳鼎熈</인명> <인명 type="이름">金哲摸</인명>。又爬錄移建任司都都監前參奉<인
    출처 : 유교넷
  • 382482

    칠월십이일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴。<지명>輞川</지명> <인명 type="이름">原植</인명>被招于警察署。署長曰。臨川<인명 type="이름">權泰㝎</인명>垈地移轉于<인명 type="이름">金時應</인명>者。果是由汝之<line/> 周旋乎。<인명 type="이름">原植</인명>曰。然。署長曰。何故。<
    출처 : 유교넷
  • 382483

    칠월십삼일 / 기록자료>고도서 / 미상
    晴而風。木手四名治木。○拓臨川堂基于舊基之稍左。○破㑹之後。長皐<인명 type="이름">金逸洛</인명>過裁判所<line/> 門外。<지명>鞍峴</지명>人<인명 type="이름">金秉逹</인명>自裁判所出。見<인명 type="이름">逸洛</인명>曰。近日事機君亦詳知矣。無益之㑹何其
    출처 : 유교넷
  • 382484

    조고일록 / 기록자료>고도서 / 김정섭
    『조고일록(祖考日錄)』은 김정섭(金鼎燮 ; 1862~1934)이 경신년(1920년) 1월부터 일상생활을 하면서 겪은 일과를 비교적 간략하게 기록해 놓았다. 일기의 맨 앞에 해당 월(月)을 쓰고 그 밑에 해당 월건을 쓰고 다시 해당 월의 24절기를 기록해 놓고, 행을
    출처 : 유교넷
  • 382485

    <주석 type="각주" type1="원주" type2="저자주">建。丙寅。雨水初一日。驚蟄十六日。</주석> 晴而小風。朝行茶禮。苐念今日元朝孤露之感已難堪裁。而一弟<line/> 久縶平监。一弟逺在<지명>上海</지명>。一弟寓仕郡底。獨坐送年此何人㢤。情懷作惡。终日<line/> 不
    출처 : 유교넷
  • 382486

    晴寒。<인명 type="이름">憲兒</인명>作本郡行。夕主事来到。審寓弟一安。可喜。泩省<지명>大枝</지명>墓所。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382487

    隂。自<지명>豊山</지명>住在所。有呼出奇。與<인명 type="이름">孟言従</인명>同去。则以本面住在所新築事。请<line/> 寄付多额。移時争詰未㝎而帰。雪下纷纷。見<인명 type="이름">㝎</인명> <인명 type="이름">容</인명>二兒及村内两學生将入<line/> 郡
    출처 : 유교넷
  • 382488

    朝雨霏霏。仍雪盡日。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382489

    晴而風寒。方坐齋益不禁看<line/> 雲之懐。郡去囬騎来知三叔姪無擾利抵。可幸安心。宗族祖来传<인명 type="이름">周極</인명>哀兄書。良感。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382490

    晴而午後風。{王母讳辰奄過。痛慕之私今年尤倍之。}泩<지명>素山</지명>唁<인명 type="이름">龜端</인명>兄。仍访<인명 type="이름">文七</인명> <인명 type="이름">聖欽</인명> <인명 type="이름">衛卿</인명>诸兄暮還。困憊{莫抑}。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382491

    晴温。泩省<지명>烏峙</지명> <지명>立岩</지명>山㪽。泥海沒馬蹄。帰路访<지명>槐亭</지명>。乗月還家。<지명>九潭</지명> <line/> 寓<인명 type="이름">洛懋氏</인명>来在传<인명 type="이름">錫汝</인명>兄書。可感。<지명>大邱</지명>病院畄<지명>草
    출처 : 유교넷
  • 382492

    隂而雪。<지명>梧溪</지명> <인명 type="이름">㑹叔氏</인명>来見。以追逺錄事有酬酢。修{付}<지명>元塘</지명> <지명>九潭</지명> <line/> 荅書。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382493

    隂。<지명>梧溪</지명> <인명 type="이름">秉道氏</인명>来访。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382494

    晴。{暁過。季叔諱辰。看雲倍切}。温<지명>開谷</지명>山直来宿。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382495

    隂。<line/> {今日陽三月一日。而昨年◘萬◘之其日也。自<지명>京城</지명>各道官厅倍加戒厳云。}<지명>河囬</지명> <인명 type="이름">信夏</인명>戚來传<인명 type="이름">应贯</인명>書。審奉率一安。夕見主事書云。平监{公判}在近心甚燥燥。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382496

    晴而風寒。自郵得<인명 type="이름">仲君</인명>在监書。姑免顕何差強逺懷。而又見<인명 type="이름">姜令世馨</인명> <line/> 書。䂊審事已於今初■五间决㝎。<인명 type="이름">阿仲</인명>柳查金友付之有罪。将非久公判云。似難敀<line/> 順。焦慮更深。吾與
    출처 : 유교넷
  • 382497

    晴而寒紧。<지명>枝谷</지명> <인명 type="이름">景源</인명> <인명 type="이름">仲贤</인명> <지명>柳田</지명> <인명 type="이름">權裕煥</인명>來<line/> 问。可感。<인명 type="이름">景源</인명>午饒發帰。<line/>
    출처 : 유교넷
  • 382498

    晴而風寒。<인명 type="이름">憲兒</인명>泩駐在所。<지명>河囬</지명> <인명 type="이름">羲叟氏</인명>戚<line/> 丈来访。<인명 type="이름">秉元</인명>叔入郡。便修付<인명 type="이름">阿季</인명>及<인명 type="이름">校村</인명>
    출처 : 유교넷
  • 382499

    鷄鳴量小雪。快晴風寒。早<line/> 起裁書送探扵<인명 type="이름">阿季</인명>寓中。杜门廢巾终日焦憂。佳節屡従愁裡過者侭为我语也。<line/> 夜{月色淡黄}。<인명 type="이름">憲兒</인명>来至。快豁無比。问其事由。则出於昨冬過客宿去者陳也。口招人心極可駭。<line
    출처 : 유교넷
  • 382500

    晴。<지명>雲谷</지명> <인명 type="이름">申聖顺</인명>兄来问。可感。<line/>
    출처 : 유교넷
ㆍ페이지 이동: / 12836 go
AI 챗봇